Podobnie ak tysiące innych, est dostępna on-line na stronie



Yüklə 5,03 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə41/137
tarix06.05.2018
ölçüsü5,03 Kb.
#42969
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   137

the a ugo rites are, in some types of magic at least, performed in the magician’s hut,
without any attendance whatever, and so is that of the black paint.
Another point of general importance is what could be called the stringency of magic
rites. In canoe magic, for instance, the expulsion of the to
, the ritual cutting of the
pulling rope, the magic of the adze ( igogu), that of the lashing creeper ( a ugo), of the
caulking, and of the black paint can never be omitted. Whereas the other rites are optio-
nal, though as a rule some of them are performed. But even those which are considered
indispensable do not all occupy the same place of importance in native mythology and in
native ideas, which is clearly expressed in the behaviour of the natives and their manner
of speaking of them. Thus, the general term for canoe magic is either a ugo or igogu,
om which we can see that these two spells are considered the most important. A man
will speak about his a ugo being better than that of the other, or of having learnt his
igogu om his father. Again, as we shall see in the canoe myth, both these rites are
explicitly mentioned there. Although the expulsion of the to
is always done, it is
definitely recognised by the natives as being of lesser importance. So are also the magic
of caulking and of the black paint.
A less general point, of great interest, however, is that of evil magic ( u u a ata)
and of broken taboos. I had to mention several exorcisms against those influences, and
something must be said about them here. The term u u a ata covers all forms of evil
magic or witchery. There is that which, directed against pigs, makes them run away om
their owners into the bush; there is u u a ata for alienating the affections of a wife or
sweetheart; there is evil magic against gardens, and — perhaps the most dreaded one —
evil magic against rain, producing drought and famine. The evil magic against canoes,
making them slow, heavy, and unseaworthy, is also much feared. Many men profess to
know it, but it is very difficult for the Ethnographer to obtain a formula, and I succeeded
only in taking down one. It is always supposed to be practised by canoe-owners upon
the cra which they regard as dangerous rivals of their own.
There are many taboos referring to an already constructed canoe, and we shall meet
with them later when speaking about sailing and handling the canoe. But before that
stage is reached, any defilement with any unclean substance of the log out of which the
canoe is scooped, would make it slow and bad; or if anybody were to walk over a canoe
log or stand on it there would be the same evil result.
One more point must be mentioned here. As we have seen, the first magical rite,
of the second stage of construction, is performed over the prow-boards. The question
obtrudes itself as to whether the designs on these boards have any magical meaning. It
must be clearly understood that any guesswork or speculations about origins must be
rigidly excluded om ethnographic field work like this. For a sociologically empirical
answer, the Ethnographer must look to two classes of facts. First of all, he may directly
question the natives as to whether the prow-boards themselves or any of the motives
upon them are done for magical purposes. Whether he questions the average man, or
even the specialist in canoe magic and carving, to this he will always receive in Kiriwina
a negative answer. He can then enquire whether in the magical ritual for formulae there
are no references to the prow-boards, or to any of the decorative motives on them. Here
also, the evidence on the whole is negative. In one spell perhaps, and that belonging not
to canoe but to the Kula magic (comp below, Chap. XIII, Div. II, the Kayikuna Tabuyo
spell), there can be found an allusion to the prow-boards, but only to the term describing
them in general, and not to any special decorative motive. Thus the only association
between canoe decoration and canoe magic consists in the fact that two magical rites
are performed over them, one mentioned already, and the other to be mentioned at the
beginning of the next chapter.
The description of canoe-building, in fact, all the data given in this chapter, refer
only to one of the two types of sea-going canoe to be found in the Kula district. For
the natives of the Eastern half of the ring use cra bigger, and in certain respects better,
than the asa a. The main difference between the Eastern and Western type consists in
the fact that the bigger canoes have a higher gunwale or side, and consequently a greater
carrying capacity, and they can be immersed deeper. The larger water board offers more
resistance against making leeway, and this allows the canoes to be sailed closer to the
  
Argonauts of the Western Pacific



wind. Consequently, the Eastern canoes can beat, and these natives are therefore much
more independent of the direction of the wind in their sailings. With this is connected
the position of the mast, which in this type is stepped in the middle, and it is also
permanently fixed, and is not taken down every time aer sailing. It obviously, therefore,
need not be changed in its position every time the canoe goes on another tack.
I have not seen the construction of a nagega, as these canoes are called, but I think
that it is technically a much more difficult task than the building of a asa a. I was told
that both magic and ceremonial of construction are very much the same in the building
of both canoes.
The nagega, that is the larger and more seaworthy type, is used on the section of the
Kula ring beginning in Gawa and ending in Tubetube. It is also used in certain parts of
the Massim district, which lie outside the Kula ring, such as the Island of Sud-Est, and
surrounding smaller islands, and it is used among the Southern Massim of the mainland.
But though its use is very widely spread, its manufacture is confined to only a few places.
The most important centres of nagega building are Gawa, a few villages on Woodlark
Islands, the Island of Panayati, and perhaps one or two places on Misima. From there,
the canoes are traded all over the district, and indeed this is one of the most important
forms of trade in this part of the world. The asa a canoes are used and manufactured
in the district of Dobu, in the Amphletts, in the Trobriands, in Kitava and Iwa.
One point of great importance in the relation of these two forms of canoe is that
one of them has, within the last two generations, been expanding at the expense of the
other. According to reliable information, gathered at several points in the Trobriands
and the Amphletts, the nagega type, that is the heavier, more seaworthy and better-
-sailing canoe, was driven out some time ago om the Amphletts and Trobriands. The
asa a, in many respects inferior, but less difficult to build, and swier, has supplanted
the bigger type. In olden days, that is, about two or three generations ago, the nagega was
used exclusively in Iwa, Kitava, Kiriwina, Vakuta, and Sinaketa, while the Amphlettans
and the natives of Kayleula would usually use the nagega, though sometimes they would
sail in asa a canoes. Dobu was the real home and headquarters of the asa a. When
the shiing began, and when it was completed, I could not ascertain. But the fact is that
nowadays even the villages of Kitava and Iwa manufacture the smaller
asa a canoe.
Thus, one of the most important cultural items is spreading om South to North. There
is, however, one point on which I could not obtain definite information: that is, whether
in the Trobriands the nagega in olden days was imported om Kitava, or whether it was
manufactured locally by imported crasmen (as is done even nowadays in Kiriwina at
times), or whether the Trobrianders themselves knew how to make the big canoes. There
is no doubt, however, that in olden days, the natives of Kitava and Iwa used themselves
to make the nagega canoes. The Kudayuri myth (see Chapter XII), and the connected
magic, refer to this type of canoe. Thus in this district at any rate, and probably in the
Trobriands and Amphletts as well, not only the use, but also the manufacture of the
bigger canoe has been superseded by that of the smaller one, the asa a, now found in
all these parts.
 .           

I — The procedure and magic at launching. The trial run (tasasoria). Account of the
launching and tasasoria seen on the beach of Kualukuba. Reflections on the decay of
customs under European influence. II — Digression on the sociology of work: organi-
sation of labour; forms of commumal labour; payment for work. III — The custom of
ceremonial visiting ( a igi o a); local trade, done on such expeditions. IV–VII Digres-
sion on gis, payments, and exchange. V — Attitude of the native towards wealth. Desire
of display. Enhancement of social prestige through wealth. The motives of accumula-
ting food stuffs. Tho i a a a (magic of plenty). The handling of yams. Psychology of
eating. Value of manufactured goods, psychologically analysed. V — Motives for exchan-
ge. Giving, as satisfaction of vanity and as display of power. Fallacy of the „economically
isolated individual” or „household”. Absence of gain in exchange. VI — Exchange of
gis and barter. List of gis, payments and commercial transactions: . Pure gis; .
  
Argonauts of the Western Pacific



Yüklə 5,03 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   137




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə