53
Misal: H.L.R.-in Fransaya qarşı işi
110
Kolumbiya narkodairələrindən birinə mənsub üzvün məhkum edilməsi
ilə nəticələnmiş informasiyanı müvafiq orqanlara təqdim etməsi səbəbindən həmin təşkilatın qisasından
qorxan məhkum narkodilerlə əlaqədar idi. Həmin vaxt Məhkəmə Kolumbiya dövlət orqanlarının iddiaçını
ləyaqəti alçaldan rəftardan ibarət riskə qarşı müdafiə ilə təmin etmək iqtidarında olması qənaətinə
gəlmişdir. Bu səbəbdən də onun deportasiyası Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 3-cü maddəsi ilə
ziddiyyət təşkil etmirdi.
Misal: D.-nin Birləşmiş Krallığa qarşı işi
111
ümidsiz xəstə kişinin ölkədən çıxarılması ilə əlaqədar idi.
Məhkəmə iddiaçının deportasiyası ilə əlaqədar halları nəzərdən keçirmişdir: tibbi müalicənin
dayandırılması, qəbul edən dövlətdə vəziyyətin gərgin olması və geri qaytarıldıqdan sonra iddiaçının
ölümünün böyük ehtimalla qaçılmaz olması. Məhkəmə bu cür müstəsna hallarda iddiaçının
deportasiyasının Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 3-cü maddəsi ilə ziddiyyət təşkil etməsi
qənaətinə gəlmişdir. Lakin Məhkəmə bu səpkidən olan işlərlə əlaqədar yüksək bir hədd müəyyən edib.
Nisbətən yeni baxılmış N.-in Birləşmiş Krallığa qarşı işində
112
qadın iddiaçının vətəni olan Uqandada müvafiq
tibbi müalicənin əlçatan olduğunu mövcud faktlarla nümayiş etdirilməsi və həmin vaxtlar onun ümidsiz
xəstə olmaması səbəbindən Uqandaya geri qaytarılması Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 3-cü
maddəsinin pozulması kimi qiymətləndirilməmişdir. S.H.H.-nın Birləşmiş Krallığa qarşı işində də
113
oxşar
yanaşmadan istifadə olunmuşdur ki, əlil iddiaçı onun Birləşmiş Krallıqdan çıxarılmasının qarşısını ala biləcək
və Əfqanıstanda üzləşəcəyi " müstəsna halları" sübuta yetirə bilməmişdir.
Misal: Babar Əhmədin və başqalarının Birləşmiş Krallığa qarşı işi
114
terrorçuluqda şübhəli bilinən şəxslərin
ABŞ-a ekstradisiyası ilə əlaqədar idi. Məhkəmə onların nə ciddi rejimli həbsxanada gözlənilən saxlanılma
şəraiti, nə də ki mümkün hökmləri ilə 3-cü maddənin pozulmayacağını müəyyən etmişdir.
Misal: Asuatın Birləşmiş Krallığa qarşı işində
115
Məhkəmə terrorçuluqda şübhəli bilinən və eyni zamanda
ciddi psixi pozulmadan əziyyət çəkən iddiaçının ABŞ-da saxlanılma şəraitinin qeyri-müəyyən olacağını
nəzərə alaraq onun bu ölkəyə ekstradisiyası ilə 3-cü maddənin pozulacağını müəyyən etmişdir. İddiaçının
psixi vəziyyətinin kifayət qədər ağır olması onun adi həbsxanadan Birləşmiş Krallığın yüksək səviyyədə
mühafizə olunan psixiatriya xəstəxanalarından birinə köçürülməsini zəruriləşdirmişdir. Təqdim edilmiş
tibbi faktlar iddiaçının "sağlamlığı və təhlükəsizliyi üçün" orada qalmaqda davam etməsinə birmənalı
şəkildə dəlalət edirdi. Bununla əlaqədar olaraq təqdim olunmuş müvafiq tibbi faktlar kontekstində
iddiaçının fərqli ölkəyə və çox güman ki, düşmən, həbsxana mühitinə ekstradisiyasının onun psixi və fiziki
vəziyyətinin pisləşməsi ilə nəticələnməsi riski mövcud idi və bu pisləşmə 3-cü maddə ilə müəyyən edilmiş
həddə gətirib çıxarırdı.
Misal: Sufinin və Elminin işində
116
Məhkəmə iddiaçıların ölkədən çıxarıldığı təqdirdə Somalidə və ya qonşu
ölkədə yerləşən və ağır humanitar şəraiti Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasına zidd olan qaçqınlar
düşərgəsinə böyük ehtimalla düşəcəklərini müəyyən etmişdir. Məhkəmə humanitar şəraitin yalnız quraqlıq
kimi təbii fəlakət səbəbindən deyil, eyni zamanda Somalidəki münaqişə tərəflərinin fəaliyyət və
fəaliyyətsizliyi səbəbindən ağırlaşdığını qeyd etmişdir.
Misal: M.A.-nın milli səviyyədə baxılmış işində
117
Fransanın Dövlət Şurası (Conseil d’État) yaşayış icazəsilə
bağlı müraciətinə rədd cavabı almış Albaniya vətəndaşının geriyə, Albaniyaya göndərilməsi barədə qərarı
ləğv etmişdir. Məhkəmə müəyyən etmişdir ki, M.A. Albaniyada onun keçirdiyi polis reydi zamanı
öldürülmüş şəxsin ailə üzvləri tərəfindənpis rəftara məruz qala və öldürülə bilər. Dövlət Şurası riskin özəl
110
H.L.R.-in Fransaya qar
şı
(H.L.R. v. France)
[GC]
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki
24573/94 saylı, 29 aprel 1997
-ci il tarixli
işin 43
-44-
cü paraqrafları.
111
D.-nin Birl
əşmiş Krallığa qarşı
(D. v. the United Kingdom)
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki
30240/96 saylı, 2 may 1997
-ci il
tarixli işi.
112
N.-in Birl
əşmiş Krallığa qarşı
(N. v. the United Kingdom)
[GC]
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki
26565/05 saylı, 27 may 2008
-
ci il tarixli işi.
113
S.H.H.-
nın Birləşmiş Krallığa qarşı
(S.H.H. v. the United Kingdom)
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
əki 60367/10 saylı, 29 yanvar
2013-
cü il tarixli işi.
114
Babar Əhmə
din v
ə
başqalarının Birləşmiş Krallığa qarşı
(Babar Ahmad and Others v. the United Kingdom)
Avropa İnsan Hüquqları
M
ə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki 24027/07, 11949/08, 36742/08, 66911/09 v
ə
67354/09 saylı, 10 aprel 2012
-
ci il tarixli işlə
ri.
115
Asuatın Birləşmiş Krallığa
qarşı
(Aswat v. the United Kingdom)
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
əki 17299/12 saylı, 16 aprel
2013-
cü il tarixli işi.
116
Sufinin v
ə
Elminin Birl
əşmiş Krallığa qarşı
(Sufi and Elmi v. the United Kingdom)
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki 8319/07
v
ə
11449/07
saylı, 28 iyun 2011
-
ci il tarixli işin
267-292-
ci paraqrafları.
117
M.A.-
nın
Fransa Dövl
ət Şurasındakı (Conseil d’État)
(M. A.)
334040 saylı, 1 iyul 2011
-
ci il tarixli iş
i
Dostları ilə paylaş: |