Sığınacaq, Sərhəd və İmmiqrasiya Məsələlərinə dair Avropa Qanunvericiliyi üzrə Vəsait
56
Misal:
Sufinin və Elminin Birləşmiş Krallığa qarşı işində
131
Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsi beynəlxalq
təşkilatların Somalidəki vəziyyətə və zorakılıq səviyyəsinə, həmçinin Somalinin üsyançı İslam qruplaşması
olan əl-Şabaab tərəfindən yol verilən insan hüquqlarının pozulması hallarına dair hesabatlarına diqqət
yetirmişdir. Məhkəmə hökumət tərəfindən Keniyanın paytaxtı Nayrobidə hazırlanmış
və Somaliyə aid fakt
araşdırıcı hesabatda qeyri-müəyyən və anonim mənbələrdən istifadə olunduğundan və orada əks olunmuş
informasiyanın geniş ictimaiyyət üçün mövcud olan informasiya ilə ziddiyyət təşkil etdiyindən həmin
hesabata etibar edə bilməzdi. Məhkəmə mövcud faktları qiymətləndirərək Somalidəki vəziyyətin yaxın
zamanlarda yaxşılaşacağını az ehtimal olunan hesab etmişdir.
Misal:
Muminovun Rusiyaya qarşı işində
132
mövcud olan informasiyaya əsasən iddiaçı Rusiyadan
ekstradisiya edildikdən sonra Özbəkistanda beşillik həbs cəzası çəkən Özbəkistan vətəndaşı idi. İddiaçının
ekstradisiya edildikdən sonra məhkum olunmasından başqa vəziyyətinə aid digər etibarlı informasiya
mövcud olmasa da ümumiyyətlə Özbəkistanda məhbuslarla pis rəftar etmə barədə etibarlı hesabatların
kifayət qədər olması Avropa İnsan Hüquqları Məhkəməsinin Avropa İnsan Hüquqları Konvensiyasının 8-ci
maddəsinin pozulmasını müəyyən edərək müvafiq qərar çıxarmağa istiqamətləndirmişdir.
3.1.4.
Himayənin kafiliyi
Beynəlxalq qaçqın hüququna əsasən, əgər təqiblərə məruz qaldığını iddia edən sığınacaq aztaran həm 1951-ci
il Cenevrə Konvensiyasında nəzərdə tutulmuş səbəblərdən birinə görə təqiblərə məruz qalması ilə bağlı tam
əsaslı qorxuya dəlalət edən faktları, həm də dövlət himayəsinin kifayətsizliyini nümayiş etdirmək
iqtidarındadırsa, o, qaçqın statusu əldə etmək hüququna malikdir. Dövlət himayəsinin kafiliyi müvafiq dövlətin
istər dövlət məmurlarının, istərsə də dövlət ərazisinin əlaqədar hissələrinə nəzarət edən digər orqanlarının öz
hüquq sistemi vasitəsi ilə sığınacaq axtaran şəxsi ləyaqəti alçaldan rəftara məruz qalmaq qorxusundan münasib
səviyyəli müdafiə ilə təmin etmək niyyətində və iqtidarında olması deməkdir.
Avropa İttifaqı qanunvericiliyinə əsasən ərizəçinin qaçqın statusunu və ya əlavə himayəni əldə etmək üçün
uyğunluğunu müəyyənləşdirərkən onun geri qaytarılması təklif olunan ölkədə çəkindiyi hərəkətdən müdafiə
olunub-olunmayacağı məsələsini nəzərdən keçirmək zəruridir.
Təsnif
etmə Direktivinin
7-ci maddəsi bunları
nəzərdə tutur: "təqibdən və ya ciddi ziyandan müdafiə yalnız müvafiq dövlətə və ya dövlət ərazisinin
əhəmiyyətli bir hissəsinə nəzarət edən dövlət və ya [...] tərəflər və yaxud təşkilatlar, o cümlədən beynəlxalq
təşkilatlar tərəfindən təmin oluna bilər o şərtlə ki, onlar səmərəli və qeyri-müvəqqəti xarakter daşıyan
himayəni təklif etmək niyyətindədirlər və iqtidarındadırlar.” Təqibin qarşısının alınması istiqamətində
müəyyən etmə, cinayət məsuliyyətinə cəlb etmə və cəzalandırma üçün səmərəli hüquq sisteminin fəaliyyət
göstərməsi də daxil olmaqla əsaslı tədbirlərin görülməsi tələb olunur ki, iddiaçının bu cür müdafiə sisteminə
mütləq çıxışı olmalıdır.
Misal:
Sələhədin Abdullanın və başqalarının işi
133
qaçqın statusunun itirilməsi ilə əlaqədar idi və Avropa
İttifaqı Ədalət Məhkəməsi belə bir qənaətə gəlmişdir ki, qaçqına vətəndaşı olduğu dövlət tərəfindən təklif
olunan himayənin kafi olması üçün himayəni
Təsnif etmə Direktivinin
7(1)-ci maddəsinə əsasən təmin edən
dövlət və ya digər qurumlar obyektiv olaraq münasib səviyyəli potensiala və təqibin qarşısını almaq üçün
iradəyə malik olmalıdırlar. Dövlətdən təqibin qarşısını almaq məqsədi ilə digər məsələlərlə yanaşı qaçqın
statusu itirildikdən sonra əlaqədar şəxs üçün əlçatan olan və təqib əməllərini aşkar edən, cinayət
məsuliyyətinə cəlb edən və cəzalandıran səmərəli hüquq sisteminin fəaliyyət göstərməsi tələb olunur.
Himayəni təklif edən dövlət və ya digər qurumlar müəyyən konkret tələblərə cavab verərək digər
məsələlərlə yanaşı qaçqının vətəndaşı olduğu ölkədə hüquq qaydasının minimum səviyyəsini
təmin etmək
üçün səlahiyyətlərə, təşkilati struktura və müvafiq vəsaitlərə malik olmalıdırlar.
131
Sufinin v
ə
Elminin Birl
əşmiş Krallığa qarşı
(Sufi and Elmi v. the United Kingdom)
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki 831907/07
v
ə
11449/07
saylı, 28 iyun 2011
-
ci il tarixli işi.
132
Muminovun
Rusiyaya qarşı
(Muminov v. Russia)
Avropa İnsan Hüquqları Mə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki
42502/06 saylı, 11
dekabr 2008-ci il tarixli
işi.
133
S
ə
lah
ədin Abdullanın və
başqalarının Almaniyaya
qarşı
(
Salahadin Abdulla and Others v. Bundesrepublik Deutschland)
Avropa
İttifaqı Ədalə
t M
ə
hk
ə
m
ə
sind
ə
ki C-175/08 [2010] ECR I-
01493 saylı, 2 mart 2010
-
cu il tarixli işi