So’zlashuv tilida qo’llaniladigan frazeologik iboralar ( italyan tili misolida) Behzod Xudoyqulov



Yüklə 0,61 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə4/5
tarix22.05.2023
ölçüsü0,61 Mb.
#111941
1   2   3   4   5
so-zlashuv-tilida-qo-llaniladigan-frazeologik-iboralar-italyan-tili-misolida

Essere bianco dalla paura
- Juda qo’rqmoq. [
Oltiev T., Xudoyqulov B. 2021;]

Essere rosso dalla vergogna
- Juda tortinmoq/uyalmoq. 

Cronaca rosa
 –
Odamlar haqidagi/Shaxsiy hayoti haqidagi (g’iybat) xabarlar. 

Lavorare in nero -
 
Shartnomasiz soliq to`lamasdan noqonuniy ishlash ma`nosida keladi. 

Vedere rosso
 - 
G`azablanish , aqldan ozdirish ma`nosida ishlatiladi. 

Vedere tutto nero -
 
Doim pessimistic ya`ni har narsaning yomon tomonini ko`rish ma`nosida 
keladi. 

Fare una settimana bianca
 -
Tog’da qishki ta’tilni o’tkazish.
 

Essere al verde -
Pulsiz bo’lmoq.
 

Avere una fifa blu
 -
Juda ko’p qo’rquvi bo’lmoq
 

Partire da zero:
 
Hech kimni yordamisiz, boshidan/noldan boshlamoq ma’nolarni ifodalaydi. 

Su due piedi
 - 
Ogohlantirmasdan, darhol degan ma’nolarni ifodalaydi. 


SCIENCE AND INNOVATION
INTERNATIONAL SCIENTIFIC JOURNAL VOLUME 1 ISSUE 8 
UIF-2022: 8.2 | ISSN: 2181-3337 
1350 

 Prendere il coraggio a due mani

Qat’iylik bilan harakatga o’tmoq degan ma’noni 
ifodalaydi. 

Parlare a quattr’occhi
 – 
Yuzma – yuz alohida (birovlarsiz) gaplashish. 

Dare il cinque
– 
Mamnunlikni ifodalash uchun ishlatiladigan ishora (ikki kishi orasida qo’l 
harakati bilan ) 

Avere il sesto senso
 – 
Yaxshi tuyg’ularni sezadigan/his eta oladigan. 

Essere al settimo cielo
 – 
Juda xursand bo’lmoq. [
Oltiev T., Xudoyqulov B. 2021;]

Ha le mani bucate
– Qo’li ochiq, sahiy;


Yüklə 0,61 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə