Xxix фясил Ibtidai пилляdə Инэилис дили пргорамынын мязмуну Сявиййя 01, 02 (D01, d 02) Тювсийя едилян мязмун



Yüklə 6,47 Mb.
səhifə25/39
tarix11.06.2018
ölçüsü6,47 Mb.
#48102
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   39

Фяаллыгларгаврама вя интеллектуал фяаллыглар, телефонла файдаланма, истиращят, яйлянcя, идман, сяйащят, йердяйишмя, малиййя ямялиййатлары, байрамлар вя шянликляр.
Грамматикa

Сосиal-мядяни вя мядяни mövzular
Нитг функсийалары


Нитг функсийалары


ЫЫЫ вя ЫВ сявиййяляр цçцн линqвистик gerçəkləşdirmənin нцмуняляри

ЫV вяВ сявиййяляр цçцн линqвистик gerçəkləşdirmənin нцмуняляри

Сосiал мцнасибятляр






Саламлашма/видалашма



Salut! A bientôt! A demain! À ce soir! À tout à l'heure! À plus tard!




Шяхсиййяти тягдим етмяк/таныш етмяк

Je vous présente ... Enchanté!

C’est l’ami de… Vous êtes bien monsieur Dupont ?






Nəzakətli мцраcият


Je voudrais . . .! Excusez-moi, monsieur, pourriez-vous me dire ... J’aimerais…Est-ce que je pourrais te demander un service?




Цзр истямяк

Je suis désolé!Pardonnez-moi! Je vous demande pardon!

Veuillez m'excuser!

Тяшяккцр етмяк


Pas de quoi! Je vous en prie! Merci à vous!

J'en suis reconnaissant!

Je vous remercie sincèrement!



Тябрик, хош истякляри ифадя етмяк


Je te souhaite une bonne fête! Bon après-midi! - À vous de même. Mes meilleurs vœux! Je te félicite ...

Mes compliments… Mes félicitations pour...

Мцкафатландырма/тярифлямя

Continue comme ça! Chapeau! Bon courage!Je suis fier de toi!




Юйцд-нясищят вермяк

Je te conseille de lire ce poème. Je vous recommande de goûter ce plat.

Tu pourrais essayer un autre pantalon. Si tu veux un conseil, tu devrais prendre des vacances.


Тяклиф, дявят, разылашмаг, imtina (рядд) etmək


Je te propose de... Vous pouvez venir? J'aimerais bien mais… Si tu es libre... Pourquoi pas? Avec joie!

D'accord! Chic! Super!

Oui, merci (c'est gentil)

C'est une bonne idée.

Volontiers! Chouette! Je ne peux pas! Je n'ai pas le temps!


Si on allait …Une autre fois!

C'est avec plaisir que je t'invite/te propose de... J'accepte avec joie ton invitation/ta proposition! Ça me ferait plaisir. C'est vraiment trop gentil mais...



Эюрцш тяyiн етмяк, разылашмаг, рядд cавабы вермяк

On peut se voir quand?

On se voit à 4 heures?

D’accord! C'est parfait!

Je ne peux pas. Je suis occupé.

J'aimerais vous rencontrer.

Je voudrais un rendez-vous avec... Lundi à 4 heures, ça vous convient? Ça me convient! Ça me va parfaitement!

Ce n'est pas possible!

Désolé, mais j'ai déjà un rendez-vous.



Si tu es d'accord, je te propose de... Est-ce qu'il est possible de prendre un rendez-vous avec...


Гадаьа

N'ouvrez pas cette porte! Il ne faut pas parler pendant les cours. Ne pas courir dans les corridors.

Il est strictement interdit/défendu de marcher sur les pelouses. Je vous interdis de fumer ici. Vous ne devez/pouvez pas l'abandonner comme ça!

Süfrə arxasında interaksiya


Est-ce que vous voulez… Prenez encore un peu de . . . Goûtez ce . . ., c'est excellent! Sers-toi! Je peux goûter?

Non, merci, c'est assez!




Est-ce que je peux en reprendre?

Тиcарят обйектляриндя интераксийа



Quel est le prix de...? C’est cher! Ce n’est pas cher! Vous n'avez pas moins cher? Le pull, c’est combien? Est-ce que je peux essayer?

Vous payez comment? Par chèque? Non, par la carte bancaire.



Combien je vous dois?

Cette veste est soldée.



Təxsis etmə/təxsisi ləğv etmək



- Je voudrais commander/ réserver une table pour 4 personnes/deux billets/places (un allez- retour) pour... –Je fais une réservation par téléphone.

N'oubliez pas de confirmer et retirer vos billets une demi- heure avant le spectacle.

Une place pour fumeur ou non-fumeur? Côté fenêtre ou côté couloir?.. -Dois-je payer des frais d'annulation? –Comment annuler ou modifier ma réservation?



Сяйащят едяркян интераксийа


Vous descendez à la prochaine station. Je prends le métro.


Pour aller à Port Doré, il y a un changement (une correspondance). N'oublier pas de composter votre billet. Je prends la direction Créteil, c'est direct! Mon train n'était pas direct, j'ai dû changer deux fois! Si on voyageait en/à....

Йазышма (мцраcият, видалашма şablonları)

Madame ... Monsieur ... Cher Daniel.... Ma chère....

A bientôt! Amicalement.... Avec mes meilleures salutations...

Je vous/t'embrasse.

Bien affectueusement,… Bien à toi... Grosses bises...Bisous...



Dans l'attente de. . . En vous remerciant par avance… Je vous prie d'agréer mes

salutations distinguées. Monsieur,mes salutations les meilleures.

Veuillez agréer, Madame, mes salutations distinguées…


Мювгеni bildirməк, башгасынын фикриня шярик олмаг, йа да инкар етмяк

Je suis d’accord! Je ne suis pas d’accord! Oui, c’est vrai/ tu as raison!Elle a tort! A mon avis ... D'après moi... Vous n'êtes pas d'accord? Oui, mais.... Je crois que... . Moi, je pense que... .

Je trouve qu'il a raison! Selon moi... .

Voici un exemple de cela... Je suis sûr(e) que… .

Il y a une autre explication. Cette idée me semble inacceptable! Je partage l'avis de.... Je ne dis pas que... mais cependant... .


Телефон сющбяти

Je t’appelle ce soir. Qui est à l’appareil? C'est de la part de qui? De la part de . . . Ne quittez pas, je vous la passe. Bonjour, je suis bien au 01 45 67 34 09? Vous avez fait un mauvais numéro. Vous vous êtes trompé de numéro. Patientez, s'il vous plaît! Laissez le message après le bip sonore.

On peut me contacter au ...

Je peux vous rappeler un peu plus tard…





Мялумат мцбадиляси







Шяхси məlumatlar щаггында ады, сойады, йашы, цнваны

Quelle est votre adresse?

J'habite 1, avenue Kazbégui, deuxième entrée, deuxième étage, appartement 37. Ton numéro fixe/portable?

Votre date/lieu de naissance... Votre domicile... Votre situation de famille…





Миллиyйяти вя мянsubiyyəti щаггында


Tu es de quel pays? Je suis/viens de... Vous êtes originaire de quel pays? Elle est brésilienne, d’origine allemande.

Vous êtes de quelle région? Vous êtes de quelle nationalité? Il a la nationalité australienne.

Asudə вахты təşkil etmək щаггыnда

Comment passes-tu ton temps libre? Quel est ton loisir préféré? Où passes-tu ton week-end? On joue aux cartes. Il va à la discothèque.

Quel est ton passe-temps favori? On fait une partie de cartes. Elle profite parfois de son temps libre pour faire du lèche-vitrines.

Ихтисас/пешя щаггында

Quelle est votre profession? Quel est votre métier?

Qu’est-ce que tu voudrais

faire/devenir? Marc est le professeur de mon fils. Il est dans l’enseignement.


Qu'est-ce qu'elle fait dans la vie? Elle fait de la couture, des ménages. Je m’occupe de la promotion des nouveaux produits.

Sağlamlıq щаггында

Il a guéri.

Quels sont les symptômes?



Il faut que tu consultes le médecin. Que ressentez-vous? De quoi souffrez-vous?


Истяк, ещтийаc, тялябат щаггында

Je voudrais partir.

J’ai besoin de. . . Elle a envie de . . .



Je souhaiterais/ aimerais que tu partes. Je désire que...

Je rêve de /que...



Тясвир/характеризя етмяк







Инсанын защири эюрцнцшц, эейими, характери

Comment est-il physiquement? Il a de grandes oreilles et un nez pointu. Elle porte . . . Elle est habillée à la mode... Sa mère est rousse, elle a des cheveux courts et frisés, elle est mince.

Combien est-ce qu’il mesure? Il est de taille moyenne/petite/ grande / immense. Combien est-ce qu’elle pèse? Elle a pris cinq kilos. Elle doit perdre du poids. Quelle taille faites-vous? Quelle est votre pointure? Elle est intelligente/ cultivée/ romantique. Il est d’une méchanceté extraordinaire. Il a de la patience et une forte personnalité.

Мцсбят вя мянфи гиймятляндирмяляр

C'est bon! Comme c’est beau! J’aime/ adore ce film! J'ai détesté. . . Je n’aime pas du tout! Comment tu trouves ce

spectacle? C'est parfait!



Ça ne m'a pas tellement plu!

Qu'en dites-vous? Qu'en pensez-vous? C'était fort original!




Емосионал реаксийалары ифадя етмяк







Севинc. Hейrət, разылыг

Quel bonheur! Génial! Extraordinaire! Enfin! Quelle chance! C'est admirable!C’est super! C’est parfait! C’est incroyable! Je suis (très/ parfaitement/…) satisfait/ content de… C'est ce qu'il (me) faut/fallait.

Impeccable! Sensationnel!Je suis plein d'admiration! Je suis comblé. C'est ce que je voulais/attendais/espérais…Ça me convient/va parfaitement. C'est pour moi une très grande satisfaction.

Гязяб, етираз, пешманçıлыг, щиддят, гыcыгланмаг

Ça suffit! Arrête! À quoi ça ressemble!Laisse-moi tranquille! Je suis vraiment désolé /déçu. C'est nul/ mauvais… C'est insuffisant/raté. C'est insupportable.C'est à refaire…

Je n'en peux plus! C'est inadmissible! Je regrette beaucoup de...

Je suis scandalisé/indigné!... C'est une honte! C'est monstrueux! Je n'avais pas besoin de ça.



Hейрятлянмяк

Mon Dieu! C'est étonnant! Ce n'est pas vrai! Ça alors! C'est bizarre! C'est fou/dingue!

Je n'en reviens pas!

C'est sérieux? Sérieusement? Quelle surprise! C'est incroyable.



Мараг

Cela m'intéresse beaucoup! C’est passionnant! Ça me passionne.

Je suis vraiment curieux de savoir...Ça m'intéresse vivement.


Биэанялик

Ça m'est égal! Ça ne m'intéresse pas! Comme tu veux!


Tant pis! Je suis neutre.

Ça me laisse indifférent.



Заманда истигамятляnмя







Хронолоэийа


D’abord . . . après . . . puis . . . ensuite . . . à la fin…


En premier lieu… en deuxième lieu…

Auparavant… actuellement…



Сыхлыг


-Monsieur,vous prenez souvent le train?- Chaque samedi. Elle travaille 4 jours par semaine. Il vient chez nous assez fréquemment.

La plupart du temps… Quelquefois… Il va au cinéma le samedi/ tous les samedis/ chaque samedi.

Eyni zaman


Quand il se lave, il fredonne.

Il parlait et en même temps il regardait la télé.




Il coupait l'oignon en sifflotant. Pendant qu'il voyageait, nous avons terminé la construction de sa maison. Il s'est baigné dans la mer, tandis que/alors qu'il pleuvait très fort.

Мцддят


Il a vécu en France pendant 3 ans. Elle travaille de 9 heures à 18 heures.

ça fait longtemps qu’il est parti.

Durant cette période, il faisait son boulot.



Мяканда истигамятляnмя







Йерi göstərmək

En haut /bas de. . . Où se trouve . . . ? À deux cents mètres d'ici.

Autour de, là-haut, là-bas, là-dessus, là-dessous…

Йолу, истигамяти, тяйинат йерини эюстярмяк


Il est parti à destination de Rome.

Il est allé vers… Du côté de… Dans les environs de…

Зярурят, ющдялик, гадаьа










Nous devons . . .

Faites attention...!



Il est nécessaire de . . . Je te permets/t'interdis de . . .

Il est obligatoire de. . . Défense de ... Il est interdit de ... Il est permis de ...Vous êtes prié de... Je suis obligé de . . .



Мянтиги ялагяляр






Сябяб, нятиcя, мягсяд



Pourquoi...? Parce que...À cause de... C'est pourquoi... Il n’est pas venu, car il est malade. Grâce à… C'est pour cela...

Pour quelle raison...

Comme... Puisque... Par conséquent... Si bien que… Pour que... Afin que...



Ziddiyyət


Au contraire, par contre, sinon…

En revanche, cependant, or... Dépêche-toi, autrement on va manquer le train!

Шяртилик

si …

Dans le cas où… Dans le cas de…À condition de…

Синиф отаьында интераксийа







Мцяллимин эюстяришляри, шаэирдин мцраcияти/суалы


Faites des hypothèses. . . Travaillez par pair/en groupe! C’est clair? Jouez les scènes! Imaginez/rédigez les réponses! Vous avez fini? Vous pouvez répéter, s’il vous plaît? Je ne comprends pas! J’ai compris. Comment dire en français...?Est-ce que vous pouvez traduire, s'il vous plaît? Vérifiez vos réponses! Qu'en pensez-vous! Réfléchissez bien et répondez! Cochez la bonne réponse!

Justifiez votre réponse! Préparez vos arguments et présentez-les! Notez les informations! Comparez vos opinions! Argumentez! Nuancez! Défendez votre point de vue avec des arguments!


Лексика

Фярд




III-IV сявиййяляр

V-VI сявиййяляр

Бядян

Le corps humain, une tête, un cou, un visage, un front, des yeux, un nez, une langue, des cheveux,des oreilles, des dents, une bouche, des lèvres, des bras, une main,des jambes, un dos, un pied, l'estomac, un ventre, un cœur, un foie, un sang, une poitrine...

Une colonne vertébrale, des poumons, un coude, une nuque, des côtes…

Защири эюрцнцш

Avoir des cheveux longs,

être blond/brun/roux/chauve,

être maigre/mince/rond/joli/ laid/gros, avoir un visage rond/allongé/carré,

avoir des yeux bleus/marron/ noirs, être mignon/superbe/magnifique



Avoir des cheveux longs/ ondulés/frisés/ en queue de cheval,être moustachu,

avoir la taille fine, être ravissant/séduisant



Эейим/аксесуарлар

Une veste, un imperméable, un manteau, un blouson, un maillot de bain, une chemise de nuit, un chemisier, des sandales, des bottes, des baskets, un chapeau, une casquette, une montre,

une ceinture, des bretelles, un sac à main, un parapluie, une écharpe, une ceinture, des lunettes (de soleil), des gants, des bijoux, une boucle d'oreille, un collier, une bague, un bracelet, une broche...



Une doudoune, des pantoufles, un nœud papillon, une chemise à fleurs/à carreaux/à rayures/à pois…

Gиэийена

Un parfum, l'eau de toilette, un rasoir, un gel de douche, une crème, un lait démaquillant, une mousse à raser...se maquiller, se démaquiller, se brosser, se rincer, s'essuyer, se sécher, se raser, se coiffer…


Un après-rasage, un coupe-ongle, un rouge à lèvres, un vernis, une poudre, un fard à paupière, un mascara, un blush…

Sağlamlıq/хястялик

Être malade/avoir mal à...

avoir de la fièvre/avoir une mine superbe, avoir une angine/un rhume, tousser, examiner, ausculter, transpirer, se sentir fatigué, garder le lit, aller mieux...




Avoir une douleur,

avoir mauvaise convalescence,

avoir la diarrhée/la nausée,

se sentir crevé, se faire une entorse/une otite, être en bonne/excellente santé, un anti-inflammatoire, un somnifère…




Хaсиййят

Souriant, drôle, sévère, bête, sympathique, doux, fou,

amusant, calme, bruyant, nerveux, poli, impoli, bavard, travailleur, curieux, généreux, réaliste, rêveur, chaleureux, agressif, dynamique, féminin, organisé, cultivé, créatif, amical, optimiste,

avoir un bon/mauvais caractère…


Orgueilleux, ambitieux imprudent, maladroit, prétentieux, assidu, entreprenant, ignorant, sociable, dépensier, libéral, conformiste, autoritaire, stressé, hypocrite, avoir le sens de l'humour…

Гиймятляндирмя вя емосионал реаксийалар


Sourire, rire, pleurer, se fâcher, être fâché/content/mécontent/ heureux, aimer bien/beaucoup/ pas trop/pas du tout /pas tellement/ pas beaucoup…

adorer, détester, préférer, plaire (ça me plaît),

trouver facile/difficile/ mauvais/beau/excellent/ intéressant, avoir peur de ...,

être surpris/ravi/joyeux/ satisfait/triste/ étonné/

furieux/en colère/gai…


S'énerver, se sentir heureux, se réjouir, s'irriter, s'en foutre, craindre, trouver pas mal/agréable/ désagréable/banal/original,

se calmer, déplaire, être irrité/déçu,

avoir horreur de…


Yüklə 6,47 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   39




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə