Aaa tamburello indice volume IV



Yüklə 6,77 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə23/252
tarix15.03.2018
ölçüsü6,77 Mb.
#32416
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   252

R

ICCARDO 


M

AISANO


 

 

1544 



notato  che  la  sua  ricorrenza  come  sinonimo  dell’altrimenti  più  comune  parousiva 

(specialmente  a  1  Tim.  6,  14;  Tit.  2,  13)  si  presenta  come  una  sostituzione  non 

casuale, né dovuta alla diversità delle mani (parousiva, come già osservato anche da 

Buonaiuti,  manca  nelle  pastorali,  mentre  ejpifavneia  è  esclusivo  di  queste,  con 

l’unica eccezione di 2 Thess. 2, 8, dove però ha un significato diverso ed è abbinato 

proprio  a  parousiva).  A  mio  avviso  si  tratta  di  una  scelta  consonante  col  genere 

letterario parenetico che è proprio delle pastorali, un genere caratterizzato appunto 

da  una  terminologia  connessa  con  la  dimostrazione,  la  manifestazione  e  la 

testimonianza.

8

 



I saggi di Buonaiuti presentano, in definitiva, un’impostazione della trattazione 

che,  come  abbiamo  notato,  si  ritrova  tuttora  nella  più  aggiornata  bibliografia  di 

riferimento  nel  settore  della  lessicografia  neotestamentaria,  e  mostrano  di  andare 

ancora  più  a  fondo  in  materia  di  intuizioni  sintetiche  e  consequenziali.  In  essi 

ritroviamo alcune caratteristiche proprie del magistero di Buonaiuti: la capacità di 

individuare  e  di  mettere  a  confronto  tra  loro  testi  e  documenti  diversi,  la 

padronanza degli strumenti di lavoro e la familiarità con la bibliografia scientifica 

straniera  più  aggiornata;  ma  anche,  d’altro  canto,  una  impostazione  rapsodica 

determinata  dall’intento  divulgativo  e  un  atteggiamento  infine  conservatore,  da 

sacerdote comunque fedele ad una sia pur personale “ortodossia”.

9

 L’indirizzo dei 



saggi raccolti nel volume, e in particolare dei due che abbiamo analizzato, voleva 

essere storico-critico, ma il convincimento inderogabile dell’autore rimaneva quello 

che animava il suo impegno di sacerdote prima che di studioso, un sacerdote per il 

quale il messaggio cristiano doveva continuare ad essere un elemento vivificatore 

della  società  del  suo  tempo,  a  dare  impulso  ad  una  nuova  esperienza  religiosa,  a 

fornire elementi essenziali ad una nuova apologetica.

10

 

Lette  in  questa  prospettiva,  le  pagine  dedicate  a  parousiva  e  ad  ejpifavneia,  che 



abbiamo  appena  ripercorso,  forniscono  un  perfetto  supporto  alla  concezione 

escatologica  che  Buonaiuti  aveva  del  regno  imminente.

11

 E  costituiscono  una 



testimonianza  efficace  (tanto  più  efficace,  proprio  perché  inserita  in  un  contesto  di 

divulgazione  scientifica)  del  suo  processo  di  avvicinamento  alla  personalità  e  alla 

dottrina di Paolo, guardato con diffidenza negli anni precedenti, ma diventato da allora 

in poi uno dei punti di riferimento costanti della sua riflessione teologica ed etica.

12

 

Non  è  questa  la  sede  né  il  momento  per  riprendere  in  esame  il  pensiero  di 



Buonaiuti  in  tema  di  escatologia.  È  invece  l’occasione  per  osservare  ancora  una 

                                                 

8

 Ivi, p. 17; cfr. Fiore, 1986, p. 15 e nota 35, con un elenco dei termini afferenti a tale area semantica. 



9

 Su questo aspetto dell’esercizio scientifico di Buonaiuti è illuminante il quadro delineato da Ranchetti, 

2003,  pp.  50  ss.  Per  aggiungere  una  notazione  metodologica,  osserviamo  che  anche  nei  saggi 

buonaiutiani che abbiamo appena riletto, nonostante la dichiarata impostazione critica e l’evidente chiarezza 

di idee, si nota che la serie di coperti accenni alla differenza di stile, di lessico e di idee che distingue le 

prime lettere paoline dalle pastorali non sono accompagnati da deduzioni consequenziali sulla diversa 

paternità  dei  testi;  e  lo  stesso  si  osserva  a  proposito  della  prudenza  con  cui  le  allusioni  alla  effettiva 

autorship dei vangeli sono soltanto accennate. 

10

 Cfr. Vinay, 1956, p. 65. 



11

 Sulla “escatologia ottimistica” di Buonaiuti cfr. Vinay, 1956, pp. 140 ss. 

12

 Cfr. Pincherle, 1978, pp. 45 ss. 




Due note di Ernesto Buonaiuti su Parousia ed Epiphaneia 

 

1545 



volta come lo studioso, anche nell’affrontare il tema della parousia scegliendo come 

approccio l’analisi lessicale, non si lasci da questa condizionare in alcun modo, ma 

anzi  se  ne  serva  con  tutta  la  necessaria  padronanza  dei  documenti  e  degli 

strumenti di lavoro più aggiornati che si potessero avere allora a disposizione, per 

proseguire il cammino intrapreso sulla strada dello stimolo al rinnovamento della 

società  e  delle  coscienze.  Pur  nella  insopprimibile  episodica  frammentarietà  che 

caratterizza dal principio alla fine la sovrabbondante produzione di Buonaiuti, in 

questa  personalissima  e  originale  forma  di  “apostolato  scientifico”  si  individua 

l’elemento catalizzatore e unificatore, al di là delle interruzioni, delle impazienze, 

talvolta  delle  contraddizioni  che  connotano  molti  segmenti  della  sua  opera. 

Riconoscere  la  ripresa  del  termine  ufficiale  pagano  parousiva  nella  pubblicistica 

cristiana  del  primo  secolo  e  individuarne  la  portata  concettuale  significa 

aggiungere  un  tassello  importante  al  quadro  complessivo  dell’escatologia 

protocristiana che l’autore ha in mente. 

Refrattario  alle  grandi  sintesi  e  alle  opere  di  sistemazione  (la  sua  conclusiva 

Storia  del  cristianesimo,  come  è  noto,  risultò  la  meno  sistematica  e  armonica  delle 

opere uscite dalla sua penna), Buonaiuti richiama incessantemente, da uno scritto 

all’altro, i concetti per lui fondamentali e i dati acquisiti, pronto a rielaborarli e, se 

necessario, superarli. Sembra quindi opportuna oggi, a distanza di tempo e dopo la 

conclusione  del  travaglio  storico  e  ideologico  che  coinvolse  uomini  e  istituzioni, 

una rilettura analitica e critica della sua opera, che prescinda, per quanto possibile, 

dai  condizionamenti  provocati  da  certe  sue  scelte  di  metodo  o  di  stile  –scelte 

determinate  da  troppo  note  cause  contingenti  e  legate  a  un’epoca  ormai 

tramontata–,  e  concentri  i  propri  sforzi  nell’individuazione  di  spunti  originali  (di 

cui  molte  pagine  sono  ricche),  suggestioni,  collegamenti  interdisciplinari, 

interpretazioni  nuove,  allusioni.  Senza  dimenticare  quella  che  rimane,  a  mio 

avviso,  una  caratteristica  unica  di  Buonaiuti  interprete  delle  Scritture,  cioè  la 

capacità  di  rendere  in  italiano,  nelle  innumerevoli  citazioni,  qualunque  passo  del 

Vecchio o del Nuovo Testamento traendo da ogni singola parola tutta la pienezza 

di significato di cui esse sono portatrici. 

Gli  scritti  di  Ernesto  Buonaiuti,  specialmente  quelli  a  suo  tempo  meno 

frequentati  e  apparentemente  “minori”,  se  affrontati  con  serenità  e  opportuna 

curiositas, non di rado possono tuttora offrire materia di riflessione e di studio. 

 

 



B

IBLIOGRAFIA

 

D

ANKER



  F.  W.  (a  cura  di),  A  Greek-English  Lexicon  of  the  New  Testament  and  other 

Early Christian Literature, 3

rd

 ed., Chicago – London, The University of Chicago 



Press, 2000 

F

ARINA



 G., recensione al volume di Buonaiuti, in Cultura contemporanea, 2, 1910, pp. 

35-37 


F

IORE


 B., The Function of Personal Example in the Socratic and Pastoral Epistles, Roma, 1986 

G

UERRI



  G.  B.,  Eretico  e  profeta.  Ernesto  Buonaiuti,  un  prete  contro  la  Chiesa,  Milano, 

Mondadori, 2001 




Yüklə 6,77 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   252




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə