77
Sovet siyasi rejimindən fərqli olaraq, mühacirətdə – hər
cür basqıdan uzaq, azad bir məkanda yaranan araşdırmalara
heç bir təzyiqdən söhbət gedə bilməz ki, bu da həmin təd-
qiqatların daha çox obyektivliyini qoruduğunu göstərməkdədir.
Bundan əlavə, 2009-cu ildə aşıq sənətinin YUNESKO-nun qo-
runan qeyri-maddi mədəni irsi siyahısına daxil edilməsi onun
tədqiqinin daha sistemli aparılmasını aktuallaşdırır ki, mühaci-
rətdəki tədqiqatları nəzərə almadan bu təhlillər yarımçıq olardı.
Açar sözlər: Azərbaycan, mühacirət, folklor, ozan,
qopuz
Əhməd Cəfəroğlunun qopuzla bağlı tədqiqatları
Ozan-aşıq sənətinin təşəkkülü, inkişafı və dünya mədə-
niyyətinə təsirilə bağlı mühacirətdə tədqiqat aparanlar arasında
Əhməd Cəfəroğlunun fəaliyyəti xüsusilə diqqəti cəlb etmək-
dədir. Alim həm qopuzun yaranma tarixi, yayılma arealı, həm
də ayrı-ayrı aşıqların həyatı və yaradıcılığı ilə bağlı tədqiqatlar
aparmış, onların əsərlərini toplayaraq tərtib etmiş, nəşrinə və
təbliğinə nail olmuşdur. Belə ki, Ə.Cəfəroğlunun Ankarada
nəşr edilən “Ülgü” məcmuəsində 1936-cı və 1937-ci illərdə
yayınlanmış olan “Cahan ədəbiyyatında türk qopuzu” məqaləsi,
sərlövhədən də göründüyü kimi, təkcə türklərin deyil, bir sıra
dünya xalqlarının musiqi alətləri, onların yaranma tarixi və
istifadə məqamlarının araşdırılması baxımından mühüm əhə-
miyyətə malikdir. Tədqiqatçı Gülağa Hüseynov haqlı olaraq,
bu araşdırmanı yalnız folklorşünaslıq üçün deyil, bütövlükdə
mədəniyyət tarixi, sənətşünaslıq istiqamətində çox dəyərli bir
mənbə olduğunu qeyd etməkdədir (5,61).
Bu tədqiqatında Ə.Cəfəroğlu ilk növbədə “qopuz” kəl-
məsinin etimologiyası və müxtəlif türkdilli etnoslarda onun
tələffüz fərqlərini araşdırmış, eyni zamanda bu alətin yaranma
78
tarixini müəyyənləşdirməyə çalışmışdır. “Tukiyu türklərinin
musiqiyə fövqəladə düşkünlük göstərdiklərini, böyük bir
həvəslə kişilərin “Hyupi” adlı bir musiqi alətini çaldıqlarını,
qadınların isə ”Çəlik çomaq” oynamağı sevdiklərini Çin mən-
bələrindən öyrənirik” (2,204), – yazan müəllif əslində həmin
alətin qopuz olduğunu və Çin tələffüzündə belə səsləndiyini
ehtimal etmişdir. Qopuzu ərəblərin uduna bənzədən Mahmud
Kaşğarlının onunla eyni kökdən yaranan “kobzamak, kob-
zalmak, kobzatmak, kobuzluk, qopsalmaq” sözlərini də “Diva-
nü-lüğat-it türk” əsərində verməsinə, eyni zamanda bu kəlmə-
nin Pozdneyevin nəşr etdirdiyi “Çin-monqol lüğəti”ndə “Hou-
kou-eul – hou-po-tseu” kimi şərh olunmasına və s. istinadən
tədqiqatçı mülahizələrini dəqiqləşdirmişdir.
Mühacir alim Pelliotun nəşr etdirdiyi və “... şahzadənin
fövqəladə gözəl qopuz çalıb şərqi söylədiyi nəql edilməkdə”
(2,207) olan qədim mətnlərə əsasən qopuzun ilk olaraq uyğur-
larda yarandığını müəyyənləşdirmişdir.
Qeyd etmək lazımdır ki, M.Qasımlı “qopuz” sözünün
“qop” – uca, “uz”-nəğmə hissəciklərindən yaranaraq, “... qopu-
zun ucalıqla, göylər – ruhlar aləmiylə, müqəddəs Tanrı dünyası
ilə bağlı musiqilər, avazlı, ahəngli sehrli-melodik səslər toplusu
anlamı verdiyi” qənaətinə gəlmişdir (1,385).
Qopuzun çox sadə bir formada yaradıldığını, sonradan
təkmilləşmiş başqa şəkillərinin meydana gəldiyini bildirən
Ə.Cəfəroğlu onların bir neçəsinin təsvirini vermiş, bu musiqi
alətinin müşayiətinin şaman türklərinin ayinlərinin icrasında
əvəzedilməz bir rolu olduğunu qeyd etmişdir: “Şaman baxşılar
ruhi həyəcanlara qapılaraq, ayinlərinə daim musiqi müşayətilə
qısa şərqilərlə başlardılar... Nəhayət, sanki bir institut şəklini
alan bu şaman ayinləri baxşıları şair səviyyəsinə yüksəltdiyi
kimi musiqişünas dərəcəsinə də çıxara bilirdi. Bundan dolayı-
79
dır ki, türk qəbilələrində şaman həm şair, həm musiqişünas,
həm də şamandır (2,206).
Məqaləsində alim qopuzun türk milli-mənəvi dirçəlişin-
dəki rolunu yüksək qiymətləndirmiş, onun şaman dualarında
olan əsrarəngiz, magik təsirindən bəhs etmişdir: “...ibtidai türk
ictimai həyatında şairlik, musiqişünaslıq və kahinlik kimi üç
mühüm sənətin icraatının həp baxşılar üzərində olduğu nəzər-
diqqətə alınarsa, bu sənətin o çağlarda davuldan çox qopuzla
qabili icra olacağına şübhə yoxdur. Zira şeir və şərqi kimi yük-
sək bir sənət ancaq qopuz ahəngi ilə yerinə yetirilə bilər”
(2,206).
Bundan əlavə, qopuzun insanlara ruh yüksəkliyi, cəsarət
əzmi, mübarizlik aşıladığını, hərb sənətilə çox bağlı olduğunu,
hətta “... bir çox qopuzçular sırf ordunu hərbə və zəfərə təşviq
etdikləri üçün düşmən ordusu tərəfindən rəsmən edam edil-
mişdilər”, – yazan müəllif bu alətin dünya mədəniyyətinə ciddi
təsir göstərdiyini bildirməkdədir
Ə.Cəfəroğlu uyğur, qıpçaq, Anadolu, Türküstan, qırğız
və b. türklərlə yanaşı, onların məskunlaşdığı Moldaviya, Maca-
rıstan, Rumınya, Misir, Suriya, Almaniya, Çexiya, Rusiya,
Ukrayna, Litva, Balkan, Polşa (Lehistan), hətta Afrikada qopuz,
həmçinin ondan törənərək yaranan musiqi alətləri haqqında
məlumat vermişdir. Tədqiqatçı bu qədim alətin yayıldığı
coğrafi arealı müəyyənləşdirmiş, onların hər birini müəyyən
qədər təhlilə cəlb etmiş, müqayisələr aparmışdır. Beləliklə, türk
milli kültürünün dünya coğrafiyasındakı ölçüləri bu məqalədə
aşkarlanmışdır.
Qeyd etməliyik ki, M.Qasımlı “Ozan-aşıq sənəti” mono-
qrafiyasında qopuzun erməni və gürcü mədəniyyətinə təsirin-
dən də bəhs etmişdir: “Qədim çağlarda və orta yüzilliklərdə
qeyri-rəsmi şəkildə bütövlükdə Şərq aləmində, eləcə də Şərqin
Dostları ilə paylaş: |