Author: Various Release Date: September 11, 2004 [EBook #13437]



Yüklə 124,39 Kb.
səhifə2/7
tarix19.07.2018
ölçüsü124,39 Kb.
#57364
1   2   3   4   5   6   7

pleasure from it, and if, in addition, it will prove of assistance to

American students of Russian literature, I shall feel that the task

has been doubly worth the while.
Korolenko's _Shades_ and Andreyev's _Lazarus_ first appeared in

_Current Opinion_, and Artzybashev's _The Revolutionist_ in the

_Metropolitan Magazine_. I take pleasure in thanking Mr. Edward J.

Wheeler, editor of _Current Opinion_, and Mr. Carl Hovey, editor of

the _Metropolitan Magazine_, for permission to reprint them.
[Signature: Thomas Seltzer]

"Everything is subordinated to two main requirements--humanitarian

ideals and fidelity to life. This is the secret of the marvellous

simplicity of Russian literary art."--THOMAS SELTZER.

BEST RUSSIAN SHORT STORIES

THE QUEEN OF SPADES

BY ALEXSANDR S. PUSHKIN

I

There was a card party at the rooms of Narumov of the Horse Guards.



The long winter night passed away imperceptibly, and it was five

o'clock in the morning before the company sat down to supper. Those

who had won, ate with a good appetite; the others sat staring absently

at their empty plates. When the champagne appeared, however, the

conversation became more animated, and all took a part in it.
"And how did you fare, Surin?" asked the host.
"Oh, I lost, as usual. I must confess that I am unlucky: I play

mirandole, I always keep cool, I never allow anything to put me out,

and yet I always lose!"
"And you did not once allow yourself to be tempted to back the red?...

Your firmness astonishes me."


"But what do you think of Hermann?" said one of the guests, pointing

to a young Engineer: "he has never had a card in his hand in his life,

he has never in his life laid a wager, and yet he sits here till five

o'clock in the morning watching our play."


"Play interests me very much," said Hermann: "but I am not in the

position to sacrifice the necessary in the hope of winning the

superfluous."
"Hermann is a German: he is economical--that is all!" observed Tomsky.

"But if there is one person that I cannot understand, it is my

grandmother, the Countess Anna Fedotovna."
"How so?" inquired the guests.
"I cannot understand," continued Tomsky, "how it is that my

grandmother does not punt."


"What is there remarkable about an old lady of eighty not punting?"

said Narumov.


"Then you do not know the reason why?"
"No, really; haven't the faintest idea."
"Oh! then listen. About sixty years ago, my grandmother went to Paris,

where she created quite a sensation. People used to run after her to

catch a glimpse of the 'Muscovite Venus.' Richelieu made love to her,

and my grandmother maintains that he almost blew out his brains in

consequence of her cruelty. At that time ladies used to play at faro.

On one occasion at the Court, she lost a very considerable sum to the

Duke of Orleans. On returning home, my grandmother removed the patches

from her face, took off her hoops, informed my grandfather of her loss

at the gaming-table, and ordered him to pay the money. My deceased

grandfather, as far as I remember, was a sort of house-steward to my

grandmother. He dreaded her like fire; but, on hearing of such a heavy

loss, he almost went out of his mind; he calculated the various sums

she had lost, and pointed out to her that in six months she had spent

half a million francs, that neither their Moscow nor Saratov estates

were in Paris, and finally refused point blank to pay the debt. My

grandmother gave him a box on the ear and slept by herself as a sign

of her displeasure. The next day she sent for her husband, hoping that

this domestic punishment had produced an effect upon him, but she

found him inflexible. For the first time in her life, she entered into

reasonings and explanations with him, thinking to be able to convince

him by pointing out to him that there are debts and debts, and that

there is a great difference between a Prince and a coachmaker. But it

was all in vain, my grandfather still remained obdurate. But the

matter did not rest there. My grandmother did not know what to do. She

had shortly before become acquainted with a very remarkable man. You

have heard of Count St. Germain, about whom so many marvellous stories

are told. You know that he represented himself as the Wandering Jew,

as the discoverer of the elixir of life, of the philosopher's stone,

and so forth. Some laughed at him as a charlatan; but Casanova, in his

memoirs, says that he was a spy. But be that as it may, St. Germain,

in spite of the mystery surrounding him, was a very fascinating

person, and was much sought after in the best circles of society. Even

to this day my grandmother retains an affectionate recollection of

him, and becomes quite angry if any one speaks disrespectfully of him.

My grandmother knew that St. Germain had large sums of money at his

disposal. She resolved to have recourse to him, and she wrote a letter

to him asking him to come to her without delay. The queer old man

immediately waited upon her and found her overwhelmed with grief. She

described to him in the blackest colours the barbarity of her husband,

and ended by declaring that her whole hope depended upon his

friendship and amiability.
"St. Germain reflected.
"'I could advance you the sum you want,' said he; 'but I know that you

would not rest easy until you had paid me back, and I should not like

to bring fresh troubles upon you. But there is another way of getting

out of your difficulty: you can win back your money.'


"'But, my dear Count,' replied my grandmother, 'I tell you that I

haven't any money left.'


"'Money is not necessary,' replied St. Germain: 'be pleased to listen

to me.'
"Then he revealed to her a secret, for which each of us would give a

good deal..."
The young officers listened with increased attention. Tomsky lit his

pipe, puffed away for a moment and then continued:


"That same evening my grandmother went to Versailles to the _jeu de la

reine_. The Duke of Orleans kept the bank; my grandmother excused

herself in an off-hand manner for not having yet paid her debt, by

inventing some little story, and then began to play against him. She

chose three cards and played them one after the other: all three won

_sonika_, [Said of a card when it wins or loses in the quickest

possible time.] and my grandmother recovered every farthing that she

had lost."


"Mere chance!" said one of the guests.
"A tale!" observed Hermann.
"Perhaps they were marked cards!" said a third.
"I do not think so," replied Tomsky gravely.
"What!" said Narumov, "you have a grandmother who knows how to hit

upon three lucky cards in succession, and you have never yet succeeded

in getting the secret of it out of her?"
"That's the deuce of it!" replied Tomsky: "she had four sons, one of

whom was my father; all four were determined gamblers, and yet not to

one of them did she ever reveal her secret, although it would not have

been a bad thing either for them or for me. But this is what I heard

from my uncle, Count Ivan Ilyich, and he assured me, on his honour,

that it was true. The late Chaplitzky--the same who died in poverty

after having squandered millions--once lost, in his youth, about three

hundred thousand roubles--to Zorich, if I remember rightly. He was in

despair. My grandmother, who was always very severe upon the

extravagance of young men, took pity, however, upon Chaplitzky. She

gave him three cards, telling him to play them one after the other, at

the same time exacting from him a solemn promise that he would never

play at cards again as long as he lived. Chaplitzky then went to his

victorious opponent, and they began a fresh game. On the first card he

staked fifty thousand rubles and won _sonika_; he doubled the stake

and won again, till at last, by pursuing the same tactics, he won back

more than he had lost ...
"But it is time to go to bed: it is a quarter to six already."
And indeed it was already beginning to dawn: the young men emptied

their glasses and then took leave of each other.


II

The old Countess A---- was seated in her dressing-room in front of her



looking--glass. Three waiting maids stood around her. One held a small

pot of rouge, another a box of hair-pins, and the third a tall can

with bright red ribbons. The Countess had no longer the slightest

pretensions to beauty, but she still preserved the habits of her

youth, dressed in strict accordance with the fashion of seventy years

before, and made as long and as careful a toilette as she would have

done sixty years previously. Near the window, at an embroidery frame,

sat a young lady, her ward.


"Good morning, grandmamma," said a young officer, entering the room.

"_Bonjour, Mademoiselle Lise_. Grandmamma, I want to ask you

something."
"What is it, Paul?"
"I want you to let me introduce one of my friends to you, and to allow

me to bring him to the ball on Friday."


"Bring him direct to the ball and introduce him to me there. Were you

at B----'s yesterday?"


"Yes; everything went off very pleasantly, and dancing was kept up

until five o'clock. How charming Yeletzkaya was!"


"But, my dear, what is there charming about her? Isn't she like her

grandmother, the Princess Daria Petrovna? By the way, she must be very

old, the Princess Daria Petrovna."
"How do you mean, old?" cried Tomsky thoughtlessly; "she died seven

years ago."


The young lady raised her head and made a sign to the young officer.

He then remembered that the old Countess was never to be informed of

the death of any of her contemporaries, and he bit his lips. But the

old Countess heard the news with the greatest indifference.


"Dead!" said she; "and I did not know it. We were appointed maids of

honour at the same time, and when we were presented to the Empress..."


And the Countess for the hundredth time related to her grandson one of

her anecdotes.


"Come, Paul," said she, when she had finished her story, "help me to

get up. Lizanka, where is my snuff-box?"


And the Countess with her three maids went behind a screen to finish

her toilette. Tomsky was left alone with the young lady.


"Who is the gentleman you wish to introduce to the Countess?" asked

Lizaveta Ivanovna in a whisper.


"Narumov. Do you know him?"
"No. Is he a soldier or a civilian?"
"A soldier."
"Is he in the Engineers?"
"No, in the Cavalry. What made you think that he was in the

Engineers?"


The young lady smiled, but made no reply.
"Paul," cried the Countess from behind the screen, "send me some new

novel, only pray don't let it be one of the present day style."


"What do you mean, grandmother?"
"That is, a novel, in which the hero strangles neither his father nor

his mother, and in which there are no drowned bodies. I have a great

horror of drowned persons."
"There are no such novels nowadays. Would you like a Russian one?"
"Are there any Russian novels? Send me one, my dear, pray send me

one!"
"Good-bye, grandmother: I am in a hurry... Good-bye, Lizaveta

Ivanovna. What made you think that Narumov was in the Engineers?"
And Tomsky left the boudoir.
Lizaveta Ivanovna was left alone: she laid aside her work and began to

look out of the window. A few moments afterwards, at a corner house on

the other side of the street, a young officer appeared. A deep blush

covered her cheeks; she took up her work again and bent her head down

over the frame. At the same moment the Countess returned completely

dressed.
"Order the carriage, Lizaveta," said she; "we will go out for a

drive."
Lizaveta arose from the frame and began to arrange her work.
"What is the matter with you, my child, are you deaf?" cried the

Countess. "Order the carriage to be got ready at once."


"I will do so this moment," replied the young lady, hastening into the

ante-room.


A servant entered and gave the Countess some books from Prince Paul

Aleksandrovich.


"Tell him that I am much obliged to him," said the Countess.

"Lizaveta! Lizaveta! Where are you running to?"


"I am going to dress."
"There is plenty of time, my dear. Sit down here. Open the first

volume and read to me aloud."


Her companion took the book and read a few lines.
"Louder," said the Countess. "What is the matter with you, my child?

Have you lost your voice? Wait--give me that footstool--a little

nearer--that will do."
Lizaveta read two more pages. The Countess yawned.
"Put the book down," said she: "what a lot of nonsense! Send it back

to Prince Paul with my thanks... But where is the carriage?"


"The carriage is ready," said Lizaveta, looking out into the street.
"How is it that you are not dressed?" said the Countess: "I must

always wait for you. It is intolerable, my dear!"


Liza hastened to her room. She had not been there two minutes, before

the Countess began to ring with all her might. The three waiting-maids

came running in at one door and the valet at another.
"How is it that you cannot hear me when I ring for you?" said the

Countess. "Tell Lizaveta Ivanovna that I am waiting for her."


Lizaveta returned with her hat and cloak on.
"At last you are here!" said the Countess. "But why such an elaborate

toilette? Whom do you intend to captivate? What sort of weather is it?

It seems rather windy."
"No, your Ladyship, it is very calm," replied the valet.
"You never think of what you are talking about. Open the window. So it

is: windy and bitterly cold. Unharness the horses. Lizaveta, we won't

go out--there was no need for you to deck yourself like that."
"What a life is mine!" thought Lizaveta Ivanovna.
And, in truth, Lizaveta Ivanovna was a very unfortunate creature. "The

bread of the stranger is bitter," says Dante, "and his staircase hard

to climb." But who can know what the bitterness of dependence is so

well as the poor companion of an old lady of quality? The Countess

A---- had by no means a bad heart, but she was capricious, like a

woman who had been spoilt by the world, as well as being avaricious

and egotistical, like all old people who have seen their best days,

and whose thoughts are with the past and not the present. She

participated in all the vanities of the great world, went to balls,

where she sat in a corner, painted and dressed in old-fashioned style,

like a deformed but indispensable ornament of the ball-room; all the

guests on entering approached her and made a profound bow, as if in

accordance with a set ceremony, but after that nobody took any further

notice of her. She received the whole town at her house, and observed

the strictest etiquette, although she could no longer recognise the

faces of people. Her numerous domestics, growing fat and old in her

ante-chamber and servants' hall, did just as they liked, and vied with

each other in robbing the aged Countess in the most bare-faced manner.

Lizaveta Ivanovna was the martyr of the household. She made tea, and

was reproached with using too much sugar; she read novels aloud to the

Countess, and the faults of the author were visited upon her head; she

accompanied the Countess in her walks, and was held answerable for the

weather or the state of the pavement. A salary was attached to the

post, but she very rarely received it, although she was expected to

dress like everybody else, that is to say, like very few indeed. In

society she played the most pitiable role. Everybody knew her, and

nobody paid her any attention. At balls she danced only when a partner

was wanted, and ladies would only take hold of her arm when it was

necessary to lead her out of the room to attend to their dresses. She

was very self-conscious, and felt her position keenly, and she looked

about her with impatience for a deliverer to come to her rescue; but

the young men, calculating in their giddiness, honoured her with but

very little attention, although Lizaveta Ivanovna was a hundred times

prettier than the bare-faced and cold-hearted marriageable girls

around whom they hovered. Many a time did she quietly slink away from

the glittering but wearisome drawing-room, to go and cry in her own

poor little room, in which stood a screen, a chest of drawers, a

looking-glass and a painted bedstead, and where a tallow candle burnt

feebly in a copper candle-stick.
One morning--this was about two days after the evening party described

at the beginning of this story, and a week previous to the scene at

which we have just assisted--Lizaveta Ivanovna was seated near the

window at her embroidery frame, when, happening to look out into the

street, she caught sight of a young Engineer officer, standing

motionless with his eyes fixed upon her window. She lowered her head

and went on again with her work. About five minutes afterwards she

looked out again--the young officer was still standing in the same

place. Not being in the habit of coquetting with passing officers, she

did not continue to gaze out into the street, but went on sewing for a

couple of hours, without raising her head. Dinner was announced. She

rose up and began to put her embroidery away, but glancing casually

out of the window, she perceived the officer again. This seemed to her

very strange. After dinner she went to the window with a certain

feeling of uneasiness, but the officer was no longer there--and she

thought no more about him.


A couple of days afterwards, just as she was stepping into the

carriage with the Countess, she saw him again. He was standing close

behind the door, with his face half-concealed by his fur collar, but

his dark eyes sparkled beneath his cap. Lizaveta felt alarmed, though

she knew not why, and she trembled as she seated herself in the

carriage.


On returning home, she hastened to the window--the officer was

standing in his accustomed place, with his eyes fixed upon her. She

drew back, a prey to curiosity and agitated by a feeling which was

quite new to her.


From that time forward not a day passed without the young officer

making his appearance under the window at the customary hour, and

between him and her there was established a sort of mute acquaintance.

Sitting in her place at work, she used to feel his approach; and

raising her head, she would look at him longer and longer each day.

The young man seemed to be very grateful to her: she saw with the

sharp eye of youth, how a sudden flush covered his pale cheeks each

time that their glances met. After about a week she commenced to smile

at him...
When Tomsky asked permission of his grandmother the Countess to

present one of his friends to her, the young girl's heart beat

violently. But hearing that Narumov was not an Engineer, she regretted

that by her thoughtless question, she had betrayed her secret to the

volatile Tomsky.
Hermann was the son of a German who had become a naturalised Russian,

and from whom he had inherited a small capital. Being firmly convinced

of the necessity of preserving his independence, Hermann did not touch

his private income, but lived on his pay, without allowing himself the

slightest luxury. Moreover, he was reserved and ambitious, and his

companions rarely had an opportunity of making merry at the expense of

his extreme parsimony. He had strong passions and an ardent

imagination, but his firmness of disposition preserved him from the

ordinary errors of young men. Thus, though a gamester at heart, he

never touched a card, for he considered his position did not allow

him--as he said--"to risk the necessary in the hope of winning the

superfluous," yet he would sit for nights together at the card table

and follow with feverish anxiety the different turns of the game.
The story of the three cards had produced a powerful impression upon

his imagination, and all night long he could think of nothing else.

"If," he thought to himself the following evening, as he walked along

the streets of St. Petersburg, "if the old Countess would but reveal

her secret to me! if she would only tell me the names of the three

winning cards. Why should I not try my fortune? I must get introduced

to her and win her favour--become her lover... But all that will take

time, and she is eighty-seven years old: she might be dead in a week,

in a couple of days even!... But the story itself: can it really be

true?... No! Economy, temperance and industry: those are my three

winning cards; by means of them I shall be able to double my

capital--increase it sevenfold, and procure for myself ease and

independence."
Musing in this manner, he walked on until he found himself in one of

the principal streets of St. Petersburg, in front of a house of

antiquated architecture. The street was blocked with equipages;

carriages one after the other drew up in front of the brilliantly

illuminated doorway. At one moment there stepped out on to the

pavement the well-shaped little foot of some young beauty, at another

the heavy boot of a cavalry officer, and then the silk stockings and

shoes of a member of the diplomatic world. Furs and cloaks passed in

rapid succession before the gigantic porter at the entrance.
Hermann stopped. "Whose house is this?" he asked of the watchman at

the corner.


"The Countess A----'s," replied the watchman.
Hermann started. The strange story of the three cards again presented

itself to his imagination. He began walking up and down before the

house, thinking of its owner and her strange secret. Returning late to

his modest lodging, he could not go to sleep for a long time, and when

at last he did doze off, he could dream of nothing but cards, green

tables, piles of banknotes and heaps of ducats. He played one card

after the other, winning uninterruptedly, and then he gathered up the

gold and filled his pockets with the notes. When he woke up late the

next morning, he sighed over the loss of his imaginary wealth, and

then sallying out into the town, he found himself once more in front

of the Countess's residence. Some unknown power seemed to have

attracted him thither. He stopped and looked up at the windows. At one

of these he saw a head with luxuriant black hair, which was bent down

probably over some book or an embroidery frame. The head was raised.


Yüklə 124,39 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə