195
Burada söhbət Məhin Banunun dövlətindən gedir. ġair “Ġs-
fahan” adından məcazi ad kimi də istifadə etmiĢdir. O, Qəsri-ġi-
rini ġəkərin yaĢadığı Ġsfahana bənzətmiĢdir.
ġəkər məhləsinə yetiĢən zaman
Yenə Qəsri-ġirin oldu Ġsfahan (Xġ-220).
Yəni ġəkər məsələsi meydana gələndə yenə ġirin yaddan
çıxdı. Əvvəllər Qəsri-ġirinə tez-tez getdiyi kimi indi Ġsfahana
gedirdi.
Ġsfahan alması (fit.) – Ġsfahanda yetiĢən alma növü. Görü-
nür, bu alma növü Ģairin dövründə Quba alması kimi məĢhur
olmuĢdur.
Ġsfahan alması, Rey üzümü tər...(YG-255).
ġirin metaforik Ģəkildə ġəkəri Ġsfahan almasına, öz yanağını
isə almaya bənzədir.
Alma yanağımı Ģaha versəm mən,
Ġsfahan alması çıxmaz səbətdən (Xġ-254).
Ġsfahan gülləri (fit.) – Ġsfahanda bitən xüsusi gül növləri.
Ġsfahan gülləri ətir saçardı (Ġ-182).
Ġsfahan, Zəngibar (qoĢa məc. top.) – ġair Xosrovun sara-
yını Ġsfahana, qulları isə Zəngibara bənzədir.
Dəhlizdə durmuĢdu qapqara qullar,
Ġsfahana bağlı sanki Zəngibar (Xġ-285).
Ġsfəndiyar (məc. an.) – Ġranın qədim Kəyan sülaləsi Ģah-
larından KəĢtasbın oğludur. Müxtəlif iftiralara düĢmüĢ, atası
tərəfindən həbsxanaya atılmıĢdır. Nəhayət, Rüstəmin haça oxu
ilə öldürülmüĢdür(10). O, Firdovsinin “ġahnamə” əsərində hü-
nərli bir pəhləvan kimi təsvir olunmuĢdur. Ġsfəndiyar Ruyintən –
yəni silahbatmaz hesab edilirdi. O da yenilməz pəhləvan Rüs-
təmi-Zal kimi yeddi tilsim sındırmıĢ və misilsiz qəhrəmanlıqlar
göstərmiĢdir.
Ġsfəndiyar köçmüĢ
dünyadan əgər,
Nəsəbin yetiĢər Bəhmənə qədər (Ġ-134).
Ġsfəndiyar, Bəhmən (qoĢa məc. an.) – Dara Ġskəndərə yaz-
dığı məktubda özünü eyni zamanda həm Ġsfəndiyara, həm də
Bəhmənə bənzədir.
196
Məndədir Bəhmənin aslan ürəyi,
Həm Ġsfəndiyarın polad biləyi.
Onlardan yadigar bu gün mənəm, mən!
Zorda Ġsfəndiyar, ürəkdə Bəhmən! (Ġ-134).
Ġsfəndiyar, Rüstəmi-Zal (qoĢa məc. an.) – Ġsfəndiyar qüd-
rətli hökmdar, Rüstəm-Zal isə yenilməz pəhləvan rəmzidir. Bu-
na görə də Ģair ġirinin rəfiqələrini cürətdə Ġsfəndiyara, ox at-
maqda isə Rüstəmi-Zala bənzədir.
Cürətdə hər biri bir Ġsfəndiyar,
Rüstəmi-Zal kimi ox atandılar (Xġ-120).
Ġshaq (an.) – Ərzincan hakimi Fəxrəddin Bəhram Ģahın ba-
bası.
Göylərə ucaltdığı
Ġshaqın bayrağıdır (SX-41).
Ġshaq (ag.) – Dinlər tarixinə görə, peyğəmbər sayılır. Ġbrahim
peyğəmbərin oğlu və Eysin atasıdır. Ərəb tarixinə görə, guya
Ġskəndər Zülqərneyn Eysin nəslindəndir. Nizami də buna iĢarə edir.
Ulu babasıydı Eys ibn-Ġshaq (Ġ-61).
ġair bu addan məcazi ad kimi də istifadə etmiĢ, ġirini Ġshaqa
bənzətmiĢdir.
Rəngi Ģəvə kimi, ġəbdizdir adı,
ġirin Ġshaq kimi sevir o atı (Xġ-66).
Ġshaq-Mushaq (məc. zo.) – Fərhad Ġshaq-Mushaq quĢunu
insana bənzədir.
Bir sakit qalayam, dörd yanım gecə,
Ġshaq-Mushaqlardır yoldaĢım təkcə (Xġ-199).
Ġshaq-Mushaq gecələr uçan quĢ adıdır. Onunla əlaqədar belə
bir əfsanə də yaradılmıĢdır ki, guya iki qardaĢ quĢ cildinə girə-
rək, itmiĢ öküzü axtarır, lakin tapa bilmirlər. Sakit gecədə onla-
rın yanıqlı səsi belə bir dialoqu andırır:
– Ġshaq!
– Mushaq!
– Tapdın?
– Yox.
Ġskəndər (an.) – Qədim Makedoniya sərkərdəsi və dövlət
xadimi Aleksandr(e.ə. 356-323). Makedoniya imperatoru ikinci
197
Filippin oğlu və Ərəstunun Ģagirdidir. O, çoxlu atlı, piyada
qoĢunu, güclü hərbi donanması ilə bir sıra yürüĢlər edib böyük
qələbələr qazanmıĢ, Yunanıstanı, Bizansı, Suriyanı, Orta Asiya-
nı, Əfqanıstanı, Hindistanı və Ġranı zəbt etmiĢdir. Müsəlman
ġərqində Ġskəndər Zülqərneyn, Makedoniyalı Ġskəndər, Ġskən-
dəri Kəbir, Ġskəndər Rumi adları ilə məĢhurdur. Firdovsi, Ni-
zami, ƏliĢir Nəvai, Əmir Xosrov Dəhləvi, Əbdürrəhman Cami
və onlarca baĢqa Ģairlər onun qəhrəmanlığına və apardığı mü-
haribələrə əsərlər həsr edərək onu ideal hökmdar kimi qələmə
vermiĢlər. O, ġərqdə həm adil hökmdar, yenilməz sərkərdə, mü-
haribə apardığı ölkələrdə dağıdıcı iĢlər apardığına və ZərdüĢtün
müqəddəs “Avesta”sını yandırdığına görə Ġskəndəri-məlun
(lənətə gəlmiĢ Ġskəndər) kimi yad edilmiĢdir. Nil çayının delta-
sında saldırdığı Ġskəndəriyyə Ģəhəri onun adını daĢıyır. Onun
böyük iĢğalçiliğı sayəsində yaratdığı dövlət antik dövrün ən
qüdrətli dövləti olmuĢdur. Qədim yunan və ġərq tarixinin bir
çox səhifəsi Ġskəndərin adı ilə bağlıdır.
Bütün bu xüsusiyyətlərinə görə, N.Gəncəvi “Ġskəndərnamə”
əsərində onun bədii obrazını yaratmıĢdır. Xalq dastanlarımızda
olduğu kimi, Ģair Ġskəndəri lap körpəliyindən təsvir etmiĢdir.
Təqvimdən bəxtini təyin etdilər,
Qoyuldu uĢağın adı Ġskəndər (Ġ-64).
“Ġskəndər” adı Aleksandr adının fonetik cəhətcə dəyiĢdiril-
miĢ formasıdır: Aleksandr – əl-Eksandr – Eksandr – Eskandr –
Ġskandr – Ġskəndər.
Nizaminin təsvirində Ġskəndər beĢ olkə fəth etmiĢdir. Buna
görə də Ģair bu ölkələri onun adında olan hərflərin sayı ilə əla-
qələndirir. “Ġskəndər” adı ərəb əlifbası ilə beĢ hərflə yazılır ki,
bu da “s”,”k”,”n”,”d”,”r” hərflərindən ibarətdir. Nizami Ġskən-
dərin Misir, Ġran, Hindistan, Rus və Çin səfərlərinə iĢarə edir.
Ġskəndər sözünü yazanda katib
Yalnız beĢcə hərflə ifadə edib.
BeĢ hərfə müvafiq etdin beĢ səfər (Ġ-578).
Nizami həm “Ġskəndərnamə”də, həm də “Xəmsə”nin digər
əsərlərində “Ġskəndər” adından xatırlama və məcazi ad kimi də