98
larına işarə edirdi. Amma Vilhelm özünü bu istehzanı anlamırmış kimi göstərdi.
“Haşiyələrdəki rəsmlər çox vaxt güldürür, amma öyüd-nəsihət məqsədi ilə, - o cavab verdi. - Necə
moizələrdə dindar kütlənin təxəyyülünü oyatmaq üçün gülməli exempla vermək lazımdırsa, rəsmlərin
dilində də belə şuluqluqlara xor baxmaq olmaz. Hər məziyyət və hər günah üçün heyvanat aləmində bir
örnək vardır; və bu zaman heyvanların görkəmi ilə bəşər aləmi təsvir edilir”.
“Hə, əlbəttə, - qoca zarafatla, amma gülümsəmədən onun sözünü kəsdi, - belə şuluqluqlara xor baxmaq
lazım deyildir! Yaradılış incisini başıaşağı çevirib, məsxərəyə qoymaq üçün! Qoy, Tanrı sözünə lira çalan
eşşək, qalxanla torpağı şumlayan bayquş, bir-birini arabaya qoşan öküzlər, tərsinə axan çaylar, alovlara
tutuşmuş dəniz, rahiblik edən canavar bələdçilik etsin! Dovşan ovuna öküzlərlə çıxın, dilçilik elmini
bayquşdan öyrənin, və qoy köpəklər birələrin üstündə yaşasın, korlar lallardan göz-qulaq olsun, lallar isə
“Yemək verin” deyə, qışqırsın! Qoy, qarışqa buzov doğsun, qızarmış xoruz havada uçsun, evlərin damında
şirin qoğallar bitsin, tutuquşular bəlağət dərsi versin, toyuqlar xoruzlan dölləsin. Arabanı atların önünə
qoşun, köpəkləri yataqda yatırın və hamınız kəlləmayallaq gəzin! Bütün bu hənəklərin məqsədi nədir?
Həqiqəti təhrif etmək. İlahiyyatı öyrətmək bəhanəsi ilə Tanrının bütün yaratdıqlarını tərsinə çevirirlər!”
“Lakin Areopagit
75 76
öyrədirdi ki, - Vilhelm fağır-fağır etiraz etdi, - Tanrını yalnız ən görkəmsiz
şeylərlə göstərmək olar. Və Viktorinli Hüqo deyirdi ki, təşbeh həqiqətə nə qədər az oxşayırsa, həqiqət bir
o qədər aydın təsvir olunar. Qorxunc və qəribə surətlərlə qarşılaşan insanın təxəyyülü canlanır və cismani
rahatlığa qapılmadan həqiqəti iyrənc görüntülərin pərdəsi altında axtarmağa məcbur olur...”
75
Örnəklər (latınca)
76
Areopagit Psevdo-Dionisiy - VI əsrdə yaşamış yunan filosofu
Güzgüdəki kimi və tapmaca şəklində (latınca)
99
“Bunlar köhnə dəlillərdir! Klyuni rahiblərinin sistersianlarla mübarizəsi dövründə bunun bizim
ordenimizin başlıca dəlili olduğunu utanaraq etiraf edirəm. Amma Müqəddəs Bemard haqlıydı: Tanrının
yaratdıqlarını per speculum et in aenidmate' açıqlamağa çalışanlar vəhşi və eybəcər təzahürlərə o qədər
qapılırlar ki, tədricən özlərinin yaratdığı miskinlikdən xoşlanmağa və zövq almağa başlayırlar; və buna o
qədər aludə olurlar ki, daha başqa heç nə görmürlər. Siz, gözləri hələ görənlər, öz məbədinizin sütun
başlıqlarına baxın. - Barmağını pəncərəyə tərəf uzatdı, kilsəni göstərdi. - Axı bütün bunlar hər gün dərin
düşüncəyə dalan rahiblərin gözləri qarşısındadır! Bu gərəksiz ədabazlığın, bu qarışıq ahəngdarlıq və
ahəngdar qarışıqlığın mənası nədir? Bu meymunlar nəyə lazımdır? Bu şirlərin, kentavrların, ağızları
qarınlarında, təkayaqlı, yelkən qulaqlı yarıminsan məxluqların nə mənası var? Xallı pələnglər, döyüşən
savaşçılar, şeypur çalan ovçular, təkbaşlı çoxbədənlilər, təkbədənli çoxbaşlılar nəyə gərəkdir? İlan
quyruqlu dördayaqlılar, başları dördayaqlıların başları kimi olan balıqlar, arxadan keçiyə, öndən ata
bənzəyən eybəcərlər və buynuzlu atlar və bu minvalla neçə-neçə iyrənc məxluqlar; beləcə, bir rahib üçün
əlyazmasından çox mərmərləri oxumaq, Tanrının qüdrətini düşünməkdənsə, insan oğlunun məharətini
dəyərləndirmək daha maraqlıdır. Utanın, ehtiraslı gözlərinizdən və gülüşlərinizdən utanın!”
Əcaib qoca ağır-ağır nəfəs alaraq susdu. İllərdir kor olmasına baxmayaraq, ayrı-ayrı surətləri belə canlı
şəkildə qoruyub saxlayan iti yaddaşına heyran oldum. Hətta, bu surətləri illər sonra belə coşqunluqla təsvir
etdiyi üçün kor olmamışdan qabaq bu rəsmləri gördüyü zaman özünün də onlara valeh olduğunu
düşündüm. Digər tərəfdən, mən əvvəllər do günahın ən heyranedici rəsmlərinə, onun təsirini və cazibəsini
qınayan sarsılmaz məziyyət sahiblərinin kitablarında rast gəlmişdim. Bu da sübut edir ki, bu insanlar
həqiqətə olan ehtiraslarının alovunda elə qovrulurlar ki, gözəlliyə bürünmüş Şəri ifşa etmək üçün bütün
100
təsvirlərə əl atmaqdan dayanmazlar. Beləcə onlar, Şərin insanı hansı üsullarla yoldan çıxardığını daha
yaxşı anladırlar. Doğrudan da, Xorxenin sözləri bir az əvvəl dəhlizdə diqqətimdən qaçan aslan və
meymunlara daha yaxşı baxmaq üçün məndə böyük bir istək yaratdı. Amma Xorxe, yenidən və bu dəfə
daha mülayim səslə danışaraq, məni düşüncələrimdən ayırdı:
“Bizə doğru yol göstərən Tanrımız belə cəfəngiyatlara möhtac deyildir. Onun eyhamlarında nə gülüşə,
nə də qorxuya yol açan heç bir şey yoxdur. Amma ölümünə yas tutduğumuz Adelmo çəkdiyi eybəcərlərə
elə məftun olmuşdu ki, təsvir etməli olduğu əsas anlayışları gözdən qaçırırdı. Və mənəvi düşkünlüyün lap
dibinə, təkrar edirəm, - Xorxenin səsi ciddi və amiranə idi, - lap dibinə yuvarlandı. Amma Tanrı necə
cəzalandıracağını bilir!”
Ortalığa ağır sükut çökdü. Bu səssizliyi pozmağa Salvemekli Venansio cəsarət etdi.
“Möhtərəm Xorxe, - o dedi. - Məziyyətiniz sizə qərəzli mühakimələr yürütməyi aşılayıb. Axı
Adelmonun ölümündən iki gün əvvəl siz özünüz də burada, yazı zalında elmi müzakirələrdə iştirak
etmişdiniz. Adelmo həyəcan içində sizdən soruşmuşdu ki, onun əcaib və fantastik rəsmləri Tanrının
ucalığına kölgə salmadan ilahi sirlərin dərkinə vasitəçi olmasına baxmayaraq, yalnış yozulmazmı? Bir az
əvvəl Vilhelm qardaş eybəcərlik vasitəsi ilə dərketmə haqqında Areopagitdən sitat gətirdi. Həmin gün
Adelmo da başqa bi məşhur insanın - Akvinolu alimin müqəddəs həqiqətlərin alicənab cisimlərdənsə,
kobud cisimlərlə təsvir edilməsinin daha yaxşı olduğu haqqındakı sözlərini xatırlamışdı. Birincisi,
səhvlərdən daha asanlıqla qurtulmaq olar. Çünki, doğrudan da, alçaq xüsusiyyətlər ilahiliyə aid ola bilməz.
Alicənab cisimlərdə isə sərhədin haradan keçdiyi anlaşılmazdır. İkincisi, bu, yer üzündə Tanrıya aid edilən
təsəvvürlərə daha yaxındır; doğrudan da, Tanrı özünü yer üzündə var olandan çox, var olmayanda göstərir.
Bu səbəbdən də belə təşbehlər Tanrıdan nə qədər uzaqdırsa, onun haqqında bizdə bir o qədər dəqiq fikir
yarada bilər; bu halda, Tanrının bi-
Dostları ilə paylaş: |