istənilən vaxt və istənilən məzmunda, həm işə nə isə daha bir
xüsusiyyət əlavə edə bilir.
Bu, bir tərəfdən onu göstərir ki, dərk olunmuş heç bir
gerçəklik elementi ilə bağlı, hətta gündə yüz dəfə təmasda
olduğumuz kitab, dəftər, qələm kim i maddi sahəyə m alik ger
çəklik elementlərinin bütün çalar, məzmun və xüsusiyyətlə
rini əhatə edən bitkin, hərtərəfli məlumata malik deyilik.
İkinci bir tərəfdən də sübut edir ki, həmin əşyalarla bağlı ən
zəngin məlumat belə m üxtəlif insanlarda müəyyən cəhətləri
ilə bir-birindən fərqlənir və istənilən vaxt onlara yeni ştrixlər
əlavə oluna bilər. Çünki dərketmə və mənimsəmə prosesləri
gerçəklik elementlərinin bütün çalar, məzm un və xüsusiyyət
lərini tam əhatə edən bitkin, hərtərəfli məlumat əsasında de
yil, ən aparıcı və başlıca xüsusiyyətlər əsasında gerçəkləşir və
həmin gerçəklik elementi haqqında olan bu məlumat, gerçək
lik elementi ilə hər yeni təmas əsasında daha da zənginləşir.
Əgər belə olmasaydı, dərketmə və mənimsəmə prosesləri heç
bir zaman həyata keçə bilməzdi. C.Millerə görə, qrammatika
və y a d il sistemi baxımından bizim mənimsədiyimiz bəlli söz
sıraları deyil, miivafıq söz sıralarını yarada bilmək üçün la
zım olan qaydalardır1.
Məsələyə C.Millerin mövqeyindən yanaşsaq, belə de
məliyik ki, müvafiq söz sıralarını yarada bilm ək üçün lazım
olan qaydalar qəbul edilir, beyin aparatının köməyi ilə trans
formasiya olunaraq qrammatik formanın birinci intellekt ob
razı şəklində modullaşır və mənimsənilir. O halda izah edil
məsi lazım gələn növbəti bir paradoksla qarşılaşırıq. Belə ki,
müasir yetkin insanlarda, böyüklərdə və məktəb yaşlı uşaq
Maytl В. ƏSGƏROV.Söz və formaların yaranma va manimsanilmə
____________________
mexanizminin linqvopsixoloji modeli
'Миллер Дж.,Галантер Е.,Прибрам К.Планы и структура поведения. М., 1965,с. 30.
Q ıpçaq qrupu tü rk dillarinin leksikıısı, səh ifə 86
larda deyilənlərin məhz bu şəkildə baş verməsi məqbul sayıla
bilər. Amma heç bir təhsili, savadı olmayan, “isim” deyəndə
öz adını, “sifət” deyəndə özünün üz cizgilərini, “xəbər” de
yəndə televiziya xəbərlər proqramını düşünən 81 yaşlı qoca
da, əlifbanın ilk hərfini belə tanımayan 4-5 yaşlı körpə də,
demək olar ki, bütün qrammatik formalardan təxminən bizim
qədər dəqiq və düzgün istifadə edir. Bu kontingent tərəfindən
müvafiq söz sıralarını yarada bilmək üçün lazım olan qayda
ların mənimsənilmiş olması bir yana, sadəcə eşidilmiş olma
sını düşünmək belə inandmcı deyil.
Bu səbəbdən,C.Millerə bəslədiyimiz bütün rəğbətə bax
mayaraq, qeyd etməliyik ki, qrammatik formanın mənimsə
nilməsi prosesi ilkin mərhələdə qaydalar vasitəsilə deyil, az
yaşlı uşaqlarda olduğu kimi yanlış və doğru analogiyalar əsa
sında baş verir. Həmin formadan hər növbəti istifadə isə, il
kin mərhələdə əldə edilmiş təcrübənin dəqiqləşdirilməsi və
təkmilləşdirilməsi qaydası ilə reallaşır.
Məhz bu səbəbdəndir ki, yeni dil açan körpələr ilkin
mərhələdə “al” əvəzinə də, “ver” əvəzinə də “a h ” (yəni,“al”)
deyir,“sənin” söylədiyi tərzdə də “m ən in ” (“mənim” əvəzinə)
söyləyir. Sonradan böyüklərin yardımı, dəfələrlə təkran və
uşağa təkrarlatması nəticəsində həmin formanın düzgün ana
logiyası formalaşdırılır.
Eksperiment və təcrübələr göstərir ki, bəzi formaların
yanlış və ədəbi dil normalarından fərqli şəkildə işlədilməsi
halı təhsili olmayan yetkin yaşlı insanlarda bütün ömrü boyu
müşahidə olunur. Yəni, onlar həmişə öz dialekt və ya şivəsin
də danışırlar. Hətta ali fıloloji təhsil almasına baxmayaraq
doğulub böyüdüyü regionun ləhcəsi ilə danışan insanlara da
rast gəlirik. Bu bir daha sübut edir ki, bütün formaların o
AMEA N asimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dillari şöbəsi
Türk dillarinin tarixi-mü qayisəli leksikalogiyası məsələləri, III cild, Bakı, 2012
Qıpçaq qrupu türk dillarinin leksikası, səh if а 87
cümlədən də qrammatik formaların ilkin mənim sənilm əsi
analogiya prinsipi əsasında baş verir. Uzunmüddətli istifadə
nəticəsində daşlaşmış bu yanlışdan bütünlüklə yaxa qurtar
maq o qədər də asan olmur. Belə insanlar lazım gələndə öz
nitqlərində bütün ədəbi dil normalarına, yəni, qram m atik və
sintaktik qaydalara əməl etsələr də, ekstremal vəziyyətlərdə
özlərindən asılı olmayaraq yenidən hafizələrinə həkk olmuş
dialektizmlərə meyl edirlər. Belə yanlış analogiyalardan tam
azad olmanın yolu həmin yanlış analogiyanın doğru analogi
ya ilə əvəzlənərək eyni tərzdə “daşlaşdırılmasıdır” ki, bu da
gərgin əmək və diqqət tələb edən uzunmüddətli prosesdir.
Qrammatik formaların birinci intellekt obrazı və ger
çəklik elementi, onların mahiyyəti və yaranma m exanizm i ilə
bağlı buraya qədər deyilənləri ümumiləşdirərək belə bir qəra
ra gələ bilərik: Qrammatik form aların birinci sıra, yəni, əsas
gerçəklik elementi ilkin mərhələdə alışqanlıq, vərdiş və an a
logiyalar əsasında formalaşan, sonrakı hər kontakt nəticəsin
də dəqiqləşdirilən və təkmilləşdirilən abstrakt təsəvvürlərdir
ki, onların da dərk olunması nəticəsində həmin form aların bi
rinci intellekt obrazı yaranmış olur.
Təbiidir ki, qrammatik formanın birinci intellekt obrazı
göz önündə canlandırılan və ya təsəvvür olunan heç bir real
və ya vizual obraza ekvivalent deyil. Bu cəhəti ilə qram m atik
formalar mücərrəd isimləri xatırladır. Amma onlardan fərqli
olaraq qrammatik formaların birinci intellekt obrazına ekvi
valent olan gerçəklik elementi də müstəqil tam mahiyyəti d a
şımır. Hətta leksik-qrammatik formalar kimi müvəqqəti m üd
dət ərzində də müstəqil tam mahiyyəti qazana bilmir.
Qrammatik forma yalnız müstəqil tam mahiyyəti daşı
yan digər (adətən leksik formaların) intellekt obrazları ilə bir
Mayıl В. ƏSGƏROVSöz və formaların yaranma və mənimsənilmə
mexanizminin linqvopsixoloji modeli
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası, səhifə 88
ləşdikdə həmin intellekt obrazının ekvivalent olduğu gerçək
lik elementinin digər gerçəklik elementləri ilə əlaqə və müna
sibətlərini əks etdirir. Ayrılıqda isə qrammatik formanın ger
çəklik elementi abstrakt təsəvvürdən başqa bir şey deyildir.
Məsələn, Azərbaycan dilində ismin yerlik hal şəkilçisi olan -
da1
2 şəkilçisi ilə bağlı mövcud abstrakt təsəvvürlərdən bəziləri
aşağıdakı kimidir:
1) Orta məktəbin ilk 4 sinfini oxumuş 81 yaşlı təqaüdçü
Yaqub Abdullayevin abstrakt təsəvvürünə görə, “-da, -
də artırılan söz, iş görən adamın yerini göstərir1”.
2) Orta məktəb həcmində verilən abstrakt təsəvvürə görə,
İsmin yerlik halı əşya və ya hərəkərin yerini bildirir... -
da2 şəkilçisi ilə düzəlir”2.
3) Ali məktəb həcmində verilən abstrakt təsəvvürə görə,
“İsmin yerlik halı, başlıca olaraq yer məzmunu ifadə
edir. Bu halda işlənən sözlər ya iş və hərəkətin, ya da
əşyanın yerini bildirir”3 və s.
Müxtəlif mənbələrdən götürülmüş bu şərhlər bir daha
sübut edir ki, bu və ya digər qrammatik formanın gerçəklik
elementi abstrakt təsəvvür olmaqla yanaşı, kommunikant
kontingentindən və onlarda formalaşmış analogiyalardan asılı
olaraq fərqliliklərə malikdir, daim dəyişir və inkişaf edir. Bu
nunla belə, həmin abstrakt təsəvvür, özünün aid olduğu kon
tingent tərəfindən müvafiq qrammatik formadan lazımi sə
viyyədə istifadə oluna bilməsi üçün kafidir.
AMEA Nəsimi adma Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
Türk dillərinin tarixi-müqayisəli leksikologiyası məsələləri, III cild, Bakı, 2012
1 Abdullayev Yaqub Hacı oğlu, Oğuz rayon sakini, 81 yaşında.
2 Nağısoylu M. Azərbaycan dili (Ali təhsilə hazırlıq kurslarının dinlə
yiciləri üçün dərslik). Zirvə yayın lari, 1999, s. 42.
3Hüseynzadə M. Müasir Azərbaycan dili. Morfologiya, III hissə, Bakı,
“M aarif’, 1983,s.61
___________ ________ _________
Qıpçaq qrupu türk dillərinin leksikası, səhifə 89
Dostları ilə paylaş: |