7
¹
55 29 sentyabr 2013-íÿ ñîð
Òîëûøîí Ñÿäî
Жамал Лялязоа
I
n dıqlə dust bə hardı-
həşiro deyəndı nez
bəbin. Kəxəlizon çe
xorok hardeku si bedənıbin.
İnson ıştə ğədəriku pencğat,
dağat vey əhəybən və... bə
həyvon oəqardiybən. Musa
əslən ironıj nıbe, çıvrəyjbe.
Kəxəlizi zoə Soveti vaxtədə
bo luzi si kardeyro besənəd
ovaşte piyəşe İroni sərhəd.
Iştə məğsədiyən bə ixtiyor
sohibon bərməlo voteydə,
sıreydən bəy. Oqordıneydən
əy sərhədo, xəyli nəsihət
kardeydən bəçəy ıştəni, iyən
bə sovxozi rəhbəron, as-
pardeydən diyədə bə Musa
qıləy ko bıdən, benəvo vəşi nı-
mandiy.
Çe hodisə bəçəton cəmati
“İronijə Musa” nom doşe bəy.
Hırsə Təhməzi nomo hejo
harçi oşnəy, bəştım hırd
bıkəm, dıroz dəbəkəşe.
İ ruj Dıreği (Değ) tərəfo
diyəroə ğohomon qıləyni
İronıjə Musa dəvət kardeydə
bə vəyə. Hırsə Təhməziyən
deştə həmro peqəteydə. Hələ
vəyə sədo rost nıbə, omeydən-
rəseydən əyo. Nışteydən i
tərəfo, vindeydən, vəyəxı-
vandi 3 qılə pəs dəvastəşe
kəy vədə bə doy, ğəsobi bə
çəşe, Musa bə kəyxıvandi
voteydə:
-Xışəvand, icozə bıdə ın
pəson az deştə dusti bıbırım,
hozı bıkəm, vaxt dəvardeydə.
Vəyəxıvand sıftə şeydə bə
dumut: “Bə vəyə omə odəmən
pəs bəkışte? Cəmat çiç
bəvote?” Peşo roziyəti doydə:
“Ğohom bə ğohomi kəynə
bərəse bə??”
Mıxləs, İronıjə Musa de
Hırsə Təhməzi okorneydən
pəson bə kəypeşkə, bırneydən,
ehaşteydən bə doy xıçə. Tamə
zu omeydə, çe pəson 3-nən
dumə piyon həmməy tat-tati
hardeydən. Pəson rəyrə an-
ceydən-noydən bə təşton.
Kəyxıvand diyə kardey-
də- vindeydə vəyəqujd kame,
hədəyon mandeydə. Qıləyən
pəs doydə vardey, ğohomon
obıreydən, pust kardeydən,
anceydən noydən bə qujdisə.
İronıjə Musa ovardeydə bə
vəyəxıvandi voteydə:
-Boyli, həni ıştə dastımon
dənoə, icozə bıdə, hejo pəsə
kəbobiyən əmə hozı bıkəmon
bo vəyə. Həvoy-kəlom. Həni
kəbobpatəkəsi vanq məkə,
əlovə bə xarc dəməşi.
Kəxobə değıjən çı bızıni
ımon odəmbəhən, rozi beydə.
Qoççım Musa, qoççım Təh-
məz! Bənə neçi həmlə kardey-
dən bə kəbobə bıskon. İ bısk
ıştən hardeydən, i bıski doy-
dən bə vəyə. Xoplicə hardey-
dən bə hevuji- bə dırozi.
Vəyədə noroziyəti eqıneydə.
Oxoyədə vəyəxıvand çe
məsələku holi beydə, ın dıqlə
dusti tojneydə vəyəo. Duston
hiç vəyə puliyən doydənin,
beşeydən arəo.
In xəbə omeydə-rəseydə bə
di. Voteydən- sıreydən.
Çə vaxtiku de hard-həşi
məşhur bıə ın dıkəsi vədə
kam-kam səydən bə vəyon.
Esə nezə ğohomi çəvon vədə
səşeybu, bəyən nəzorət
kardeydən. Əncəx yasədə ıştə
luzi pur karde zınedən ın
benəvon.
(2002)
DILIM BO MƏKTƏBİ
TƏVDƏ
Nəv zoə be de nəv kinə,
Haruj dərsbe çəmə binə.
Handımone jıqo həşt sor,
Ta handimon çaş əji tor.
Çəmə məktəb “inistutbe”,
Əbəmimon səyədə “se”.
Mıəllimon alimonbin,
Ha (hesbəhson) ğalibonbin.
Kıve, kıve çəmə məktəb?
Əvbe çəmə orzu, mətləb.
Əy omute bəmə hərif,
Bəy loyiğe harcur tərif.
Yodo hiç vaxt əv beəşıni,
Çəy ruşnə hiç vaxt eəşıni.
Ha omeədə bə çaşim və
Dılım vey vaxt hejo təvə.
Ələkbərim, bandonzuvəm,
Az bo eli həşi şuam.
Beməktəb az çan ro ku bəm,
Obə vey vaxt yarə kobəm.
09.02.2005
YAD ƏKƏNİM
Votem, beşum az bə Dovlə,
Qəcı nezbe, vote, soylə(?)
Koncobiri tobin hesə,
Boçi tı de dəşə(r) bəsə?..
Çımı ronıj pebırni(ş)e,
Fikrı çımı dıl tırni(ş)e.
Səm evəjəy, çaşım purbe,
Rom nıvinde bomı hırbe.
Tanə-tohmət jəy əy bəmı,
Lap vəbəvə oməy səmı.
Vote, kıve çı di məxluf?
Dəjənəme bə qəvi sulf.
Diron oqət tamə qorə,
Şımə bədən bəka korə.
Si sore ki çığın beşə(r),
Hesə pibə(r) bəsə dəşə(r).
Lovəm karde badəy əğli,
Məmindək nim, vote, nəğli,
Votem, bəşmə az bəm (şıkrə)
Vote, boştə oqət ağli.
Ənə kijon be nıznəymon,
Bor dardi ni hiçi damon.
Hesə (besoyb) mandə somon,
Eqətə kul-kımot pobon.
Ələkbərim, az bəşərim,
Çənə hestim dard kəşə(r) im.
Çı umuro çəndə şənim,
Az (ıştəni) yad əkənim.
09.02.2005
YAD BEDƏMON
Ko çı koysə emə vebən,
Taməmonən ibəse bən.
(Iştənion) həni ni bən,
Qədə-qədə yad bedəmon.
Votdən pulən rəstəniye,
Umri səydə(r) maştə niye.
Həni hejo çaşmon təye.
Qədə-qədə yad bedəmon.
Çənə bəbe ğıybət karde?..
Imən qıləy yolə darde.
Ki bokisə mandə (marde)
Qədə-qədə yad bedəmon.
Çok bedəmon ta bə vaxti,
Çoknə beştə subayəti.
Qındəmon çı ləyoğəti.
Qədə-qədə yad bedəmon.
Ələkbərim, yolon ( p)ərim,
Bo dust-(oşnə) ( qardə) çərim.
Deştə eli baxtəvərim.
Qədə-qədə yad bedəmon.
(Boən həni yad nıbəmon!)
09.01.2005
ƏKBƏR PAŞA-44
(Masalli, Myonku: 01.09.1969)
PUL BƏKƏSİ DARD
ƏBINİ
Pul bəkəsi taxtış heste,
Vey əcəbe, nağdış heste.
Puli omey vaxtış heste,
Hejo partapart əbıni.
Pul bəkəsi dard əbıni.
Bə iyəndı hurmət nıbo,
Insof nıbo, mırvət nıbo,
Arədə məhəbbət nıbo,
Bı dim-bə dim pard əbıni.
Pul bəkəsi dard əbıni.
Imsornə sor yavə sore,
Osmonədə avə sıre.
Peş zımsoni əvəsore,
Fevral nışə mart əbıni,
Pul bəkəsi dard əbıni.
Vəse mənən miçon həni,
Xıdo kardə çiçon həni.
Asvalt bedə kuçon həni,
Tul əbıni, qard əbıni,
Pul bəkəsi dard əbıni.
Hıtəkəson oğo məzın,
Çı zəmonə oxo məzın.
Əkbər Paşa, jıqo məzın,
Iştı livə zard əbıni,
Pul bəkəsi dard əbıni...
OVŞİM ÇƏMƏ
PENCƏDƏ
Bə diyo şə ru heste,
Rostisə vey du heste.
Hınə heste, zu heste
Cohilədə, qəncədə.
Ovşim çəmə pencədə.
Xoroki peşe çoke,
Qıledə şe-şe, çoke.
Bə məydon beşe çoke.
Hejo mənışt kıncədə.
Ovşim çəmə pencədə.
Beğeyrətdə şərəf ni,
Bə xəymandi tərəf ni.
Çayır budə aləf ni,
Xəy-bərəkət yoncədəy.
Ovşim çəmə pencədə.
Peqət ğələm-vərəği,
Pehand şeer, vərsəği.
Sa-sa bıjən ərəği,
Məşi penco-pencoədə.
Ovşim çəmə pencədə.
Piyəjen piebə- zandəni.
Qujdış emə, zində ni.
Aşpeş pate zındəni,
Qıno vində çamçədə.
Ovşim çəmə pencədə.
Şəkə bəbe şin bəkəs,
İmon bəkəs, din bəkəs.
Tolışədə qin bəkəs
Pəydo bedə Qəncədə,
Ovşim çəmə pencədə.
Həvo yaman peqardə.
Voşi şır-şır ekardə.
Votdən: Çə vaxto qardə
Mısılmon ğılıncədə.
Ovşim çəmə pencədə.
Ha Əkbər, xal eqındə,
Sa penco bal eqındə,
Bətı medal eqındə
Ğələynə bırıncədə,
Ovşim çəmə pencədə.
İRONIJƏ MUSA DE HIRSƏ TƏHMƏZİ BƏ VƏYƏ ŞE
( h i k o y ə )
“TOLIŞON SƏDO” EDAŞTEDƏ: ƏLƏKBƏR BANDONZOƏ
Əkbərov Ələkbər Zehni zoə moəo bıə
1958-nə sorədə Masalli rayoni Dəmbəlov
diyo. Oroxniyəşe Dənbəlov həştsorə
məktəb (1973), bə C. Cabbarlı nombə
Akoni miyonə məktəb, Rusiyədə Noril-
skiədə bə Lenini iyən Krupskaya nombə
Şuşinski Sovxoz Texnikum (1986)
Ələkbər 1976-nə soriku Rusiyədə
Norilski şəhərədə jimon kardedə deştə
xeyzoni. 2005-nə soriku çe Rusiyə Əmək
veterane. “Qismətinə düşən dünya”
(2004), “Dağlar, sizə sözüm var” (2010),
“Vətən həsrəti ilə yaşayıram” (2010)
şeerə kitobon mıəllife. Dı zıvonədə: tır-
ki bə tolışi nıvıştedə
rəzzaq Xansuvar Talışxanov
Tədqiqatçı-jurnalist
A
zərbaycanımızın qədim di-
yarlarından biri olan Talış ma-
halı öz füsünkar təbiəti ilə
yanaşı öz qədim tarixi ilə də
seçilir. Bu tarixin qədimliyini göstərən amil-
lərdən biri də onun tayfa birlikləri və ziyalı
nəsilləridir. Heç təsadüfi deyil ki, Talış di-
yarında tanınmış zadəgan nəsillər, eləcə də
böyük tayfalar vardır. Talış diyarından çıxan
bu nəsillərdən bir qismi: Talışxanovlar,
Mehmandarovlar, Nurullabəyovlar, Kələn-
tərovlar təkcə bu diyarın yox, həm də Azər-
baycanımızın ictimai-siyasi mühitində öz
sözünü demişdir. Bunlarla yanaşı diyarın
özündə də birləşmiş böyük tayfalar və nəsil-
lər vardır: Qədim Değ Əmirlər (xan, bəy) nəs-
li, Seyid Piran nəsli, Orand Tayfa birliyi, Alar
Tayfa birliyi və Məydonlar nəsli.
Sözü gedən Məydonlar nəsli öz mənşəyi-
ni Talış dağlarının qoynunda yerləşən Anzoli
(qədim adı Ənzoli) kəndində yaşamış Şah-
nəzərin ləqəbi olan Məydondan almışdır.
Məydonlar patranomiyasının yaranması XIX
əsrin əvvəllərinə aiddir. Yerli sakinlərin rə-
vayətlərinə əsasən sözü gedən Şahnəzər çox
qüvvətli bir gənc olmuşdur. Və “Məydon”
ayamasını da o çox güclü bir pəhləvanı
güləş meydanından çıxartdığına görə qazan-
mışdır. O zamanlar talış adətlərinə görə
güləş yarışları keçirilərdi və talış kəndlərinin
bir çoxunda güləş meydanları – “cənqə məy-
donon” (cəng meydanları) var idi. Sözü
gedən hadisə Çayrud kəndi yaxınlığında
“Siyovna” adlanan cəng meydanda baş verir.
Həmən cəng meydana gələn İranın Sərab
şəhərindən olan bir pəhləvan meydanda
gəzərək özünə rəqib axtarırmış. Rəqibini
yıxacağı təqdirdə bir illik bac tələb edirmiş.
Çayrud kəndinin kəttası istəmirdi ki, İrandan
gəlmiş pəhləvan burda “at oynatsın”. Buna
görə də yaxinliğda yaşayan gənc Şahnəzəri
yanına çağırıb, ona meydana çıxmağı tapşırır.
Şahnəzər, güləş fəndlərini bilməməsinə bax-
mayaraq öz duasını edib, meydana çıxır. O,
Sərablı pəhləvana yaxınlaşıb, əl verib görüşür
və “gəl ilk olaraq bir-birimizin əlini sıxaq”
deyir. Pəhləvan Şahnəzər ilə razılaşır və ilk
olaraq o Şahnəzərin əlini sıxır. Şahnəzər öz
növbəsində Sərablı pəhləvanın əlini sıxanda
pəhləvanın barmaqlarının ucu partlayır, dır-
naqlarından qan axmağa başlayır. Bunu görən
Sərablı pəhləvan gənc Şahnəzərdən qorxaraq
güləşmədən “cənqə məydon”ı tərk edir.
Həmin meydanda toplaşanların hammısı
Şahnəzəri “məydon bo Şahnəzəri mande”
(meydan Şahnəzərə qaldı) kəlməsi ilə
alqışlayırlar. Şahnzər, bu qələbəsindən son-
ra öz adıyla deyil, “Məydon” olaraq çağırıl-
mağa başladı və ondan sonra gələn övladlarına
Məydonlar ləqəbi verildi. Rəvayətdən bizə
bəlli olur ki, Məydonlar tayfasının adının
yaranması məhs onların ulu babaları olan Şah-
nəzərin güləş meydanında döyüşdüyü ləqəbə
görədir. Maraqlı bir fakt da bundadır ki, in-
diki Məydonilərin kökü Anzolu kəndi ilə
bağlıdır. Anzolu sözünün toponimikasına
fikir verəndə çox maraqlı bir izah ortaya çıxır.
Bir çoxlarının dediyinə görə Anzolu sözü İran-
da yerləşən liman şəhəri olan Ənzəli ilə
bağlıdır. Digər tədqiqatçılara görə Nəmin
şəhərinin yaxınlığında yerləşən Anzo kəndi
ilə bağlıdır. Həm də kəndin əsasının XVIII əs-
rin ortalarında salınması tədqiqatçı alim
Nəzir Nəzərovun verdiyi məlumatlar və et-
noqraf Qəmərşah Cavadovun “Talışlar” adlı
etnoqrafik monoqrafiyasında bildirilmişdir.
Mənim fikrimcə isə kəndin adı çox maraqlı
görsənsə də, elə sözü gedən Məydonla
bağlıdır. İlk öncə onu deyim ki, kəndin
yaranması heç də XVIII əsrin ortaları yox,
XVIII əsrin sonu XIX əsrin əvvələri olmuş-
dur. Bunun sübutu olaraq arxiv sənədlərinə
baxaq: Anzolu kəndinin evlərinin siyahısının
statistikası.
1873-cü il
20 ev
1863-cü il
17 ev
1849-cu il
12 ev
1842-ci il
9 ev
1829-cu il
6 ev
1814-cü il
3 ev
1809-cu il
2 ev
Arxiv sənədindən gördüyümüz kimi 1809-
cu ildə Anzolidə 2 ev olmuşdur. Kəndin
yaranması da məhs bu iki evdən başlamışdır.
Şübhəsiz bu evlərin birində Şahnəzər yaşayıb,
çünki arxivə istinad etsək Şahnəzərin böyük
oğlu olan Əlinəzər 1799-cü ildə Anzolidə
doğulmuşdur. Nəzərə alsaq ki, Əlinəzər Şah-
nəzərin böyük oğlu olmuşdur və bu minval-
la biz ortaq məxrəc olaraq Şahnəzərin təvəl-
lüdünün təqribən 1770-ci il qeyd edə bilərik.
Şahnəzərin harada doğulması və ya haradan
Anzoluya gəlməsi barədə dəqiq bir fakt yox-
dur. Amma bəzi məlumatlarda Şahnəzərin,
qardaşı ilə bərabər Nəmindən buralara gəldiyi
söylənilir. Həmən rəvayətlərdə həmçinin
Anzolu kəndinin
əsasının
məhs
M a y d o n l a r
tərəfindən qoyul-
duğu bildirilir. Arx-
ivdən də görürük
ki, 1809-cu ildə
Anzoludə iki ev ol-
muşdur. Çox gu-
man ki, bu evlərin
birində Şahnəzər,
digərində isə qar-
daşı yaşamışdır.
Şahnəzərin oğlu
Əlinəzərin 1799-cu
ildə
Anzoludə
doğulması da An-
zolunun təməlinin
məhz Məydonlar
tərəfindən qoyul-
duğunu isbatlayır..
Məydonlar nəslinin seyid olması haqqın-
da bəzi mülahizələr vardır. Ehtimal olunur ki,
Şahnəzərin ulu babası Seyid Suleyman olub.
Seyid Piran nəslinin şəcərələrinin birində Şah-
nəzərin adı qeyd olunsa da, bu hələ öz sübutunu
tapmayıb. Hər halda Seyid Piran nəslinin
davamçıları özlərində Mir titulunu qoruyublar.
Amma ki, Məydonlar nəslinin çox az qismində
Mir tituluna rast gəlmək mümkündür. Biz
inkar eləmirik ki, Məydonlaar seyid nəslidir.
Anzolu kəndinin əsasını qoymuş və kəndin
adı belə onlara məxsus olan Məydonlar nəs-
li, yuxarıda qeyd etdiyimiz kimi ehtimallara
görə 1770-ci ildə doğulan, tayfa başçısı olan
Şahnəzərdən başlayır. Şahnəzərin, bundan
sonra Məydon kimi adlandırılan şəxsin dörd
oğlu olmuşdur: Əlinəzər, Haqqnəzər, Bəcan,
Gülnəzər. Məydonun böyük oğlu Əlinəzər
(1799- 1873) kəndçilik, maldarlıqla məşğul
olmuşdur. XIX əsrin ortalarında Məydonlar
nəslinin böyük ağsaqqalı olmuşdur. Əlinəzərin
yeddi oğlu olmuşdur: İmamnəzər (1829- ?),
Lələ (1834 - ?), Cəlil (1839 - ?), Şərbət (1843-
?), Ağarəşid (1848- ?), Ağanəzər (1850- ?),
Şahmar (1863- ?).
Əlinəzərin ortancıl oğullarından biri olan
Cəlil 1839-cu ildə Anzolu kəndində anadan
olmuşdur. 1873-cü ilin Arxiv sənədinə istinad
olaraq bildirilir ki, Cəlil öz qardaşı İmam-
nəzərin evində yaşamışdır. Kəndçilik və
maldarlıqla məşğul olan Cəlil çoxlu mal-
qaranın sahibi idi. 1880-ci ildə Caynəvud
kəndinə köçmuşdür. Və elə həmin ildə,
həmin kənddə özü üçün ev tikdirmiş və ora-
da yaşamışdır. XIX əsrin sonlarında vəfat et-
mişdir. Caynəvud kəndinin ilk sakinlərindən
olan Cəlilin yaşadığı əraziyə Cəlilə kujə
deyirlər.
Cəlilin altı oğlu, iki qızı olmuşdur: Saleh
(1866- ?), Bəşir, Qəribxan, Şivəxan, Məm-
məd, Talıb, Vəsmə, Xanım. Cəlilin böyük
oğlu Salehin oğlu olmamışdır. Onun Ki-
fayət adında bir qızı olub. Cəlilin ikinci
oğlu Bəşirin iki övladı olmuşdur: Qafar və
Xədicə. Cəlilin üçüncü oğlu olan Qəribxanın
yeddi oğlu və bir qızı olmuşdur: Musa,
Murtəza, Ağaxan, Nəzir, Nəzər, Ataxan və
Salman. Cəlilin dördüncü oğlu olan Şivəx-
anın iki oğlu olmuşdur: Rəhmət və Oğlan.
Cəlilin beşiinci oğlu Məmmədin Zahid adın-
da bir oğlu olmuşdur. Cəlilin altıncı oğlu olan
Talıbın dörd oğlu və bir qızı olmuşdur:
Əbiəli, Naib, Şahrıza, Şahab və Ruxsarə.
Cəlilin nəslindən olanlar Cəlilov və Şivəx-
anov soyadı daşıyırlar. Cəlilovlar nəslindən
alimlər, jurnalistlər və bir çox ziyalılar
çıxmışdır. Respublika Talış Mədəniyyət
Mərkəzinin sədri və “Tolışon Sədo” qazetinin
təsisçisi Rafiq Cəlilov, həmçinin “Futbol
Press” qəzetinin və saytının təsisçisi Elçin
Cəlilov, talış dilində şerləri göz oxşayan
Tofiq Nicat və Ruslan Şahlar da bu nəslin
davamçılarıdır.
Ümumi Məydonlar nəsli Talış diyarının bir
çox kəndlərində yayılmışlar, doğma yurdları
olan Anzolu kəndindən başqa Massalıda,
Lənkəranda, Sumqayıtda, Bakıda və bir sıra
xarici ölkələrdə yaşayirlar.
Mənbələr:
1. “Şahaba mamu qəp jə əhvoloton” “Tolışi
Sədo” qəzeti N: 8 (116) 18 fevral 2011-ci il
2. Azərbaycan Mərkəzi Arxivi
Fond 10 op 1 dok 23.
Fond 10 op 1 dok 114.
Fond 43 op 2 dok 7202
Fond 84 op 1 dok 1-9
3. Gürcüstan Tarixi arxivi : Fond 84 dok 10.
4. Qəmərşah Cavadov "Talışlar”
5. Rusiya Xarici Siyasət arxivi 1808-1810 ci il-
lər.
Òÿñèñ÷è:
ÐàôèãÚÿëèëîâ
Òåë.:+99470 610-23-16
Å-ìàèë: celilovrafiq@mail.ru
Ãÿçåòèí åëåêòðîí âàðèàíòûíû
tàlèsh.îðý
ñàéòûíäà îõóéà áèëÿðñèíèç
Ðåäàêñèéàíûí öíâàíûíà ýþíäÿðèëÿí
ÿëéàçìàëàð ìöÿëëèôëÿðÿ ãàéòàðûëìûð âÿ
ìÿòíëÿðÿ ðÿé âåðèëìèð.
Ôàêòëàðà ýþðÿ éàëíûç ìöÿëëèôëÿð
ìÿñóëèééÿò äàøûéûðëàð.
Ìöÿëëèôëÿðëÿ ðåäàêñèéàíûí ìþâýåéè
óéüóí ýÿëìÿéÿ áèëÿð.
Ãÿ çåò ßä ëèé éÿ Íà çèð ëè éèí äÿ
ãåé äÿ àëûí ìûø äûð.
Ãåéäèééàò íþìðÿñè:3462
Òèðàæ: 1000
УС Долларс:
ЪалыловРафиэСщащрзаоэщлуАЖЖН
3811001000159315
ИНТЕРМЕДИАРЙБАНК
СтандардЖщартередБанк,НеwЙорк
ЖОРР.АЖЖ.3582023389001
СWЫФТ:СЖБЛУС33
БЕНЕФЫЖЫАРЙ БАНК:
"БанкофБаку"ОЪСС.W.Ы.Ф.Т.ЪББКАЗ22
Баку,Азербаиъан
Щесаб нюмрряси:
АЗНцчцн:"БанкофБаку"
АСЖЙасамалфилиалы
ЖялиловРафигШащрзаоьлу
щесабнюмряси3801000000159315
ВЮЕН1700038881
код506322
мцхбирщесаб0137010007944
С.W.Ы.Ф.ТЪББКАЗ22
Цфцг-С ММЖ
(ВЮ ЕН 1800107871
)
Азяр бай жан да бир чох дил ля ря йа зы лы, ши фа щи
биз нес, Но та риал тяр жц мя ляр вя мятн ля рин
йы ьыл ма сы хид мя ти ни тяг дим едир. Биз Азяр -
бай жан, Рус, Ин эи лис, Та лыш, Фарс вя с. дил ля -
ря йа зы лы тяр жц мя ляр еди рик. Ят раф лы мя лу -
мат ал маг вя йа хид мят ля ри миз дян бящ ря -
лян мяк цчцн
(012) 564-68-91 нюмрясиня
зянэедявяйа
жом мер жиал_ ма на эер @у фуг .аз
електронцнванымызайазараг
ялагясахлайабилярсиниз.
¹ 5 5 2 9 s e n t y a b r 2 0 1 3 - í ÿ ñ î ð
Məydonların bİr qolu – Cəlİlovlar