dramaturq bəzi mətləblərə aydınlıq vermək məqsədilə yazıb. Burada hadisələr Bahadırın
öz tələbə
dostu Soltanla birlikdə, məşhur Qafqaz yolu ilə Tiflisdən Peterburqa getmələri ilə bitir.
"Bahadır və Sona" faciəsini dramaturq Şamaxıda səhnələşdirib və elə həmin il də Tiflisdə
yerləşən senzura komitəsinə yollayaraq əsərin səhnədə oynanılmasma icazə alıb.
Bu əsər azərbaycanlılar yaşayan məkanlarda müxtəlif ictimai mübahisələrə səbəb olub.
Dramaturq Şərq poeziyasında, xalq dastanlarında müxtəlif şəkillərdə toxunulan xristian qızına
müsəlman gəncinin aşiq olması mövzusunu yeni sosial, fəlsəfi-psixoloji düşüncə kontekstində
qələmə alıb. Rahatsızlıq doğuran məsələ, əsasən, o idi ki, müəllif iki gəncin faciəli eşq macərasından
daha çox, feodal düşüncə tərzinin zülmətə sürükləyən məqamlarını dramatik sərtliklə verə bilmişdi.
Bunun yüksək bədii həllinə nail olmaq məqsədilə Nəriman Nərimanov pyes variantında romanın
süjetini xeyli yığcamlaşdırmış, bir sıra epik hadisələrdən və yardımçı mövzulardan imtina etmişdi.
Bu imtina süjet xəttinə dinamizın, xarakterlərin hərəkətlərinə dramatik fəallıq, konfliktə sosial-
ictimai kəsər gətirib. İdeya-bədii məzmun faciə janrının estetik prinsipləri baxımından xeyli
zənginləşib. Millət anlayışı, vətənpərvərlik duyğusu, maarifçiliyə münasibət, psixoloji ailə
münasibətləri kimi həyati məsələlər dramda yeni səciyyələrlə bədii materialın əsasında durub.
Dramaturq öz əsərində mürtəce qüvvələrin təmsilçilərinin bədii obrazlarını təsvir etməyib.
Lakin onların düşüncə tərzləri, köhnəliklə yeniliyin ideya mübarizələri, bəşəri duyğuların təbliği
dramatik hadisələrin psixoloji əsasını müəyyənləşdirib. Nəriman Nərimanov Bahadırı real həyati
obraz kimi təsvir etməklə yanaşı, onun dünyagörüşlərinin ziddiyyətlərini, maarifpərvərlik yolundakı
tərəddüdlərini də cəsarətlə verib.
Pyesdə qadın və şəxsiyyət azadlığı, məhəbbət və vicdan pakiığı problemləri Sona və Soltan,
Yusif obrazlarının timsalında yeni dramatik vasitələrlə və orijinal ziyalı fikirlərilə təsvir olunub.
Onların da dramatik xarakterləri birrəngli deyil, mürəkkəb və əlvandır, təzadlı və ziddiyyətlidir.
İLK TEATR TRUPPALARI
(1897-1905)
Teatr həvəskarları "Birinci müsəlman truppası"nda birləşəndən sonra müəyyən iş prinsipi
qurmağa, tamaşaları, heç olmasa,
ayda iki dəfə, lakin müntəzəm oynamağa çalışırdılar. Həmin
illərdə və iyirmi il sonraki dövrlərdə yay və qış aylarının müəyyən dövrü mövsümün qapanması
kimi qəbul olunmuşdu. Fəaliyyəti "qış mövsümü" və "yay mövsümü" bölgülərinə ayrıldığına görə
truppa müstəqil şəkildə öz tamaşalarını 1897-ci ilin martından göstərməyə başladı. İl ərzində isə
xeyli tamaşa oynanıldı.
Bunların arasında Nəcəf bəy Vəzirovun "Daldan atılan daş topuğa dəyər", Sultanməcid
Qənizadənin "Dursunəli və ballıbadı" (hər ikisi 1 martda oynanılıb), Mirzə Fətəli Axundzadənin
"Lənkəran xanının vəziri" (9 mart. Rejissor Sultanməcid Qənizadə), Nəriman Nərimanovun
tərcüməsində və rejissorluğunda Nikolay Qoqolun "Müfəttiş" (15 oktyabr və 28 noyabr), Nəriman
Nərimanovun "Nadanlıq" (5 dekabr) komediyalarının tamaşaları xüsusi yer tutub.
Tamaşaların hamısı Tağıyev teatrının binasında göstərilib. Mühüm hadisə kimi "Müfəttiş"
tamaşasının uğurunu xüsusi qeyd etmək lazımdır. Milli teatrımızın tərcümə əsərlərinə müraciətində
bu tamaşanın premyerasının maraqla qarşılanması yüksəlişə doğru əsaslı dönüş yaratdı. Tamaşanın
maraqlı aktyor ansamblı vardı. Əsas rolları Nəriman Nərimanov (Bələdiyyə rəisi), Həbib bəy
Köçərlinski (Osip), Bədəl bəy Bədəlbəyov (Dobçinski), Əbülfət bəy Vəli (Bobçinski) ifa ediblər.
1897-ci ildə Bakıda birinci dəfə "Artistlər ittifaqı" yaradılıb. Üç yüz nəfər üzvü olan ittifaqa
bir neçə nəfər azərbaycanlı səhnə həvəskarı da qəbul olunub. Hər fərd üçün üzvlük haqqı 6 manat
təyin edilib.
Sultanməcid Qənizadənin şagirdləri Hüseyn Xələfov (Ərəblinski) və Mirmahmud
Kazımovski bu il göstərilən "Lənkəran xanının vəziri" komediyasında mehtər Kərəm və Kəndli
rollarında ilk dəfə səhnəyə çıxıblar. Gələcəyin tanınmış aktyoru, dramaturqu və tərcüməçisi olan
Mehdi bəy Hacınski isə "Nadanlıq" tamaşasında səhnədə birinci addmını atıb.
Truppa 1898-ci ildən afişalarda, qəzet xəbərlərində "Müsəlman dram artistləri dəstəsi"
(bəzən "Müsəlman dram artistləri") kimi təqdim edilib. Tamaşalara rejissorluğu Sultanməcid
Qənizadə, Həbib bəy Mahmudbəyov və az da olsa, Nəriman Nərimanov ediblər. Müəyyən
coşğunluqla çalışan dəstə üzvlərinin yaxşı işləri ötəniiki əsərlərin təkrar quruluşda oynamlması və
Əbdürrəhim bəy Haqverdiyevin "Dağılan tifaq" (1 mart), İsgəndər bəy Məlikovun "Yaxşılığa
yamanlıq" (15 və 20 aprel) və Mirzə Fətəlinin "Hacı Qara" (13 noyabr) faciə, dram və
komediyalarının hazırlanıb göstərilməsi olub.
Dəstənin teatr tamaşalarının göstərilməsi 1899-cu ildə adda-budda xarakter almağa başlayıb.
Ötənilki səhnə əsərlərinin sırasma Nəcəf bəy Vəzirovun "Qarınqulu" və Haşım bəy Vəzirovun
"Evlənmək su içmək deyil" (ikisi də matın 9-da oynanılıb), Əbdürrəhim bəy Haqverdiyevin
"Yeyərsən qaz ətini, görərsən ləzzətini" məzhəkələrinin tamaşaları daxil edilib. Cahangir Zeynalov
dərviş Məstəli şah ("Müsyö Jordan və dərviş Məstəli şah". 3 mart) rolunda yüksək komediya
aktyorluğu ilə tamaşaçıların daha dərin rəğbətini qazanıb.
Hüseynqulu Rzayev truppada çalışan Nəcəfqulu Vəliyevin təşəbbüsü və Nəriman
Nərimanovun səyi ilə taleyini səhnə sənətinə bağlayıb. Sonralar "Sarabski" (bəzən "Sarablı" yazılıb)
təxəllüsü ilə dram, faciə və opera aktyoru kimi böyük şöhrət qazanıb, rejissorluq edərək çoxlu
tamaşalara quruluşlar verib.
Bu il Tağıyev teatrında müəyyən yenidənqurma işləri aparılıb, tamaşa salonu genişləndirilib,
oturacaqların sayı bir xeyli artırılıb. Binanın kirayə götürülməsində çətinliklər yarandığına görə
məşqlər Cahangir Zeynalovun, İsgəndər bəy Məlikovun evlərində, "Kaspi" qəzetinin redäksiyasında
keçirilib. Dəstədə "rejissor" anlayışı hələ formalaşmamışdı. Həvəskarları bir yerə toplayıb rol
bölgüsü aparana "rejissor" deyilirdi. Tamaşalar iki-üç günə, bəzən bir həftəyə hazırlanırdı.