İkinci kitab
LEVİAFANIN BƏTNİ
Birinci fəsil
DƏNİZİN GÜCDƏN SALDIĞI TORPAQ
Paris hər il suya iyirmi beş milyon frank pul atır. Bu heç də
məcaz deyil. Bunu nə vaxt atır? Gündüz də, gecə də. Nə məqsədlə
atır? Heç bir məqsədlə. Nə səbəbə atır? Bunun səbəbi yoxdur. Nə
üçün atır? Elə-belə. Nəyin vasitəsilə atır? Öz bağırsaqları vasitəsilə.
Parisin bağırsaqlan deyilən şey nədir? Bu, onun çirkab kanal boru-
larıdır.
İyirmi beş milyon - bu, mütəxəssislərin hesablaması ilə əldə
edilən ən orta bir rəqəmdir.
Uzun zaman kor kimi hərəkət edən elm indi müəyyən etmişdir ki,
ən yaxşı, ən faydalı gübrə - insan nəcisidir. Bizdən çox-çox əvvəl
çinlilər bunu bilirmiş - eyib olsun bizə! Ekeberq deyir ki, hər bir Çin
kəndlisi şəhərdən qayıdanda mütləq öz bambuq ağacında iki vedrə
insan nəcisi gətirir. Çində torpaq insan nəcisi ilə gübrələndiyi üçün
indi də, İbrahim dövründə olduğu kimi məhsuldardır. Çin qarğıdalısı
birə yüz iyirmi məhsul verir. Heç bir quş peyini torpağı münbit-
ləşdirmək cəhətdən paytaxt nəcisi ilə müqayisə edilə bilməz. Böyük
şəhər gözəl peyin yığınıdır. Əkin yerlərinin şəhərdən istifadə etməsi,
heç şübhəsiz, böyük fayda gətirə bilər. Qoy bizim qızılımız peyin
olsun, bunun qabağında bizim peyinimiz xalis qızıldır.
Bizdə bu peyini nə edirlər? Dənizə tökürlər.
Bir tərəfdən böyük vəsait sərf edərək, pinqvin və fırtına quşunun
peyini üçün cənub qütbünə gəmi karvanları göndərilir, bir tərəfdən də
elə buradaca, əlimizin altında olan bitməz-tükənməz sərvəti dənizə
tökürlər. İnsanın və heyvanın meydana gətirdiyi gübrə
99
downloaded from KitabYurdu.org
DÜNYA ƏDƏBİYYATI KLASSİKLƏRİ
suya tökülməyib torpağa qaytarılsaydı, bütün dünyanı yedirib bəs-
ləmək olardı.
Siz bilirsinizmi, tumba dalında, künc-bucaqda olan süpürüntü-
lər, gecələr küçə ilə arabalarda silkələnə-silkələnə aparılan zirzi- bil,
nəcissatanların murdar çəlləkləri, döşəmə yollarının daşları altında
axan, gözə görünməyən üfunətli lehmə nədir? Bu, gözəl, çiçəklənmiş,
açmış çəməndir, təravətli, yaşıl otluqdur, yabanı kəkrəotu- dur,
kəklikotudur, adaçayıdır, çöl quşudur, çöl heyvanıdır, malqa- radır,
axşamlar iri, tox öküzlərin böyürməsidir, ətirli quru otdur, sarı
sünbüllü zəmilərdir, süfrəyə qoyulan çörəkdir, damarlarımızda axan
isti qandır, sağlamlıqdır, sevincdir, həyatdır. Bu sirrin yaradıcılıq işi -
əşyanın yerdə dəyişməsi, göydə başqa şəklə düşməsi belədir.
Siz bunu bu nəhəng əritmə sobasına qaytarın, bunun əvəzində o,
sizə xoşbəxtlik gətirər. İnsanın yeməyi zəmilərin qidalanmasından
asılıdır.
Əlbəttə, sərvəti çölə atmaq, hələ üstəlik məni qəribə adam hesab
etmək sizin öz ixtiyarınızdır. Ancaq bu, sizin tərəfinizdən böyük
nadanlıq olardı.
Statistika müəyyən etmişdir ki, yalnız Fransa öz çayları ilə hər il
Atlantik okeanına yarım milyard frank pul atır. Bir şeyi nəzərə alın:
bu beş yüz milyonla dövlət xərcinin dörddəbirini ödəmək olardı.
Lakin insan o qədər kütdür ki, bu beş yüz milyondan canını qurtar-
mağı daha üstün tutur, onu qanovlara tolazlayır. Axı bu xalq malı gah
damla-damla sızaraq, gah sel kimi axaraq, gah novların içi ilə süzü-
lərək çaylara, çayların da qüvvətli cərəyanı ilə okeana axıb gedir.
Bizim kloakaların hər dəfə gəyirməsi bizə min franka oturur. Bunun
da nəticəsində iki şey olur: torpaq qüvvədən düşür, sular çirkabla- şır.
Zəmilər bizi aclıqla, çaylar xəstəliklə təhdid edir.
Məsələn, müəyyən edilmişdir ki, Temza hal-hazırda Londonu
zəhərləyir.
Parisdə isə son illərdə kloakaların çoxunu çayaşağı aparıb, son
körpüdən o tərəfdə çıxarmışlar.
Bizim şəhərlərə çöllərin təmiz suyunu gətirmək, bizim çöllərə də
gübrə dolu şəhər suyunu aparmaq üçün iki boru qurmaq tamamilə
kifayət edərdi; bu qurğuda susoran və subasan klapanlar, suçıxa- ran
şlüzlər olmalıdır, bu, ibtidai drenaj sistemidir, insanın ağ ciyəri
100
downloaded from KitabYurdu.org
kimi sadə bir şeydir; İngiltərənin bir çox mahalında bu sistem geniş
yayılmışdır. Dünyada bu, ən sadə mübadilə üsuludur, bu üsulla biz
çölə atdığımız beş yüz milyon frankı əlimizdə saxlaya bilərdik...
Lakin biz bu barədə heç düşünmürük də.
İndiki üsulla xeyir vemnək istərkən ziyan verirlər. Niyyət yaxşı
niyyətdir, ancaq nəticəsi pisdir. Şəhəri təmizləmək istəyirlər, amma
camaat zəifləyir. Çirkab kanallannın quruluşu səhv bir mülahizəyə
əsaslanır. Aldığını qaytarmaq kimi iki vəzifəni yerinə yetirən drenaj
hər yerdə torpağı həm yuyub-aparan, həm də candan salan çirkab
kanallannı əvəz etsə, onda yeni ictimai iqtisadiyyat əsasında məhsul
on qat artar, yoxsulluqla mübarizə etmək xeyli asanlaşar. Alaq otunu
tələf etməyi də buna əlavə edin, onda məsələ həll edilmiş olacaqdır.
Belə bir vaxt gəlib çatana kimi xalqın sərvəti axıb çaya tökülür.
Axıntı həmişə davam edir. Axıntı - ən uyğun söz budur! Avropa zəif-
ləməklə var-yoxdan çıxır.
Fransaya gəlincə, biz indicə bu barədə rəqəm göstərdik. Bütün
Fransa əhalisinin dörddəbiri Parisdə yaşayır, həm də Paris nəcisi ən
qiymətli nəcisdir - bunu nəzərə aldıqda, hər il Fransanın əldən verdiyi
yarım milyarddan Parisin hesabına yüz iyirmi beş milyon düşdüyünü
dedikdə biz hətta rəqəmi azaltmış oluruq. Yoxsullara və şəhərin
zinətinə xərclənən bu yüz iyirmi beş milyon frank Parisin şan-
şöhrətini, cəlalını qat-qat artırardı. Amma Paris bu pulu çirkab
qanovlarına tökür. Buna görə də demək olar ki, Parisin ağlasığma-
yan israfçılığı, gözəl şənlikləri, Bajon bütü, əyyaşlıq eyş-işrəti, çay
kimi axan qızılı, təntənəsi, dəbdəbəsi, cah-cəlalı onun kloakasıdır.
Bu qayda ilə iqtisadi siyasətin kütlüyündən xalqın malı suya atı-
lır, su da onu aparıb girdablara tökür. Cəmiyyətin xeyri üçün Sen- Klu
toru bu məsələdə işə yarayardı.
İqtisadiyyat nöqteyi-nəzərindən belə bir nəticə çıxarmaq olar ki,
Paris yırtıq xəlbirdir.
Paris nümunəvi şəhərdir, abad paytaxtların başıdır, bütün xalq-
ların təqlid etməsi üçün bir örnəkdir, ideyaların metropoludiur, cəsa-
rətli fikirlərin, qəti hərəkətlərin, təcrübələrin müqəddəs vətənidir,
böyük mütəfəkkirlərin mərkəzi və məskənidir, millət bərabərində bir
şəhərdir, gələcəyin pətəyidir, Babillə Korinfın gözəl birləşməsidir; biz
ki Parisi belə göstərdik, bu nöqteyi-nəzərdən Paris hər bir Fo-Kyan
kəndlisini təəccübləndirə bilər.
101
downloaded from KitabYurdu.org
Dostları ilə paylaş: |