EğİTİM-ÖĞretim yilinda



Yüklə 6,73 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə9/9
tarix19.07.2018
ölçüsü6,73 Mb.
#56883
1   2   3   4   5   6   7   8   9

17 

"Kimsiniz siz?"   

Ellerimi  geri  çekip  parmaklarımı  birbirine  kenetledim.  Korkuyordum,  evet  korkuyordum.  Ama 

açıklaması mümkün olmayan bir yığın güven duygusu da vardı o an bende. Bu duygu da neyin nesiydi? 

"Seni teyzenin yanına götüreceğim." Soğuk duvar bedenimi dondurmak istercesine soğuğunu bedenime 

enjekte  ettiğinde  derin  bir  ürperme  tuttu,  ama  o  soğuk  yabancının  sözleri  duvarın  soğukluğundan  daha 

soğuk değildi ve o soğuk “teyze" sözcüğüyle bir anda ısındı, gevşedi. 

 “Teyzemin nesisiniz? Size nasıl güveneceğim?"  

 Ben  bile  neyin  ne  olduğunu  bilmezken  yabancının  bir  şeyler  anlamak  istemesi  saçmaydı.   Bana  hem 

yabancı, bir o kadar da yakın olan adam cebinden bir kağıt çıkarttı ve bana uzattı. 

"Senin zeki bir kız olduğunu söylemişti." 

Uzattığı kağıdı yavaş bir şekilde açtım ve gözlerimi bir iki kez kırpıştırdıktan sonra gözlerimi sunuma 

hazırladım. 

Bu  kısacık  bir  mektuptu.  Teyzem  hiç  bu  kadar  kısa 

yazmazdı. İlk cümlesini içimden okudum: 

"8  Mayıs  Anneler  Günü’mü  kutlamanı  istiyorum, 

küçüğüm." 

Yüzümde beliren gülümseme sevincimi artırırken beynim 

teyzemin el yazısını onaylanıp içimdeki kuşkuyu yok etti. 

Karşımdaki  yabancı,  yabancı  unvanından  kurtulduğunda, 

yüzüne samimi bir şekilde baktım. Eğer teyzem arkadaşını 

buraya  kadar  yolluyorsa  güvendiği  bir  arkadaşıdır 

muhakkak. 

"Benimle  gelmeden  önce  bir  karar  vermen  gerek." 

cümlesi az önceki tedirginliğimi geri getirdi. 

"Ne kararı?” 

"Mektubu  oku  ve  karar  ver.  Teyzenin  bu  daveti  onun 

için  değil  benim  için  çok  önemli.  Ben  de  sana  onun 

ağzıyla hitap edeyim: Oku küçüğüm. "  

Gözlerini gözlerime sabitleyerek kararımı bekleyen ya 

da  kararımı  kestirmeye  çalışan  bu 

yabancının 

bakışlarından  gözlerimi  çekerek  kısa  mektubun  devamını 

okumaya başladım: 



“Ben  ölene  kadar  peşimi  bırakmayacak  senden 

sakladığım  bu  sır.  Vakti  geldi  artık,  öğrenmelisin.  Bugün  anneler  günü,  benim  günüm.  Teyzeler 

annelerin yarısı  olurmuş. Benim diğer yanım sendin zaten hep. Evet  ben bir  sır sakladım. Saklamam 

gerekiyordu  sakladım.  Aslında  bir  sırrı  değil  seni  sakladım.  Neden,  niçin  sorularını  zamana  yayarak 

sana açıklamak istiyorum. Ama yorgunum anlatmaya ve yazmaya şimdi bunları. 

Sadece gel, sana bu mektubu veren yanındaki adamı yani babanı al ve gel. Teyzen.” 

Gözlerim  yabancının  gözlerine  gitti,  mektup  titriyor  elimde,  ben  titriyorum.  Yabancı…  Baba… 

Babam… Zaman durdu, o an ömrümün filme çekilmiş anıydı.  

*** 


Siz olsaydınız ne yapardınız bilmiyorum ama ben kalktım ve yıllardır  kaldığım bu yurdun o görüşme 

odasından  çıktım,  odama  yürüdüm.  Oda  arkadaşlarımın  şaşkın  ve  meraklı  gözlerine  aldırış  etmeden 

teyzemin mektuplarını sakladığım kutuyu açtım. Elime ilk gelen mektubu alıp açtım. Bu mektupları belki 

ezbere  biliyordum,  bunu  da  tabi.  Gözlerim  sadece  bakıyordu  mektuba,  okumuyordum  mektubu.  Odada 

arkadaşlarımın  devam  eden  konuşmaları  ve  soruları…  Hiçbirini  duymuyordum.  Hayatla  oyun 

oynuyordum. Bir satranç oyunu oynuyordum. Oyunun galibi kimdi bilmiyordum ama rasgele elime ilişen 

bu mektubun son cümlesi, bu oyunun son hamlesini ve galibini ilan ediyordu: 

“Şah ve mat küçüğüm şah ve mat.” 

    


 

 

 



 

 

 



 

 

  



 

Merve BAL  

10-GRAFİK 


 

18 


EDEBİYAT BULMACASI 

SOLDAN SAĞA 

 

1. Garip 

Akımı’nın  en  büyük 

temsilcisi,  “İstanbul’u  Dinliyorum” 

adlı  meşhur  şiirin  şairi.  “... 

Kasidesi”,  Fuzuli. 2. Bir  mısra  veya 

bir  cümlenin  iki  parçasından  birinin 

diğerinin 

önüne 


veya 

sonuna 


koyarak başka bir cümle ya da mısra 

tekrarlama  sanatı.  “...  Bey,  Ömer 

Seyfettin’in 

iki 


romanından 

biri. 3. Güzel sebebe bağlama sanatı, 

“Hüsn-i 

...”. 


Tanzimat 

sanatçılarından Ali Bey’in bir oyunu, 

“... 

Bey”.  4. Son 



dönem 

yazarlarımızdan  Elif  Şafak’ın  bir 

romanı.  Ezop  Masallarından,  “...  ile 

Öküz”. 5. O. Şaik Gökyay’ın bir şiir 

kitabı. Osmanlı Türkçesinde senenin 

on  ikide  biri,  kamer.  Osmanlı 

Türkçesinde 

yorgunluk, 

sıkıntı, 

zahmet. 6. Bir 

şart 

eki. 


Maupassant’ın  bir  öyküsü,  “... 

Işığı”.         7. Hüseyin 

Rahmi 

Gürpınar’ın  bir  oyunu,  “...  Damla 



Yaş”.  Tanzimat  İkinci  Dönem  sanatçısı,  “...  Mithat  Efendi”.  Saka  Türklerinin  bir  destanının  tersten 

okunuşu. 8. Yaşar  Kemal’in  bir  öyküsü,  “...  Sıcak”.  Aziz  Nesin’in  bir  öyküsü,  “...  Deli  Var”. 9. Ziya 

Gökalp’in bir eseri, “... Geyik”. Bir Halk Edebiyatı şairi, “Aşık ...”. 10. Mehmet Emin Yurdakul’un bir şiir 

kitabı,  “...  Sesleri”.  Çehov  tarzı  hikayeciliğin  Türk  edebiyatındaki  en  önemli  temsilcilerinden,  “Sait  ...”. 

Günümüz yazarlarından Yavuz Bahadıroğlu’nun bir eseri. 11. Bir yapım eki. Bir bağlaç. Tanzimat ikinci 

dönem  sanatçılarından  Nabizade  Nazım’ın  bir  öyküsü,  “...  Güzel”. 12. İkinci  Yeni  şairlerinden  Turgut 

Uyar’ın  bir  şiir  kitabı,  “Ne  Güzeldi  ...  Çığlığın”.  Tanzimat  ikinci  dönem  sanatçılarından  A.  Hamit 

Tarhan’ın bir şiir kitabı 

 

YUKARIDAN AŞAĞIYA 

 

1. Birinci  Yeniciler’in  bir  şairi. 2. Son  dönem  yazarlarımızdan,  “...  Güler”.  Ömer  Seyfettin’in  bir  öyküsü, 

“Beyaz  ...”. 3. Servet-i  Fünûn  dönemi  yazarlarından  Mehmet  Rauf’un  bir  romanı.  Garip  sanatçılarından 

Melih Cevdet Anday’ın bir romanı, “... Güncesi”. 4.Vatan şairimiz, “Mehmet ...”. İlgi zamiri. 5. Son dönem 

yazarlarımızdan  Enis  Batur’un  bir  eseri.  Divan  edebiyatı  şairlerinden  Sultan  Veled’in  bir 

eseri. 6.“Vesaire”nin  kısaltması.  Osmanlı  Türkçesinde  ayak.  Arapça’da  bir  harf.  “Koçyiğit  Köroğlu, 

Köşebaşı” adlı piyeslerin yazarının isminin baş harfleri, “... Tecer”. 7. Divan edebiyatı sanatçısı Nef’i’nin 

ünlü hiciv eseri, “...-ı Kaza”. Nazım kelimesinin eş anlamlısı. 8. W. Sheakespeare’nin bir komedi oyunu, 

“Kral ...”. Aziz Nesin’in bir öyküsü, “... Parça”. 9. H. Rahmi Gürpınar’ın bir romanı. Bir kafiye türü. Divan 

edebiyatında  hamsesi  olan  bir  sanatçımızın  isminin  baş  harfleri.        10. Rauf’un  ünsüzleri.  Farsça 

olumsuzluk  öneki  (tersten).  Örnek  kelimesinin  eş  anlamlısı. 11. Said  kelimesinin  Osmanlıca  çoğulu. 

Dumas’ın ilk hecesi. 12. Uyak, zengin, tam kelimelerinin baş harfleri. Necati Cumalı’nın bir şiir kitabı, “... 

Gebe” 


 

 

 





















10  11  12 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

19 


NİRVANYA’DA NE, NEREDE? 

 

Sayfa 2:  



Öğrenci Irkının Sanatsal Tanımı / KÜBRA 

BOZOK 


Sayfa 3:  

Nik ve Edebiyat / ASLI OKTAYLAR 

Sayfa 4:  



Feminen Şiir Şeçkileri 

Sayfa 5: Bir Kere Ölün Mesela / SİDAL ŞİMŞEK 



Kanadı Kadınlığın / AZİZE KANADIKIRIK KILIÇ 

Sayfa 6-7:  



Şair İhsan Tevfik’le Şiir Hasbihali  

Sayfa 8:  



Boşluk / SEMA NUR AYGÜN 

Sayfa 9: 

 Fark Etmek ve Edilmek / NESLİHAN AYDIN 

Sayfa 10-11:  



Muazzez Akkaya: Bir Efsanenin Yitimi / CENGİZ 

ŞAĞBAN 


Sayfa 12-13:  

 

Kedinin Kuyruğundaki Aşk / CENGİZ ŞAĞBAN 

Sayfa 14:  

Bunları Biliyor muydunuz? / CEREN DOĞAN 

Sayfa 15:  



Nirvanya Diyor ki / OKŞAN YETİŞKİN 

Anneye Güzelleme / HATİCE TONBUL 

Bir Dirilişin Ufkunda / RABİA YILMAZKAYA 

Sayfa 16-17: 



Şah ve Mat / MERVE BAL 

Sayfa 18: 



Edebi Bulmaca 

Sayfa 19: 



 

Nirvanya’da Ne, Nerede? 

 

Teşekkür – Künye  

 

TEŞEKKÜR 

Teşvik edici tavrı ve mali konuların aşılmasındaki katkısından dolayı 

Okul Müdiremiz Sakine İZGİ’ye, 

Nirvanya’nın  baskısında  ve  masraflarında  cömertliğini  esirgemeyen 

ve okurla buluşmasını sağlayan ONUR MATBAACILIK’a, 

Maddi  katkılarından  dolayı  Bilge  Gayrimenkul  İnşaat’a  ve  Sefer 

Ölçer’e, 

Nirvanya’nın  logo  tasarımını  yapan    okulumuz  Grafik  Öğrtemeni 

Hatun SIRMALI’ya, 

Çalışmalarını,  yayınlamamız  için  bizimle  paylaşan  öğrenci  ve 

öğretmenlerimize, 

Araştırma,  derleme,  bilgisayara  aktarma  gibi  iş  ve  işlemleri 

gerçekleştiren sevgili 11-GRAFİK sınıfı öğrencilerine, 

Kısacası  NİRVANYA’nın  hayat  bulmasında  emeği  geçen  herkese 

teşekkür ediyoruz. 

KÜNYE 

Şerife Baldöktü Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi 

Edebiyat ve Sanat Dergisi 

 

İmtiyaz Sahibi 

Şerife Baldöktü Mesleki ve Teknik Anadolu Lisesi Adına Okul Müdiresi Sakine 

İZGİ 


 

Editör 

Cengiz ŞAĞBAN 



 

Yazı İnceleme 

Sema Nur AYGÜN 

Okşan YETİŞKİN 

Neslihan AYDIN 

Ceren DOĞAN 

Kübra BOZOK 

Hilal BİLBEN 

Aslı OKTAYLAR

 

 

BİLGE GAYRIMENKUL İNŞAAT 



 

Sefer Ölçer 

0 533 496 47 90

 

 




 

 

YÜZÜNÜN ÇARESĠZ COĞRAFYASI 



Umuda  susamıĢ  bereketli  bir  toprak  yüzün.  Her 

gün  kendimi  ekiyorum  o  toprakta,  sen  de 

biçiyorsun.  Sevgi  diye  ezbere  bildiğim  cümlelerle 

suluyorum,  büyütüyorum.  Büyütüyorum  kendimi, 

seni… 

  

Gün  gelir  terk  edersin  yaĢadığın  yeri,  yaĢadığın 

toprağı,  yaĢadığın  yüzü.  GidiĢinden  sonra  tanımaz 

oldum  kendimi,  kendimdeki  sözcükleri.  Yüzüm 

gülmüyor, 

dilim 

tutuk. 

Yüzünün 

çaresiz 

coğrafyasından 

göç 

eden 

bir 

kabileyim. 

 

Sırtımda hayallerimle beraber yüklediğim yıldızlar. 

Bir de sen, yani en ağır yüküm. Bir gemi batıyorsa, 

iĢe  yaramazlardan  baĢlanır  ya  hani.  Ben  önce 

kendimden  baĢlıyorum. O  kadar gereksiz,  o  kadar 

çaresiz.  

 

Dinlediğim  hiçbir  Ģarkı,  Ģarkı  değil.  Notalarını 

yitirmiĢ,  düzensiz  bir  uğultu  duyuyorum.  Sanki 

yüzünün  o  Ģarkılara  değmesi  lazım  ezgiye 

dönüĢmesi  için  her  birinin.  DönüĢmedikçe  her  ses 

daha bir yakıyor canımı. Sürüklüyor beni yüzünün 

çaresiz coğrafyasına. 

 

Biliyor 

musun, 

yoruldum. 

Sürüklenmekten 

yoruldum. Her seferinde terk ettiğim yüzüne tekrar 

tekrar 

dönmekten 

yoruldum. 

Yorulmaktan 

yoruldum. 

Sana 

göç 

etmekten 

yoruldum. 

Yorgunluğumu  alacak  bir  mola  yeri  yok  mu 

yollarında?  Hep  mi  göçebe  kalacak  umudum 

yüzüne? 

 

Ah  bu  sorular!  Cevapsız  sorular...  Cevabından 

daha  acı  sorular…  Bu  soruların  hepsi  yüzünün  en 

çaresiz  yeri  kadar  büyük.  O  kadar  acı,  o  kadar 

engebeli.  Deprem  olur  yıkılıverir  üstüme,  o  kadar 

kırılgan. 

 

Biliyorum,  her  deprem  önce  Ģokla  baĢlar,  sonra 

gerçeğin  acı  yüzü,  gelir  yüzüme  yapıĢır.  Sonra  da 

isyandır  cümlelere  dökülen.  Yüzünün  çaresiz 

coğrafyasında  bir  bir  yıkılıyorum.  Ellerimin 

arasında  baĢım,  gözlerim  kapalı.  Geçmesini 

bekliyorum yüzünün en Ģiddetli anını… 

 

Umudumu  yitirmedim.  Korkmuyorum.  Yüzünün 

en  kırılgan  coğrafyasındaki  en  sağlam  kentim. 

YENĠDEN  KURULMAK  ĠÇĠN,  YIKILMAK 

ĠSTER BAZEN BĠR KENT… 

           

 

 

   Hilal BİLBEN 

11-ÇOCUK GELİŞİMİ 

 

kocanın torbasını çal noel anne 

 

şeklini değiştir bu dünyanın noel anne 



insana benzesin uzaydan azıcık 

hatta resetle yaşamı 

fabrika ayarlarına geri dönsün  

elma getirme artık ayva getir 

onu yerken gül bize noel anne 

 

kocanın torbasını çal noel anne 



içine üç tane amerika  

iki tane avrupa koy 

sığmazsa köprü getir 

bir ucu afrika bir ucu yunanistanda  

o da olmazsa 

sağlam birkaç tekne 

herkesi geçir karşı kıyıya 

para alma kimseden lütfen noel anne 

 

üstümüzdeki inançlar eskidi 



bize yeni bir inanç getir giyinelim noel anne 

getirebiliyorsan yeni bir ırk getir 

sabah doğalım akşam ölelim 

bir günlük olsun ömrümüz 

dünyayı istila ettir  

boşalt hatta kiraya ver 

gitmemek için bize sabır getir noel anne 

 

önce çocuklara getir önce çocuklara noel anne 



baba getir anne getir kucak getir 

çorap uyku düş ne bulursan 

düşünmek habire konuşmak getir 

susmak için onlara sebep getir noel anne 

 

bize bilgi getir ilaç getir organ getir 



ve gökyüzü için mavi boya  

yeryüzünü yeniden çizmek için kalem 

pisliğimizi temizlemek için süpürge 

ölmek için düzgün bahane getir noel anne 



 

 

 

Cengiz ġAĞBAN 

 

Nezaketen izin aldığınız müddetçe alıntı yapabilir, yayınlarınızda yer 

verebilirsiniz.  Yine de her hakkı saklıdır. Çalışmalarınızı, dergide yer 

alması için  

cengizsagban@hotmail.com

 adresine yollayabilirsiniz. 

 

Yüklə 6,73 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8   9




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə