Essentials of Language Documentation


Prosody in language documentation



Yüklə 5,72 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə66/144
tarix22.07.2018
ölçüsü5,72 Mb.
#57633
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   144

Chapter 7 

 

Prosody in language documentation 

 

Nikolaus P. Himmelmann 

 

 



 

 

Introduction 

 

Prosodic aspects of a linguistic message such as intonation and lexical ac-



cent are essential elements of its formal make-up. To date, the basics of 

analyzing prosodic features have not yet become an integral part of linguis-

tic fieldwork training, and, accordingly, a reasonably detailed and compre-

hensive documentation and description of prosodic features is not yet part 

of standard linguistic fieldwork practices. This chapter is specifically con-

cerned with the documentation of prosodic features, i.e. with the question 

of what kind of data a language documentation has to contain so that a 

thorough analysis of prosodic features is possible. In order to be able to 

productively apply the suggestions discussed in this chapter, a basic under-

standing of the core units and procedures of prosodic analysis is necessary. 

For a more comprehensive introduction to basic prosodic fieldwork focus-

ing on issues of analysis and description, see Himmelmann and Ladd 

(forthcoming). 

 

Given that a language documentation includes a large corpus of record-



ings of communicative events of different types, it may well be questioned 

whether there is any need to pay special attention to prosody when compil-

ing it. Provided that the recordings are of a reasonable quality,

1

 there can be 



no doubt that such a corpus can be used for prosodic analyses even when no 

particular attention was paid to prosodic features at the time of compiling 

the corpus.

2

 However, there are essentially three reasons why some special 



attention for prosodic features is necessary when compiling a corpus of 

primary data so that it becomes really useful for prosodic purposes: 

 

1.

 



Prosodic phenomena are highly variable and susceptible to contextual 

influences. This makes it difficult to recognize basic distinctive patterns. 

Prosodic pattern recognition is much facilitated by having the same ut-

terance produced by a number of different speakers (or at least to have 

multiple versions of the same utterance). See further Section 2. 



164

    Nikolaus P. Himmelmann 

2.

 



Words produced in isolation are minimal utterances showing both lexi-

cal and utterance-level (post-lexical) features. Hence, the widespread 

practice of recording words in isolation when recording a wordlist is of 

limited use for prosodic purposes. See further Section 3. 

3.

 

Acoustic and auditory data (i.e. recordings of spontaneous and elicited 



utterances) do not provide direct evidence with regard to the perception 

of native speakers, i.e. what native speakers actually perceive as rele-

vant prosodic contrasts (conversational material may provide indirect 

evidence, though; see further below). The most straightforward way to 

obtain perception data is to run perception experiments, as further dis-

cussed in Section 5. 

 

Before these points are further elaborated, Section 1 provides a bit more 



detail on what exactly the term prosody is intended to refer to here. Further-

more, when discussing points (1) and (2), it will be repeatedly suggested 

that elicitation may provide useful materials to complement the data found 

in recordings of spontaneous speech. However, eliciting prosodic data is 

not an easy task, as discussed in Section 4. 

 

 



1.  Prosodic phenomena 

 

Table 1 lists the major prosodic phenomena according to the different do-



mains in which they are manifest, i.e. the recordable sound wave (acoustic), 

the perceptual impression (auditory), and as a component of the language 

system (phonological category). The rightmost column lists the most 

widely attested functions which may be conveyed by prosodic features (but 

of course can also be conveyed by non-prosodic means).  

 



Chapter 7 – Prosody in language documentation    

165 


Table 1.  Prosodic phenomena according to domain 

 

Acoustic Auditory 



Phonological  

category 

Function/meaning 

 



fundamental  

frequency 

 

duration 



 

intensity 



 

spectral  



characteristics

3

 



 

pauses/silence 



 

pitch 



 

length  



 

loudness 



 

stress/  



prominence 

 



rhythm/tempo 

 



grouping 

 



voice quality 

(creaky, etc.) 

 

tone 



 

quantity 



 

(lexical) accent 



 

intonation 



 

levels in pro-



sodic hierarchy 

(syllable, foot, 

etc.) 



 



delimiting units 

 



distinguishing 

lexical units 

 

grammatical  



categories 

 



speaker attitude 

 



sentence modality 

 



information  

structure 

 

interactional tasks 



 

 

In discussing prosody, it is important to keep the different domains distinct 



and to be aware of the fact that there is no unambiguous mapping relation 

between features in different domains. To take just pitch as an example, 

regular correspondences exist between changes of fundamental frequency 

(F0) observed in the acoustic signal, changes in pitch perceived by the hu-

man ear, and tonal or intonational distinctions. But these correspondences 

do not consist of simple and direct mapping relations between the domains. 

Thus, there are changes in fundamental frequency which are generally not 

perceived as such by the human ear. These are known as “microprosodic 

perturbations” and include phenomena such as the lowering of F0 regularly 

induced by voiced consonants.

4

 Furthermore, while it is true that tonal and 



intonational categories are primarily marked by changes in pitch, other 

auditory parameters such as length, loudness, and voice quality often also 

play a role in the marking of these categories. 

 

In the present chapter, the above distinctions and the corresponding ter-



minology will be observed rather strictly. Many of the terms are widely used 

in the literature in the sense they are used here, but it may be worth pointing 

out that the strict distinction also applies to the terms (lexical)  accent and 

stress, which

 

are



 

used


 

in

 



many

 

different



 

and


 

often


 

somewhat


 

confusing

 

ways 


in the literature. Both terms refer to the phenomenon that a given syllable is 

in some sense more prominent than neighboring ones, but lexical accent 

here designates this property with reference to the phonological structure of 

lexical items (i.e. as a phonological category), while stress refers to an 




Yüklə 5,72 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   62   63   64   65   66   67   68   69   ...   144




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə