qəhrəmanlıq və məhəbbət dolu həyatı, təmiz mənəvi dəyərləri
məhəbbət dastanlarını yaratdı. Ona görə qəhrəmanlar həm də əli
sazlı «haqq aşiq»ləri və «haqq aşığ»larıdır. Ölümü tanımayan
ölümsüz haqq aşığı ilk rişələrini ozan repertuarlarında atsa da, ən
böyük zirvəyə aşıq sənətində çatmışdır. «Haqq aşiqi» və ya
«haqq aşığı» ifadəsi ağız ədəbiyyatımızın hələ tam açılmamış
sirlərindəndir. «Haqq aşığı» Dədə Qorqud sirrinin yeni təzahür
formasıdır. Dədə Qorqud hər şeyi öncədən xəbər verən bilici,
ozan olduğu kimi, haqq aşığı da sevgilisinə, özünə qarşı
yönəlmiş hiylə dolu sirləri qabaqcadan duyan aşıq-şairdir.
Fol
klorşünas alim M.Qasımlı «haqq aşığı» barəsində yazır:
«Folklor yaddaşı və yazılı qaynaqlar göstərir ki, «haqq aşığı» –
istedad vergisi olan sənətkardır. Ona aşıqlıq haqq-ilahi tərəfindən
vergi kimi verilmişdir. Bədahətən çalıb-çağırmaq, sinədən söz
söyləmək, müşkül mətləbləri yüngül eləməyə qadir olmaq «haqq
aşığı»nın əsas əlamətləridir. Haqq aşıqlarının ilham mənbəyi
ilahi-
qudsal (müqəddəs) aləm olduğu üçün onları heç kəs
bağlaya bilmir. Bu qisim sənətkarların üzərində haqq nuru, Tanrı
nəzəri dayandığına görə dünyadan köçdükdən sonra onların dəfn
olunduqları yer müqəddəs ocaq sayılır. Belə bir diqqət çəkən
cəhətə də nəzər yetirmək yerinə düşər ki, «haqq aşığı» ad-
tituluna yiyələnmiş klassik sənətkarların əksəriyyəti barədə
dastan yaradılmışdır. Həmin dastanlarda aşiqlik (sevgi) və aşıqlıq
(sənətkarlıq) onlara yuxuda ikən buta kimi, vergi kimi ilahi
tərəfindən (bəzi dastanlarda nurani dərviş, bəzilərində Xızır, bir
başqa qismində isə həzrət Əli vasitəsilə) verilir, buna görə də
onlar toxunulmaz, söz-
sənət meydanında yenilməz və
məğlubedilməz olurlar. Tanrı vergisinin qüdrəti ilə bütün
müşküllərdən qurtara bilirlər»(19).
«Əsli-Kərəm» dastanının bir çox variantlarında buta və ya haqq
vergisi olmadığından Kərəm ölür. Ancaq bu onun haqq aşığı
kimi naqis cəhətindən irəli gəlmir. Araşdırma göstərir ki,
Kərəmin – haqq aşığının ölməsi, dastanın qədimliyinə işarədir.
Yəni bu dastan elə bir dövrdə yaranmışdır ki, onda ağız
ədəbiyyatımızda haqq aşığı fenomeni hələ tam formalaşmamışdı.
Ona görə də «Əsli-Kərəm» dastanı digər dastanlarımızdan fərqli
olaraq indiyədək müəyyənləşdirilməmiş bir tarixi dövrün abidəsi
kimi diqqəti cəlb edir.
Qədimliyinə, özəlliyinə görə məhəbbət dastanlarımızın tacı olan
bu dastan aşıq dünyasının şöhrəti hüququnu kəsb etmişdir. Son
vaxtlar bu das
tana hücumların ədalətsizliyi bu hüququn üzə
çıxarılmaması ilə bağlıdır. Mətbuatımızda Kərəm məhəbbətini
qınayanların bircə ittihamı var: Kərəm guya «erməni» qızını
sevir. Araşdırmalar nəticəsində müəyyən edilmişdir ki, «keşiş
qızı» heç də «erməni qızı» mənasında deyildir, dastanda
ermənilərdən əsər-əlamət belə yoxdur və problem tamamilə
başqa cür həll olunmalıdır. Dastanda erkən orta əsrlərdə varlığı
Şimali Azərbaycanda mövcud olmuş alban mədəniyyətinin
çalarları özünü büruzə verir.
Dastanda əksini tapmış inamlar, mifoloji dünyagörüş bütövlükdə
türk-
alban mənəvi mədəniyyətinə məxsusdur. Artıq sübuta
yetirilmişdir ki, alban xalqı bəzi tarixçilərimizin yazdığı kimi heç
də mənşəcə Qafqaz-İber xalqlarına aid olmamışdır. Onlar
türkdilli, türksoylu etnos olmuşlar. Onu da qeyd etmək istəyirik
ki, albanları Qafqaz-İber xalqlarına aid etmək ancaq erməni
dəyirmanına su tökməkdən, başqa sözlə Kür çayından cənubdakı
torpaqlarımızı tarixən özününkü hesab edən ermənilərin
uydurmalarına haqq qazandırmaqdan başqa bir şey deyil. Sonrakı
fəsillərdə dastanın Azərbaycanın alban dövrünü əks etdirən abidə
olmasını göstərən faktlarımızı verəcəyik. İndi isə «Əsli-Kərəm»
dastanına, onun nəşr tarixinə nəzər yetirək. «Əsli-Kərəm»
dastanının, xüsusən onun ayrı-ayrı şerlərinin yazıya alınması və
yazıya köçürülmüş nümunələrinin konkret toplanma ili bəlli
deyil. Amma həmin örnəkləri özlərində qoruyub saxlayan
məcmuə və cünglərin tərtib edildiyi vaxtları bilindiyindən elə
buradakı folklor əsərlərinin də yazıya alınma tarixindən söhbət
açmağa imkan yaranır.
1721-
ci ildə tacir M.Elyasın tərtib etdiyi əlyazmasında
azərbaycanlı şairlərdən Nəsiminin, Füzulinin, Qövsinin,
Əmaninin şerlərilə yanaşı, əsasən Təbrizdə toplanmış şifahi xalq
ədəbiyyatı nümunələri də verilmişdir. Bu nümunələrin sırasında
«Kərəm Dədənin varsağası» adlı bir «Əsli-Kərəm» qoşması da
vardır.
Dağıstanın Axtı rayonunda yaşayan Katib Nəsrullanın da 1745-ci
ildə tərtib etdiyi beş yüz on səhifəyə yaxın cüngün 201-ci
səhifəsində «Əsli-Kərəm» dastanının nəşr olunmuş əksər
variantlarındakı «Sən dur ol müsəlman, mən alım səni» misrası
ilə qurtaran üç bəndli qoşması vardır.
Bu qoşmanı XIX əsrin axırlarında macar alimi İ.Kunotş da «Aşıq
Kərəm türküləri» adı ilə yazıya almışdır. Əndəlib Qaracadaği də
təxminən 1804-cü ildə bitirdiyi cüngündə «Əsli-Kərəm»dən
nümunələr vermişdir. Alman səyyahı Baron Avqust fon
Haksthauzen Almaniyadan 1843-
cü ildə Cənubi Qafqaza gəlir.
O, burada yerli xalqların adət-ənənəsi ilə maraqlanmış və
Almaniyaya qayıtdıqdan sonra iki cilddə «Zaqafqaziya ölkələri»
adlı əsərini yazmışdır. Səyyahın 1857-ci ildə nəşr olunmuş bu
kitabında «Əsli-Kərəm» dastanından da söhbət açılmış və
dastanın qısa məzmunu vermişdir.
Dostları ilə paylaş: |