170
Ang Dahilan Ang Panalangin: Sinabi ng Propeta
(SAS)
Bago at
Matapos
Matulog
Bi-smika -lláhumma amútu wa ahyá.
Sa ngalan Mo, o Allah,
nabubuhay ako at mamatay ako.) Kapag nagising ay sasabihin:
Alhamdu
lilláhi -lladhí ahyáná ba‘da má amátaná wa ilayhi -nnushúr.
(Ang
papuri ay ukol kay Allah na nagbigay-buhay sa atin matapos nagbigay-
kamatayan sa atin, at tungo sa Kanya ang pagkabuhay.)
Ang sinumang
may
kinatatakutan
sa pagtulog.
A‘údhu bikalimáti -lláhi -ttámmáti min ghadabihi wa ‘iqábihi, wa
sharri ‘ibádihi, wa min sharri hamazáti -shshayátína wa ay
yahdurún.
(Nagpapakupkop ako sa mga ganap na salita ni Allah laban
sa galit Niya at parusa Niya, at laban sa kasamaan ng mga lingkod Niya,
at laban sa mga pambubuyo ng mga demonyo at sa pagdating nila.)
Kapag
nanaginip ng
isang
panaginip
Kapag nanaginip ang isa sa inyo ng isang panaginip na naiibigan niya, ito
ay mula kay Allah lamang. Magpuri siya kay Allah dahil doon at isalaysay
niya iyon. Ngunit kapag nanaginip siya ng hindi gayon: panaginip na
kabilang sa kinasusuklaman, iyon ay mula sa Demonyo lamang.
Magpakupkop siya kay Allah laban sa kasamaan niyon at huwag niyang
babanggitin iyon sa isa man upang iyon ay hindi makapinsala sa kanya.
Ang
paglabas sa
bahay
Alláhummá inní a‘údhu bika an adilla aw udalla, aw azilla aw uzalla,
aw adhlima aw udhlama, aw ajhala aw yujhala ‘alayya.
(O Allah, tunay
na ako ay nagpapakupkop sa Iyo upang huwag akong maligaw o mailigaw
ako, o matisod ako o maitisod ako, o mang-api ako o maapi ako, o gumawa
ako ng kahangalan o gawin ang kahangalan sa akin.)
Ang
pagpasok sa
masjid
Kapag papasok sa masjid ay iuuna ang kanang paa at magsasabi:
Bismi -
lláh, wa-ssalámu ‘alá rasúli -lláh, alláhumma -ghfir lí dhunúbí wa -ftah
lí abwába rahmatik.
(Sa ngalan ni Allah; ang pangangalaga ay sa Sugo ni
Allah. O Allah, patawarin Mo ako sa mga pagkakasala ko at buksan Mo
para sa akin ang mga pinto ng awa Mo.)
Ang
paglabas sa
masjid
Kapag lalabas sa masjid ay iuuna ang kaliwang paa at magsasabi:
Bismi -lláh, wa-ssalámu ‘alá rasúli -lláh, alláhumma -ghfir lí dhunúbí
wa -ftah lí abwába fadlik.
(Sa ngalan ni Allah; ang pangangalaga ay sa
Sugo ni Allah. O Allah, patawarin Mo ako sa mga pagkakasala ko at buksan
Mo para sa akin ang mga pinto ng kabutihang-loob Mo.)
Ang pagbati
sa bagong
kasal
Báraka -lláhu lak, wa báraka ‘alayk, wa jama‘a baynakumá fí khayr.
(Ipagkaloob ni Allah sa iyo ang pagpapala, panatilihin Niya sa iyo ang
pagpapala, at pagsamahin Niya kayo sa kabutihan.)
Ang sinumang
nakarinig ng
tilaok ng
tandang, ungok
ng asno, at
tahol ng aso
Kapag nakarinig kayo ng ungol ng mga asno ay magpakupkop kayo kay
Allah laban sa kasamaan nito sapagkat ang mga iyon ay nakakita ng
isang demonyo. Kapag nakarinig kayo ng tilaok ng tandang ay humingi
kayo kay Allah ng kabutihang-loob Niya sapagkat iyon ay nakakita ng
isang anghel. Kapag nakarinig kayo ng tahol ng aso at ungol ng asno sa
gabi ay magpakupkop kay Allah...
Ang sinumang
nagpaalam sa
iyo na siya ay
nagmamahal sa
Ayon kay Anas
(RA)
: May isang lalaki na nasa tabi ng Propeta
(SAS)
. May
isang lalaki na dumaan kaya nagsabi iyon: “O Sugo ni Allah, tunay na
ako ay talagang umiibig sa taong iyon.” Kaya naman nagsabi rito ang
Propeta
(SAS)
:
“
Ipinabatid mo sa kanya?
” Nagsabi iyon: “Hindi po.”
Nagsabi siya:
“
Ipabatid mo sa kanya.
” Kaya hinabol nito iyon at sinabi:
Ang mga Mahalagang Panalanging
Nararapat na Isaulo
171
iyo alang-alang
kay Allah
“Tunay na ako ay nagmamahal sa iyo alang-alang kay Allah.” Nagsabi
naman iyon: “Pinaibig ka Niya na umibig ka sa akin dahil sa Kanya.”
1
Kapag
bumahin
ang kapatid
mong
Muslim
Kapag bumahin ang isa sa inyo ay magsabi ng
alhamdu lilláh
(Ang papuri
ay ukol kay Allah). Magsabi naman ang kapatid niya [sa Islam] o ang
kasama niya ng
yarhamuka -lláh
(Kaawaan ka ni Allah). Kaya kapag
nagsabi sa kanya ng
yarhamuka -lláh
ay magsabi naman siya rito ng
yahdíkumu -lláh wa yuslihu bálakum
(Patnubayan kayo ni Allah at
pabutihin nawa Niya ang kalagayan ninyo). Kapag bumahin ang Káfir ay
magsabi ka sa kanya ng
yahdíkumu -lláh
at huwag kang magsabi ng
yarhamuka –lláh.
Ang
panalangin
sa
pagdadalam
hati
Lá iláha illá -lláhu -l‘adhímu -lhalím, lá iláha illá -lláhu rabbu -l‘arshi -
l‘adhím, lá iláha illá -lláhu rabbu -ssamawáti wa rabbu -l’ardi wa
rabbu -l‘arshi -l‘karím; Alláhu -lláhu rabbí lá ushriku bihi shay’á; Yá
hayyu, yá qayyúmu, birahmatika astaghíth; subhána -lláhi -l‘adhím.
(Walang [totoong] Diyos kundi si Allah, ang Napakadakila, ang Matimpiin.
Walang [totoong] Diyos kundi si Allah, ang Pangioon ng tronong
napakadakila. Walang [totoong] Diyos kundi si Allah, ang Panginoon ng
mga langit at lupa at ang Panginoon ng tronong marangal. Si Allah, si
Allah ay Panginoon ko; hindi ako nagtatambal sa Kanya ng anuman. O
Buháy, o Tagapagpanatili, sa pamamagitan ng awa Mo ay nagpapasaklolo
ako. Kaluwalhatian kay Allah, ang Dakila.)
Ang
panalangin
laban sa
mga kaaway
Alláhumma munzila -lkitáb, sarí‘a -lhisáb, ihzimi -l’ahzáb, alláhumma
-hzimhum wa zalzilhum.
(O Allah, ang Tagapagbaba ng kasulatan, ang
Mabilis sa pagtutuos, gapiin Mo ang mga magkakampi; o Allah gapiin Mo
sila, yanigin Mo sila.)
Kapag
nahirapan
sa isang
bagay
Alláhumma lá sahla illá má ja‘altahu sahlan wa anta taj‘alu -lhuzna
idhá shi’ta sahlá.
(O Allah, walang madali kundi ang ginawa Mo na
[maging] madali at Ikaw ay gumagawa sa kalungkutan, kapag niloob Mo,
na [maging] madali.)
Ang
panalangin
sa pag-alpas
sa utang
Alláhumma inní a‘údhu bika mina -lhammi wa -lhuzni wa -l‘ajzi wa -
lkasli wa -lbukhli wa -ljubni, wa dala‘i -ddayn wa ghalbati -rrijál.
(O
Allah, tunay na ako ay nagpapakupkop sa Iyo laban sa alalahanin,
kalungkutan, kawalang-kakayahan, katamaran, karamutan, karuwagan,
bigat ng utang, at panggagapi ng mga tao.)
Paggamit ng
palikuran
Kapag pumasok sa palikuran ay magsasabi ng:
Bismi -lláh, alláhumma
inní a‘údhu bika mina -lkhubthi wa -lkhabá’ith.
(Sa ngalan ni Allah; o
Allah, tunay na ako ay nagpapakupkop sa Iyo laban sa mga lalaking
demonyo at mga babaeng demonyo.)
Kapag lumabas naman mula roon ay magsasabi ng:
Ghufrának.
([Hinihingi ko] ang kapatawaran Mo.)
1
Ang pag-ibig na tinutukoy rito ay ang pag-ibig ng mananampalataya sa kapwa mananampalataya,
pag- ibig na bunsod ng pananampalataya at alang-alang kay Allah at hindi isang romantikong
pag-ibig.
Dostları ilə paylaş: |