114
mir. Əlbəttə ki, mən qannqululann sığınacaq yerinə çevrilmiş monastırlar haqqında danışmıram. Amma
tövbə və məziyyətlərə əməl edən, yorucu zehni əməklə məşğul olan rahiblərə, həddindən artıq olmasa da,
bol yemək verilir. Bununla yanaşı, abbatların süfrəsi ümumi süfrədən həmişə fərqlənir. Çünki möhtərəm
qonaqlar bu süfrənin arxasına keçər, abbatlar isə torpaqlarının yetirdiyi məhsulları, anbarlarının zənginliyi
və aşpazlarının məharəti ilə fəxr edərlər.
Rahiblər hər zamankı kimi dinib-danışmadan, səssizlik içində yeyirdilər, yalnız zərurət yarandıqda
benediktinlərin barmaq əlifbasından istifadə edərək, bir-birini anlamağa çalışırdılar. Əvvəlcə baş rahibin
masasına yeməklər gətirildi, bundan dərhal sonra rahibliyə hazırlaşanlara və on gənc rahiblərə yemək
paylanıldı.
Baş rahibin yanında bizimlə birlikdə Malaxia, kelar və iki ən yaşlı rahib - yazı zalında gördüyümüz
qoca kor - Burqoslu Xorxe və qocalıb əldən düşmüş Qrottaferratlı Alinardo - haradasa yüz yaşında taqətsiz
və topal, fikrimcə, ağlını itirmiş bir qoca. Abbat dedi ki, o, rahibliyə bu monastırda hazırlaşmış və həmişə
burada yaşamışdır. Beləcə, ömrünün, ən azı, səksən ilini burada keçirmişdir. Baş rahib bütün bunları pıçıltı
ilə dedi, sonra ordenin qaydalanna hörmət edərək tamamilə susdu və səssizlik içində moizəni dinlədi.
Lakin mən artıq demişdim ki, abbatın masasında müəyyən sərbəstliyə yol verilirdi. Biz verilən yeməklər
haqqında tərifli sözlər dedik, abbatsa cavabında zeytun yağının və şərabın keyfiyyətini təriflədi. Bu zaman
bizə şərab süzərək, nizamnamənin bəzi hissələrindən sitat gətirib dedi ki, Müqəddəs Yaradan, əlbəttə,
rahiblərin şərab içməsini bəyənmir, lakin günümüzdə onları şərab içmoməyə inandırmaq mümkün
olmadığından, heç olmasa, doyunca içməmələri lazımdır, zira Ekklesiast da xəbərdarlıq edir ki, şərab - ən
dindar insanları da yoldan çıxara bilər. Benedikt “bizim zamanımızda” deyərkən, indi çox uzaqlarda qalan
öz zamanını nəzərdə tuturdu. Monastırda şam yeməyi yediyimiz günlər - mənəvi düşkünlüyün tüğyan
etdiyi dövrlər idi, bu barədə daha nə deyəsən! (Bu sətir-
1 1 5
ləri yazdığım dövrdən, öz zamanımdan söz etmirəm, yalnız Melkdəki rahiblərin pivə düşkünü olduqlarını
deməklə kifayətlənəcəyəm...). Əlqərəz, həddimizi aşmasaq da, ləzzətlə içdik.
Şişdə bişirilmiş təzə donuz əti gətirildi; başqa yeməklərin heyvan piyində, yaxud bitki yağında deyil,
dağın dənizə baxan ətəyində monastırın sahib olduğu torpaqlardan əldə edilən saf zeytun yağında
bişirildiyini gördüm. Abbat, mətbəxdə qızardılarkən gördüyüm, xüsusi olaraq onun üçün bişirilmiş
toyuqdan bizə də daddırdı. O, əlində ustadımın göz şüşələrinin haçasına oxşayan, çox nadir bir əşya -
dəmir çəngəl tutmuşdu. Alicənab ailədən çıxan abbat, görünür, əllərini yağlı yeməklərə bulaşdırmaq
istəmirdi; hətta bizə də öz çəngəlini təklif edib, heç olmasa, əti bununla böyük qabdan götürərək,
boşqablarımıza qoymağı məsləhət gördü. Mən imtina etdim, amma Vilhelm çəngəli həvəslə aldı və
əsilzadələrə xas olan bu aləti çox rahatlıqla işlətdi. Ehtimal ki, ustadım bütün fransiskanların savadsız və
aşağı təbəqədən olmadığını isbatlamaq üçün belə etdi.
Bütün bu gözəl yeməklərdən o qədər məmnun olmuşdum ki, uzun sürən yolçuluğumuzdan sonra, nə
tapsaydıq, onu da yeyərdik) davam etməkdə olan moizəyə diqqət verə bilmədim. Xorxenin razı-razı
mırtıldanmağı məni ayıltdı. Bu mırtıldanmanın hər yemək zamanı oxunan qaydalara aid olduğunu
anladım. Qaydaların bir bölməsinə qulaq verincə, Xorxenin nə səbəbdən məmnun olduğunu başa düşdüm.
Vaiz belə oxuyurdu: “Peyğəmbərimizdən örnək götürək; o deyir ki, dilimlə günah işlətməmək üçün
yolumdan dönməyəcəyəm; günahkar ağzıma qıfıl vurdum, belimi bükdüm, dilsiz oldum, özümü alçaltdım,
lal oldum, hətta doğru sözləri danışmaqdan belə çəkindim. Əgər peyğəmbərimiz bu bölümdə bizə
susqunluq sevgisindən ötrü bəzən caiz sözləri danışmaqdan çəkinməyi belə öyrədirsə, yasaq sözləri dilə
gətirməkdən daha çox qorxmalıyıq! Zira bu günahın cəzası daha ağır olacaq!” Və davam etdi: “Amma biz
əllaməliyi, boşboğazlığı və cəfəngiyatı hər zaman, hər yerdə amansızca təqib edərik və müridlərimizin
belə söhbətlər üçün ağzını açmasına izn vermərik!”
116
“Bu sözlər bayaq haqqında danışdığımız haşiyələrə də aiddir!” - Xorxe özünü saxlaya bilmədi və
astadan dedi. - Xətib İohann deyirdi ki, Məsih heç zaman gülməmişdir!”
“O, insanın təbiətində olan heç bir şeyi yasaqlamırdı, - Vilhelm dedi. - Zira gülüş, ilahiyyatçıların
dediyi kimi, insana xas olan xüsusiyyətdir”.
“Heç bir yerdə yazılmamışdır ki, o gülüb, baxmayaraq ki, bunu bacarardı”, - deyə Xorxe, Nəğməkar
Pyotrdan sitat gətirərək, onun sözünü sərt şəkildə kəsdi.
“Ye, çoxdan bişdi”, - Vilhelm pıçıltı ilə dedi.
“Hanı?” - Xorxe, yeni təamın gətirildiyini düşünərək, soruşdu.
“Ambrosiyə görə bu sözləri Müqəddəs Lavrenti qızmış dəmirin üstündə işgəncələrə məruz qalarkən,
cəlladlardan onu başqa böyrü üstə çevirmələrini istədiyi zaman demişdir; bunu Prudensi' də “Şəhid
əklilləri haqqında” kitabında xatırlayır, - Vilhelm övliyasayağı görkəmlə dedi. - Deməli, Müqəddəs
Lavrenti zarafatı xoşlayırdı və özü do zarafat etməyi bacarırdı - düşmənlərini alçaltmaq üçün olsa da”.
“Bu sübut edir ki, gülüş - ölümə və bədənin çürüməsinə olduqca yaxındır”, - deyə Xorxe qəzəbindən
xırıldadı. Etiraf etməliyəm ki, bu, çox məntiqi cavab idi.
Bu zaman abbat qaydaları xatırladaraq, mülayim şəkildə bizi səssizliyə dəvət etdi. Susduq. Şam
yeməyi sona çatırdı. Abbat ayağa qalxıb, Vilhelmi rahiblərə təqdim etdi. Onun təcrübəsini, biliyini və
şöhrətini tərifləyərək dedi ki, Vilhelmə Adelmonun ölümünü araşdırmaq üçün səlahiyyət verilib; rahiblər
onun suallarına cavab verməli və nökərlərindən də eyni cür davranmağı tələb etməlidirlər. Və ona təhqiqat
aparmaqda hər cür köməklik göstərilməsini tapşırdı. Bir şərtlə ki, - abbat əlavə etdi, - Vilhel-Prudensi
(Avreli II Klemens, tox. 348-410) - İspaniyada anadan olmuş Roma xristian şairi, alleqorik əsərlərin və
şəhidlər haqqında poemanın - “Peristefanon”un (“Əklillər haqqında kitab”) müəllifi
Dostları ilə paylaş: |