87
2013/
I
Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının
Ərəb filologiyası şöbəsinin böyük elmi işçisi,
filologiya üzrə fəlsəfə doktoru
e-mail: l_b-lale@hotmail.com
ƏRƏB XALQ SİRƏLƏRİNİN GENEZİSİ VƏ İNKİŞAFI
XÜLASƏ
Məqalə ərəb ədəbiyyatında sirə janrının genezisi və inkişafına həsr olunmuşdur. Xü -
su silə, sirə janrının genezisi və inkişafı təhlil olunaraq, onun dünya ədəbiyytında yeri
mü əy yənləşdirilmişdir.
Açar sözlər: İnkişaf, tarix, sirə, xalq romanı, janr, ədəbiyyat, şair, təşəkkül, tarixi kö -
kü, genezis
GENESİS AND DEVELOPMENT OF JENRE SIRA
SUMMARY
This article is devoted genesis and development to jenre sira in arabic literature.
Specially is investiqated genesis and development of jenre sira in arabic literature and
determined its place in arabic literature.
Key words: Development, history, sira, national novel, jenre, literature, poet, for -
minq, historical rootf, genesis
ГЕНЕЗИС И РАЗВИТИЯ ЖАНРА СИРЫ
РЕЗЮМЕ
Статъя посвящена генезису и развитию жанра сиры арабского романа. Осо бен -
но анализируется генезис и развитие жанра сиры и определяется его место в миро-
вой литературе.
Kлючевые слова: Развитие, история, сира, народный роман, жанр, литература,
поэт, исторический корень, генезис
İşin məqsədi orta əsr mədəniyyətini öz obra zında canlandıran məşhur
ərəb xalq romanları – sirələri araşdırmaqdan ibarətdir.
Hər bir xalqın öz millətinin, xalqının adını dünya hüdudlarında tanıdan
mədəniyyəti mövcuddur. Xalqın mədəniyyəti və tarixini layiqincə tərən-
nüm edəcək yaradıcılıq irsi hər xalqın özünə məxsus qədim ədəbi abidə -
lə ridir. Dünya mədəniyyəti xəzinəsinə daxil olmuş, tarixin dərin kökləri-
ni öz mətnində şaxələndirən ədəbi abidələr adına layiq görülmüş epik
əsərlər yetərincədir.
“İliada və Odisseya” qreklərin, “Gilgameş”(Bilqameş) şumerlilərin,
assuriyalıların və vavilyonların, “Ramayan” və “Maxabxarata” hindli lə -
rin, “Şahnamə ”- iranlıların, “Şinto” yaponların, “Rolande haq qında mah -
nı”fransızların, “Nibelunqa haqqında mahnı” almanların, “Kalevala” fin-
lərin, “Narti”- osetinlər,abxazlar, adıqeylər və cənub Qafqaz xalqlarının,
“Əmiraniani” gürcülərin, “Maaday Kara” altayların eposu, “Kablandı Ba -
88
2013/
I
tır” – qazaxların dünya epik yaradıcılıq nümunələridir. Digər dəyərli mən-
bədə oxuyuruq: «Almanların “Nibеlunqi”si, “Меssiаdа”sı, hindlilərin –
“Махаbхаrаtа”sı, farsların “Şаhnамə”si, ərəblərin isə “Əntərə”»si vardır.
Dünya xalqlarının ədəbi irsini nəzərdən keçirdikdə, şərq xalqlarının
böyük ədəbi irsə sahib olduğunu görməmək qeyri-mümkündür. Qoca şər -
qin qapısı sayılan ərəb dünyasının hər istənilən daşı, divarı mədəniyət
oca ğı, ədəbiyyat və əbədiyyət yuvasıdır. Və ədəbi irsinin dərin köklərinin
gedib çıxdığı şifahi xalq ədəbiyyatı nümunələrini, ərəb dünyasını, ərəb
dü ha sını dünyaya hayqıran «Min bir gecə», «Əntərə» kimi ədəbi abidə -
lərin vətənidir.
Söhbət orta əsr mədəniyyətini öz obrazında canlandıran məşhur ərəb
xalq romanları – sirələrdən gedir.
Sirə - ərəb epik irsinin qəhrəmanlıq şücaətlərinin şöhrət qazandırdığı
hər hansı əfsanəvi igid və cəngavər haqqında bəhs edən bir-birindən oxu-
naqlı hekayətlərdən ibarət nümunəsidir. Hal-hazırda bu romanlardan
«Əntərə sirəsi», «Əbu Seyf sirəsi», «Həmzə əl-Pəhləvan sirəsi» kimi ro -
manlar dünya xalq ədəbiyyatında tanınmışlar. Onlardan bir çoxu xalq
ədəbiyyatı tədqiqatçılarının tədqiqat obyektinə çevrilmişlər. Ərəb xalqı
digər dünya xalqları ilə müqayisədə öz epik əsərlərinin milli xüsu siy yət -
lərini qoruyub saxlamaq şərti ilə sirələrin dünya xalqlarının epik əsərləri
ilə qaynayıb-qarışması, səsləşməsinə imkan yaratmışdır. Sirələr, əsasən,
şifahi xalq ədəbiyyatının spesifik xüsusiyyətlərini qoruyub saxlaya bil -
mişdir. Bu və ya digər janrların genezisini araşdırsaq, onların xalq ədə biy -
yatının yer üzündə inkişafına təkan verdiyinin şahidi olarıq.
Hər bir qəhrəmanlıq eposu sadə xalqın həyatını işıqlandıran miflərdən,
əfsanə və hekayətlərdən, şirin nağıllardan ibarət epik əsərdir. Yəni, si rə -
lərdə bəhs edilən mövzu ətafında cərəyan edən hadisələr sırf mətnin dax-
ilində yerləşdirilmiş və epik janrın bütün funksiyalarını əhatə etmişdir.
Janrın genezisi, sirələrin yaranma mənbəyinin üzə çıxarılması istəyi, əsər -
də cərəyan edən hadisələrin ümumi xarakteriskasini tələb edir.
Məlumdur ki, islamaqədərki ərəblərin mifik görüşləri, şifahi ya ra dı cı -
lıqları çox zəngin idi. Lakin ərəblərin şifahi yaradıcılığı öz əhatəsini ge -
nişləndirə bilmirdi. Əsasən, ərəblərin şifahi yaradıcılığı məşhur Bəsrə fi -
loloqu Əbu Übeydə Məmər ibn əl-Müsənnənin (728-825) ərəb qəbi lə lə ri -
nin qəhrəmanlıq şücaətlərindən bəhs edən epik hekayətlərdən, atalar sözü
və hikmətli deyimlərdən, qəbilə döyüşlərində xüsusi xidmətləri olan, qəh -
rəmanlıq göstərən igidlərə həsr olunmuş şeir parçalarından ibarət «يّام
العرابا»- «Əyyəm əl-ərəb»- (ərəblərin günü) adlı böyük bir topludan iba -
rət idi (11). Qədim tarixi köklərə malik bu məşhur əsər ərəblərin şifahi söz
sənətini, adət-ən`ənələrini, xalq yaradıcılığını, milli-etnik kökünü nə sil -
dən-nəslə ötürən böyük bir salnamədir.
89
2013/
I
VIII əsrin sonu – IXəsrin əvvələrində ərəb filoloqları onları xüsusi top -
lu halına salırlar. İki topludan biri yuxarıda adını çəkdiyimiz Bəsrə filolo-
qu Əbu Übeydəyə (728–825) məxsus «يّام العرابا» – (ərəblərin günü) adlı
birinci toplusu 75 gündən, ikincisi isə 1200 gündən ibarət idi. Çox əfsus-
lar olsun ki, bu topluların heç biri qorunub saxlanılmamışdır.
Şərqşünaslıq elminə bu gün məlum olan «يّام العرابا» – (ərəblərin
günü) toplusu Əbu Übeydə irsindən çox sonrakı illər erkən ərəb müəl-
liflərinin əsərləri vasitəsilə daxil olmuşdur. Onun adı məşhur səyyahlar
Bəkri və Yaqutun coğrafi əsərlərində, orta əsr müəlliflərindən Əbü-l-Fə -
rəc əl-İsfahaninin «Nəğmələr kitabına» yazılmış şərhlərdə dəfələrlə xatır-
lanmaqdadır. Əsərdən bir çox iqtibaslara digər orta əsr müəlliflərindən
İbn Əbd Rəbbihinin «Əl-İqd əl-fərid» və İbn əl-Əsirin «əl-Каmil fi-t-tə -
rix» əsərlərində rast gəlinir.
Bir faktı qeyd etmək yerinə düşərdi ki, istər İbn Əbd Rəbbihinin və is -
tərsə də İbn əl-Əsirin adlarını çəkdiyimiz bu məşhur əsərlərinin quruluşu
«ا يّام » - «günlər»də olduğu kimi xronoloji şəkildə qurulmuş, əsas xüsu -
siyyətlərinin səsləşməsinə çalışılmışdır.
«يّام العرابا» - (ərəblərin günü) haqqında daha ətraflı məlumat Ən-
Nüveyrinin «نحاية العراب فى فنون الادب » - «Nihəyətu-l-arаb fi fununi-
l-ədəb» («Ədəbin
öyrənilməsində ərəblərin rolu») ensiklopediyasında verilmişdir.
Qədim ərəblərin poeziyasında bir sıra məsələlərin aydınlaşdırılmasın-
da bu topludan istifadə edən antologiya müəlliflərindən və şərhçilərindən
biri də orta əsr müəlliflərindən Əbu Təmmam olmuşdur. O, öz məşhur
«Kitab əl-Həmаsə» antologiyasında məs, bu topluya toxunmuş və ondan
tutarlı yararlanmışdır.
Bundan başqa «يّام العرابا» toplusunda müxtəlif məzmunlu atalar
sözü və hikmətli kəlimələrdən ibarət hissələrə məşhur ərəb mütəfəkkir-
lərindən - Əbu Mənsur əs-Səalibinin « و المحاضرةالتمثيل» - «Ət-təmsil
vа-l-muhаdаrаt» (təmsil və mühazirə), Əl-Meydaninin «مجموء الامثل »
«Məcmu‘əl-əmsаl» (Nümunələr toplusu) əsərlərində səsləşən süjetlərə
rast gəlmək mümkündür.
Katiblər topluda qədim ərəb qəbilələrinin adlarını çəkmiş və onların
kəsb etdiyi mənaların göstəricilərini qeyd etmiş və ordu sıralarında iştirak
edən qəbilələrin adlarını sıralamışlar.
«Əyyəm əl-arab» haqqında Ət-Təbrizinin «Şərh əl-Həmаsə», İbn Rə -
şikin «Hizаnаt əl-ədəb əl-Bağdadi», «Ümdə», Əl-Mübərridin «Əl-Каmil
fi -l-luğаtu-l-ədəb», və Məhəmməd ibn Əhməd əl-Ənbərinin«Əl-Muxtar
fi nаhаdiri -l-əхбər» əsərlərində dəyərli məlumatlarla qarşılaşmaq müm -
kündür.
«Əyyəm əl-arab»in öyrənilməsində mühüm əhəmiyyət kəsb edən mən-
Dostları ilə paylaş: |