2007-CI İLDƏ
AMEA NƏSİMİ ADINA DİLÇİLİK İNSTİTUTUNUN
ASPİRANT VƏ DİSSERTANTLARININ DİSSERTASİYA
MÜDAFİƏLƏRİ
______________________________________________________
_________________________________________________________________________________
«Tədqiqlər», 2008, №1, səh. 290
16 bəndlik “Nəticə” hissəsində dissertasiyanın əsas müddəaları ümumi-
ləşdirilmişdir.
Aygül Hacıyeva. Türk və Azərbaycan dillərində gül adları.
Dissertasiya gül adlarının leksik-semantik təhlilinə həsr olunmuşdur. Bu
əsər giriş, 2 fəsil, istifadə olunmuş ədəbiyyat siyahısı və əlavələrdən ibarətdir.
“Giriş”də “gül adlarının dilin xüsusi adlar sistemində tutduğu yer müəy-
yənləşdirilmiş, gül adlarının 3 səviyyəsi qeyd edilmiş, “gül” və “çiçək” söz-
lərinin fərqli terminlər olması əsaslandırılmışdır”(avtoref.,s.6)
I fəsil “Türk və Azərbaycan dillərində gül adlarının leksik və semantik
xüsusiyyətləri” adlanır. Beş bölmədən ibarət bu fəsildə əvvəlcə çağdaş türk
dilində işlənən ümumtürk adlarına nəzər salınmış, sonra isə Azərbaycan və
türk dillərində işlənən gül adları təhlil olunmuşdur. Tədqiqatçı hər iki dilin
lüğət tərkibinə aid cəmi 251 söz müəyyən etmiş, onların bu və ya digər dildə
işlənmə səviyyəsinə, qarşılığının olub-olmamasına nəzər yetirmişdir. Bu fəsil-
də dissertant gül adlarının şəkil və məzmun, həmçinin mənşəcə növlərini araş-
dırmışdır.
Dissertasiyanın II fəsli “Türk və Azərbaycan dillərində gül adlarının
fonetik, qrammatik və üslubi xüsusiyyətləri” adlanır. Bu fəsildə gül adlarının
fonetik xüsusiyyətləri, quruluşca növləri, onların nitq hissələri üzrə təsnifi öz
əksini tapmışdır. Tədqiqatçı gül adlarını həm bədii təsvir vasitələri kimi, həm
də şəxs adları kimi təhlil etmişdir.
Dissertasiyanın ən ümumi nəticələri 13 bəndlə göstərilmişdir.
Qətibə Mahmudova. Qıpçaq qrupu türk dillərinin frazeologiyası.
Tədqiqatın əsas məqsədi oğuz və qıpçaq qrupu türk dillərindəki frazeoloji
vahidlərin müqayisəsi, onların leksik-semantik və qrammatik təhlilindən
ibarətdir.
Dissertasiya giriş, 2 fəsil, nəticə və istifadə olunmuş ədəbiyyat siyahısın-
dan ibarətdir.
“Giriş”də mövzunun aktuallığı, elmi yeniliyi və s. əks olunmuşdur.
Dissertasiyanın I fəsli “Qıpçaq qrupu türk dillərinin frazeologiyasının
tədqiqi tarixi: baxışlar, istiqamətlər, nəticələr adlanır”. Bu fəsildə frazeoloji
vahidlərin tədqiqi tarixi, onun müxtəlif terminlərlə adlandırılması, təsnifi
2007-CI İLDƏ
AMEA NƏSİMİ ADINA DİLÇİLİK İNSTİTUTUNUN
ASPİRANT VƏ DİSSERTANTLARININ DİSSERTASİYA
MÜDAFİƏLƏRİ
______________________________________________________
_________________________________________________________________________________
«Tədqiqlər», 2008, №1, səh. 291
prinsiplərindən bəhs olunur, frazeoloji vahidlərin sərhədlərinin müəyyənləşdi-
rilməsinə cəhd edilmişdir.
Dissertasiyanın II fəsli “Qıpçaq qrupu türk dillərində frazeoloji vahidlə-
rin leksik-semantik və qrammatik xüsusiyyətləri” adlanır. Bu fəsildə frazeoloji
vahidlər tematik baxımdan qruplaşdırılmış, onun məna növləri tədqiq olun-
muşdur. Dissertasiyada söz, birləşmə və cümlə səviyyəsində olan frazeoloji
vahidlərdən bəhs edilmişdir.
Dissertasiyanın “Nəticə”si 8 bənddə ümumiləşdirilmişdir.
Aynur Qədimalıyeva. Qazi Bürhanəddin dilinin leksikası.
Tədqiqat işi XIV əsrdə yazıya alınmış Qazi Bürhanəddin divanının dil və
üslub xüsusiyyətlərinin təhlilinə həsr olunmuşdur.
Dissertasiya giriş, 2 fəsil, nəticə və istifadə olunmuş ədəbiyyat
siyahısından ibarətdir.
Dissertasiyanın “Giriş” hissəsində XIV əsr Azərbaycan ədəbi dilindən
bəhs olunur. Tədqiqatçı bildirir ki, bu dövrü təmsil edən “Q.Bürhanəddin dili
həm lüğət tərkibi,həm qrammatik xüsusiyyətlərinə görə, müasir oğuz dilləri
içərisində ən çox Azərbaycan dilinə yaxındır”(avtoref., s.7).
I fəsil “Qazi Bürhanəddinin dilində işlənən sözlərin leksik-semantik
təhlili” adlanır. Bu fəsil “Tematik bölgü”,“Onomastik vahidlər”, “Arxaik
sözlər”, “Leksik-semantik söz qrupları” adlı 4 yarımbaşlıqdan ibarətdir.
Dissertasiyada arxaik sözlər üç qrupda cəmləşdirilmişdir:1.Müasir Azər-
baycan ədəbi dili üçün tam arxaikləşmiş sözlər; 2.Müasir Azərbaycan ədəbi
dilində mənaca dəyişmiş sözlər; 3.İlkin mənasını saxlamaqla fonetik dəyişik-
liyə uğrayan sözlər. Burada dərilmək “yığılmaq, toplanmaq”sözünün I qrupa
daxil edilməsi (əslində, II qrupda olmalı idi), döşürmək “yığmaq, toplamaq”,
kəmişmək “salmaq, atmaq, düşmək” leksemlərinin isə III qrupa aid edilməsi
təəccüb doğurur. Çünki bu sözlərdə heç bir fonetik dəyişiklik müşahidə olun-
mur. Bu səbəbdən də I qrupa salınmalı idi. Digər tərəfdən, ilkin mənasını sax-
lamaqla fonetik dəyişikliyə uğrayan sözlər arxaik hesab olunmamalıdır.
II fəsil “Qazi Bürhanəddin dilində söz yaradıcılığı” adlanır. Dissertasiya-
nın bu fəslində həm morfoloji, həm də sintaktik yolla söz yaradıcılığı araşdı-
rılmışdır. Müəllifin bildirdiyinə görə, “Q.Bürhanəddinin dilində həm o dövr
Azərbaycan ədəbi dilindən, eləcə də ümumxalq dilindən gələn hazır düzəltmə
sözlər, həm də şairin özünün yaratdığı düzəltmə leksik vahidlərə təsadüf
2007-CI İLDƏ
AMEA NƏSİMİ ADINA DİLÇİLİK İNSTİTUTUNUN
ASPİRANT VƏ DİSSERTANTLARININ DİSSERTASİYA
MÜDAFİƏLƏRİ
______________________________________________________
_________________________________________________________________________________
«Tədqiqlər», 2008, №1, səh. 292
olunur(ayaqçı,avdaçı)”(avroref.,s.13.). O, həmçinin sintaktik yolla söz yaradı-
cılığının morfoloji yolla söz yaradıcılığına nisbətən zəif inkişaf etdiyini
bildirmişdir.
Dissertasiyanın 9 bəndlik “Nəticə” hissəsində əsas elmi müddəalar ümu-
miləşdirilmişdir.
Elşad Abışov. Laçın rayonu onomastik vahidlərinin linqvistik təhlili.
Tədqiqatın əsas məqsədi Laçın rayonunda xalqımızın tarixi ilə bağlı olan
toponim və hidronimlərə aydınlıq gətirmək, eyni zamanda “bu ərazidəki ono-
mastik layın dil xüsusiyyətlərini” təhlil etməkdən ibarətdir. Dissertasiya işin
ümumi səciyyəsi, giriş, 3 fəsil, nəticə və istifadə olunmuş ədəbiyyat siyahısın-
dan ibarətdir. “Giriş”də Azərbaycan onomastikasının tədqiqi tarixindən bəhs
edilir.
Dissertasiyanın I fəsli “Laçın rayonu ərazisindəki toponimlərin leksik-
semantik xüsusiyyətləri” adlanır.Burada antroponimlər, hidronimlər, ictimai-
siyasi xarakterli toponimlər, memuar-xatirə toponimlər, təsviri toponimlər və
oronimlərin təhlili ilə tanış oluruq.
Dissertasiyanıın II fəsli “Laçın ayonu ərazisindəki bəzi toponimlərin
(etnotoponimlərin) etimoloji təhlili” adlanır. Bu fəsildə Cağazur, Piçəniş,м
Çorman,Tığıq və s. kimi yer adları ilə bağlı maraqlı izahlar verilmişdir.
Dissertasiyanın III fəsli “Laçın rayonu ərazisindəki hidronimlərin struk-
tur-sintaktik təhlili” adlanır. Bu fəsildə təyini söz birləşməsi şəklində olan hid-
ronimlər tədqiq olunmuşdur.12 bəndlik “Nəticə” ilə tədqiqata yekun vurul-
muşdur.
AytənBəylərova. Azərbaycan bədii dilində sintaktik-üslubi vasitələr.
Tədqiqatın əsas məqsədi Azərbaycan bədii dilində sintaktik fiqurları
müəyyənləşdirmək, onları təsnif etmək və üslubi əhəmiyyətini müəyyənləşdir-
məkdir. Dissertasiya işin ümumi səciyyəsi, giriş, 3 fəsil, nəticə və istifadə
olunmuş ədəbiyyat siyahısından ibarətdir.
“Giriş”də sintaktik-üslubi fiqurların mahiyyəti açılmış və bununla bağlı
mövcud elmi fikirlərə nəzər salınmışdır.
Dissertasiyanın “Cümlə konstruksiyalarında üslubi hadisələr” adlı I fəs-
lində ellipsis, ritorik sual, antiteza və təcəssüm haqqında geniş izahlar veril-
mişdir.
Dostları ilə paylaş: |