Azərbaycan türkləRİNİN



Yüklə 1,82 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə71/90
tarix19.07.2018
ölçüsü1,82 Mb.
#56766
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   90

downloaded from KitabYurdu.az
 
145 
Türkcə tabur – ―arabalardan  möhkəmləndirilmiş düşərgə‖ və təpə sözlərindəndir. 
XIX  əsrdə  Borça lı  qə zasındakı  Tovrətəpə  (153,  229),  ya   da  Qa za x  rayonundakı 
Töyrətəpə toponimləri ilə lo kalizə o luna bilər.  
 
 
 
 
T m b a t. Türkcə tam –  ―qala‖, ―qala divari‖ (100, 529) və qədim yaşayış 
məntəqə adlarının bə zilə ri üçün səciyyəvi bat, bab sözlərindəndir.  
 
 
Ç  u  l  a  (ind iki  Culfan ın  qədim  ad ı).  Türkcə  yul  (cul)  –  ―yol‖,  ―keçid‖ 
sözlərindəndir.    
 
 
 
 
 
 
 
X  r  a  m.  Tü rk  –  monqol  d illərində  xərəm  –  ―qala‖  sözündəndir.  Yu xarı 
Qarabağda  indiki  Xramort  (Xərəm  –  Yu rt  toponiminin  ermənicə  təhrifidir) 
toponimi ilə müqayisə et mək olar.   
 
 
 
 
 
IX-  XII  əsrlərdə  yaşamış  ərəb  coğrafiyaçıların ın  əsərlərində  Arranda  bir 
sıra yeni toponimlərin adı çəkilir.    
 
 
 
 
 
B a  r m a  k  (məşhur Xıdırzində pirin in yerləşdiyi Beş – Barmaq qayasının 
adı.) (I, 61). Türkcə parmak – ―daş təpə‖ sözündəndir.  
 
 
 
S a n a r   (Kürlə Arazın birləşdiyi yer). (I,  61). Türkcə sənqər – ―burun‖ 
(qurunun  suya  girmiş  burun  ş əkilli  h issəsi)  sözündəndir.  Suqovuşanda  yaranmış 
burun şəkilli quru ərazinin ad ıdır.    
 
 
 
 
 
H  ə  n  d  a  n    (1,  80).  Qarabağda  dağ  adı.  Mü əllifin  əsərin in  üzünü 
köçürmüş  katiblərin  səhvi  üzündən  Xan  –  Otaq  adının  təhrifidir.  Ermənicə  təhrif 
forması Xanadzak (Xan – kəndi) kəndinin adıd ır.    
 
 
 
Ə  r  -    R  u  b     (I,  80).  Qarabağda  bir  mahalın   adı.  Harov    toponiminin  
(Füzu li rayonunda Horovlu kəndi) ərəbcə təhrifid ir.   
 
 
 
B ə y  l a q a n  (əsl ad ı  Biləqan). M il düzündə  xarabalıqla rı Örənqala adı 
ilə   qalmaqda  olan  qədim  şəhərin  adıdır.  Türkcə   pila  –  ―düzən‖,  ―açıq  yer‖  sözü 
(C.S.  Ra mstadt.  Studies  in  Ko rean  etumo logy.  He lsinki.  1949)  və  qan 
şəkilçisindəndir.  Toponimin  bu  etimo logiyası  Biləqanın  M il  dü zündə  yerləşməsi 
ilə  təsdiq olunur.  
 
 
 
 
 
 
 
K o t u r ç a t.  Türkcə kotur – ―keçəl‖, ―seyrək bitkili yer‖ və çat – ―iki 
dağ tirəsinin birləşdiyi yer‖, ―qayalıq yüksəklik‖, ―yarğanlı və dərəli dağ yamacı‖, 
―dağ qolu‖ sözlərindəndir.  
 
 
 
 
 
 
K  r  a  p  a  ş  t  i.  Türkcə  qara,  baş  (zirvə)  sözlərindən  və  tı  (lı) 
şəkilçisindəndir.Qarabaşlı sözünün təhrifidir. 
 
 
 
 
Ç a p a r. Türkcə poçt atının saxlandığ ı yer mənasındadır. 
 
 
Stepan Orbelian  (XIII əsr)  Sisakanın  maha lla rın ın ad larını çəkir: Tsquqk 
(həm də  Vayosdzor),  Qeqarkuni, Sotk, Aqahec (ya xud Xojaraberd), Haband, Baqk 
(yaxud  Atqen),  Kovvsakan,  Arevik  (yaxud  Taşton  v ə  Meğri),  Dzo rk  (yaxud 
Baqaberd qalası və Kapan), Erindjak və Qo xtan, Cahuk (30, II fəsil).   
 
Buradan aydın o lur ki,  Sisakanın  ərazisi A zərbaycanın  Qubadlı-Zəngilan  
zonasını,  indiki  Ermən istanın  Meğri,  Basar-Keçər,  Qacaran  rayonlarını  və 
Naxçıvanın  Ordubad-Əlincə  bölgəsini  əhatə  edirdi.  Qədim  ermənicə  verilmiş  bu 
adların  türkcə  əsl  formaları  belədir:  Tusluk,  Quqar,  Satak,  A la-İç  (sonra  Qacar), 


downloaded from KitabYurdu.az
 
146 
Abant,  Balk  (sonra  Atqen),  Kusakan,  Arəvik  həm  də  (Taşton),  Əlincə,  Kolt  və 
Culfa.  Hə min  adların  Vayosdzordan  (azərbaycanca  Vedibasar)  qeyri  heç  biri 
ermənicə deyil. Bu mənbədə Dzork kimi yazılmış toponimin ermən icə dzor – ―dərə‖ 
sözü ilə əlaqəsi yoxdur, bunu həmin ada əlavə olunmuş ―k‖ səsi də göstərir, çünki 
həmin səs qədim ermən i dilində bir qayda olaraq tayfa adlarına  ə lavə olunurdu və 
cəm  bildirirdi.  Əslində  həmin  mahal  adı  Çor  (Çur)  kimid ir  və  türk  mənşəli  çor 
(şor) tayfasının adını əks etdirir.  Bunu Moisey Xorenasinin əsərində Şorapor kimi 
qeyd olunması da təsdiq edir. 
 
 
 
 
 
Biz 
mənbələ rdə  XII  əsrə  qədər  qeyd  olunmuş  Alban  (Arran)  yer  adlarının  – 
toponimlə rin in  bir  hissəsini  nəzərdən  keç irdik  və  onla rın  türkmənşəli  olduqlarını 
gördük. İlk dəfə b izim tərəfimizdən açılmış bu adlar alban etnosunun türkmənşəli 
olmasına  şübhə  yeri  qoymur.  Ola  b ilməzd i  ki,  başqa  dildə  -  Dağıstan  dillərində 
danışan xalq uşaqlarına və yaşadığı kəndlərə türkcə adlar versinlər. 
 
Alban  etnik  adını  daşıyanların  türkmənşəli  olduğunu  təsdiqləyən  başqa 
faktlar  da  vardır.  On ların  biri  qazaxlarda,  türkmənlərdə,  qırğ ızlarda  və 
qaraqalpaqlarda  Alban  adlı  tayfanın  keçən  əsrin  sonlarınadək  mövcud  olmasıdır. 
Bu  barədə  biz  əvvəlki  əsərlə rimizdə  yazmışıq.  Qədim  e rməni  mənbələrində  və 
―Alban tarixi‖ndə şimalda yaşayan hunlardan Haluandur adlı bir tayfanın  V  əsrdə 
Albaniyaya  basqını  qeyd  olunur.  Qədim  ermənicə  yazılışında  əvvəlinə  ―h‖  səsi 
əlavə  olunmuş  bu  etnosun  əsl  adı  Aluandur,  yaxud  Alvandur  kimi  bərpa  olunur. 
Biz hesab edirik ki, bu  etnonim Alvan  (Alban) adından və bə zi qədim türk tayfa 
adları üçün (Bayandur,  Çavundur,  Utidur və b.) səciyyəvi ―dur‖ ko mponentindən 
ibarətdir  və  de mə li,  a lban  adlı  tayfa  eranın  əvvəllərində  hunların  da  tərkibində 
vardı.   
 
 
 
 
 
 
 
 
Yu xarıda  demişdik  ki,  özlərini  ―alban‖  adlandıranlar  qədimdə 
Atropatenada  da  yaşayırdı.  Strabon  albanların‖bir  h iss əsinin‖  Mid iya  dağlarında 
yaşadığını  yazmışdır.  (Strabon,  XI,  7,  I  və  XI,  8,  8).  Bu  son  dərəcə  qiy mətli 
mə lu mat a lbanları Dağıstandilli hesab edən tarixç ilərimizə qa rşı ə limizdə ən tutarlı 
faktdır:  Mid iya  dağlarında  eradan  əvvəl  (Strabonun  bu  məlu matı  er.  əv.  IV-III 
əsrlərə  aiddir)  heç  bir  Dağıstandilli  tayfa  yaşaya  bilməzdi.  Toponimlər  əsasında 
alban  tayfasının  Ermənistanda,  Gürcüstanda  və  Dağıstanda  (Dərbənd  zonasında) 
yaşaması  da  müəyyən  edilmişdir  (bax:  85).  Cənubi  Azərbaycanda  əhalisi 
azərbaycanlılardan ibarət Alban kəndlə ri indi də vardır. 
 
 
 
Alban  etnosunun  türkmənşəli  olduğunu  sübuta yetirəndən  sonra  bir  sual 
yaranır:  alban  etnik  adını  daşıyanlar  A zərbaycan  ərazisində  nə  vaxtdan 
yaşayırdılar? 
 
 
 
 
 
 
 
 
Yu xarıda  dedik  ki,  albanların  adı  ilk  dəfə  er.  əv.  IV  əsrə  aid  hadisələrlə 
əlaqədar  çəkilir.  Lakin  bu  heç  də  albanların  burada  IV  əsrdən  yaşaması  demək 
deyildir.  Sadəcə  olaraq  Şimali  A zərbaycan  ərazisinin  IV  əsrdən  əvvəlki  tarixi 
haqqında  yazılı  mənbələr  yo xdur.  Arxeoloji  qazıntılar  nəticəsində  aşkarlan mış 
maddi-mədəniyyət  nümunələ ri  isə,  ü mu miyyətlə,  etnik  tarixi  izlə məyə  kö mək 


Yüklə 1,82 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   90




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə