LĠNQVĠSTĠK TƏDQĠQAT METODLARI
Ümumiyyətlə, metodu elmi axtarıĢlar üsulunun
sistemi kimi qəbul etdikdə onları iki qrupa bölmək olar.
Elə metodlar vardır ki, bir sıra elmlərdə müĢtərək Ģəkildə
istifadə edilir. Məs., müqayisə metodu nəinki təkcə
ictimai, hətta dəqiq elmlərdə də mövcuddur. Bitki
morfologiyası, geologiya, fiziologiya, triqonometriya,
ədəbiyyat, tarix, fəlsəfə və dilçilikdə müqayisə
metodundan istifadə edilir. Eləcə do müĢahidə metodu
psixologiya, fizika, fiziologiya, pedaqogika, dilçilik,
ədəbiyyatĢünaslıq və s.-də tətbiq edilir. Eyni sözləri
tutuĢdurma metodu haqqında da demək olar.
Təcrübə
metodu
fizikada,
dilçilikdə,
ədəbiyyatĢünaslıqda, kimyada, biologiyada və s. keniĢ
yayılmıĢdır. Bu metodlar ümumi metodlar adlanır.
Elə metodlar da vardır ki, onlar yalnız linqvistik
tədqiqatda isəfadə olunur. Bunlara xüsusi metod deyilir.
Əslində dilçilik metodlarını da ümumi və xüsusi – deyə
bölmək olar, ümumi linqvistik metodla dilin bütün
səviyyələrini tədqiq etmək mümkün olduğu halda,
xüsusi linqvistik metodla yalnız bir səviyyəni tədqiq
etmək mümkündür. Belə ki, müqayisə, təsvir,
tutuĢdurma və s. metodla dilin həm fonetik, həm leksik,
həm do qrammatik səviyyələri tədqiq edilə bilir.
Etimoloji və formantlar metodu ilə yalnız dilin bir
səviyyəsini tədqiq etmək olar.
Metod obyektiv gerçəklikdəki əĢyaların və
cəmiyyətdəki hadisələrin nəzəri və təcrübi cəhətdən
öyrənilməsi üsullarıdır.
Metod elm üçün məqsəd deyil. O, yalnız obyektin,
onun ayrı-ayrı cəhətlərinin, fəaliyyətinin dərk olunması
vasitəsidir. Ġdrak (o cümlədən elmi təfəkkür) təfəkkürün
sonsuz surətdə obyektə yanaĢması, insanın təbiətinə,
habelə cəmiyyətin inkiĢafının və təfəkkürün özünün
qanunlarına yiyələnməsidir»
1
.
Metod dilə yanaĢma üsulu kimi çox qədimdən
mövcud olsa da .metodlar sisteminin yaranması və
1
A Axundov. «Umumi dilçilik». «Maarif». I9KR, səh. 192
metodun bir elmi anlayıĢ kimi dərk edilməsi son 50-60
ilə aiddir.
Dilçilikdə metod anlayıĢını elmi sistem kimi
götürüb tədqiq edən B. A. Serebrennikov olmuĢdur. B.
A. Serebrennikov metodun əhəmiyyətindən danıĢarkən
yazırdı: «Dilçiliyin on əsas, mərkəzi problemlərindən
biri dilçilik elminin tədqiqat metodları problemidir.
Müəyyən tarixi mərhələdə bu və ya digər metodun
üstünlük təĢkil etməsi, hətta dilçiliyin inkiĢaf xarakterini
müəyyənləĢdirə bilor»
1
B.A.Serebrennikov metod anlayıĢının dilçilikdə
bərqərar olmasını metodika – metod – metodologiya
problemlərinin elmdə bir-birini Ģərtləndirən fəlsəfi
anlayıĢ kimi meydana gəlməsi ilə əlaqələndirir. O, metod
haqqında elmi konsepsiya iĢləyib hazırlamıĢ, onun
komponentlərini müəyyənləĢdirmiĢdir. B. A. Serebren-
nikova görə metod üç komponentdən ibarətdir. O, yazır:
«Dilçiliyə tətbiq edilən elmi tədqiqat metodları adlanan
sistemə aĢağıdakılar daxildir:
1.
Metod nəzəriyyəsi.
2.
Məzmununu dilçilik metodlarının əsası təĢkil
edən elmi-tədqiqat üsulları kompleksi.
3.
Texniki əməliyyat və üsulların kompleksi»
2
.
Azərbaycan dilçiliyində isə metod və metodologiya
məsələsini geniĢ Ģəkildə ilk dəfə müasir Azərbaycan
dilçiliyinin görkəmli nümayəndəsi prof. A. Axundov
iĢləmiĢdir. O, özünün «ümumi dilçilik» adlı əsərində
1
Серебренников Б А. Общее языкознание. M. 1973. стр. 3
2
Серебренников Б. А. Общее языкознание. М. 1973. стр. 260
A. Axundov. Ümumi dilçilik. В. 1988
dilçilik
metodlarının
nəzəri
əsaslarını
iĢləyib
hazırlamıĢdır
1
. Ġlk dəfə dilçiliyimizdə tədqiqatın nəzəri
və təcrübi vəhdətindən bəhs edən alim dilçilikdə tətbiq
edilən bütün əsas metodlardan da danıĢmıĢdır.
Dilçilikdə metod məsələsindən danıĢanda bütün
baĢqa metodlardan əvvəl müqayisəli-tarixi metoddan
danıĢmaq lazımdır.
Müqayisəli-tarixi metod. Bu metodun meydana
gəlməsin ilə dilçilik elm kimi formalaĢıb. Bu metodun
meydana gəlməsi dilçilikdə bir sıra mühüm sahələrin
yaranmasına səbəb olmuĢdur. Məhz müqayisəli-tarixi
metod əsasında dillərin qohumluq üzrə təsnifi mümkün
olmuĢdur. Bu metod təkcə dilçilik üçün deyil, habelə
baĢqa ictimai fənlər üçün də yaradıcılıq istiqamətini
müəyyənləĢdirmiĢdir.
Məs.
ədəbiyyatĢünaslıqda
tarixiliyi nəzərə almasaq, müasir meyarla heç bir
tarixi Ģəxsiyyəti, ədəbi qəhrəmanı, yazıçını düzgün
qiymətləndirmək olmaz. Hər hansı bir hadisəni düzgün
qiymətləndirmək üçün onun baĢ verdiyi tarixi vəziyyəti,
yerli
Ģəraiti
mütləq
nəzərə
almaq
lazımdır.
Müqayisəli-tarixi metodun baniləri 100 il bundan qabaq
məhz belə hərəkət etmiĢdilər. Yəni dil faktlarını yalnız
bir konkret inkiĢaf mərhələsində deyil, tarixi inkiĢafda
götürmüĢdülər.
Əgər uzun tarixi prosesdə dilin inkiĢafını izləyən
biliyə əsaslanmasaydıq müqayisəli-tarixi metodun dilə
tətbiqi faktik olaraq mümkün olmazdı. BaĢqa sözlə
desək, müqayisəli-tarixi metod sübut etdi ki, ayrı-ayrı dil
faktlarının eyniliyi dillərin qohumluğu demək deyil,
dilin qohum olması üçün onun bütün sistemi uyğun
olmalıdır. Eyni dil faktı qohum olmayan dillərin
qrammatik sistemində müxtəlif cür hərəkət edir. Məs.
maşın
sözü həm rus, həm do Azərbaycan dilində vardır.
Bu söz Azərbaycan və rus dillərinin qrammatik
quruluĢuna daxil olduqda müxtəlif cür dəyiĢir. Yəni
hallanması, cəmlənməsi, xəbərlik və mənsubiyyət
anlayıĢlarını müxtəlif formada ifadə edir. Amma qohum
dillərdə ayrı-ayrı müxtəlif dil faktları eyni istiqamətdə
(eyni qrammatik formada) fəaliyyət köstərir. Məs.
azərbaycanca –
Dostları ilə paylaş: |