Erotika és irodalom



Yüklə 2,82 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə45/65
tarix26.08.2018
ölçüsü2,82 Mb.
#64341
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   65

144
A   kapitalizmus   a   szépirodalmat   is   üzletté   változtatta.
Erkölcsről,   esztétikai   normatív   elvekről   alig   volt   szó.
A   néhány   akadémiai   folyóiratban   szórványosan   meg-
jelent,   még   inkább   a   katholikus   folyóiratokban   állan-
dóan   megnyilvánuló   komoly   kritika   ellenébe   a   kapita-
lizmus   jól   szervezett   hada   gyárilag   készült   rengeteg
sok   reklámcikket   közölt,   melyekkel   középszerűségeket,
sőt   minden   irodalmi   érték   nélkül   szűkölködő   silány-
ságokat   varrt   a   nem   könnyen   eszmélő   közönség   nya-
kába.   Ez   a   pénz   propagatív   eszközeivel   irányított   iro-
dalom   különösen   a   színpadon   mutatott   döbbenetesen
szomorú   példákat   a   lealacsonyodásra.   Az   új   színházak
részvénytársasági   alapon   keletkeztek   s   ugyancsak   a
tőkevállalkozás   irányát   szolgálták.   így   lett   végül   a
színpad   világot   jelentő   ábrázolás   helyett   a   «félvilágot»
jelentő   deszkákká.   A   világháború   folytában   megválto-
zott   a   színházak   közönsége   is,   melynek   nagy   része   az
új   gazdagokból   került   ki,   akik   alantas   ízlésükkel   szin-
tén   közrehatottak   a   drámai   művészet   nagy   elhanyat-
lására.
Mind   e   viszonyok   hatása   alatt   szépirodalmunkban
a   megfelelő   átalakulás   gyors   léptekkel   haladt   előre.
A   lírai   költészetben   a   nemzeti   szellem   egyideig   még
uralkodik,   de   Arany   János   halála   idejében   kezd   már
gyengülni.   így   nevezet   szerint   Kiss   József   lírája   már
a   nemzeti   hagyományoktól   való   eltérést   jelzi.   A   Beöthy
Zsolttól   Arany   János   követőjének   jelzett   Kiss   József
lírai   költeményei   csak   külsőségekben   utánozzák   Aranv
János   költészetét,   mert   Arany   költészetének   szelleme   s   a
Kiss   Józsefé   között   ég   és   föld   a   különbség.   A   nemzeti
szellem   nem   alapeleme   Kiss   József   költészetének.
A  magyar   haza  szeretete      csak       elvétve       («A  naphoz»,


 145
«Stanzák»)   s   nagyon   bágyadt   hangon   szólal   meg
verseiben.   Ehelyett   inkább   saját   fajának,   a   zsidóságnak
sorsa   érdekli.   Megénekelte   egy   egész   kis   eposzban
saját   öregapját   is:   Reb   Máyer   Litvák   orosz-zsidó   kán-
tort,   akit   nem   akartak   eleinte   a   magyar   határon   át-
engedni,   de   szép   hangjával   valósággal   beénekelte   magát
Magyarországba.   «Van-e   ennél   szebb   honfoglalás?»   —
kérdi   föllelkesülten   az   eposz   egyik   ismertetője.   (Sza-
bolcsi   Lajos:   Az   Izr.   Magy.   írod.   Társ.   1912-ki
Évkönyvében.)   Kiss   József   szentimentális   módon   stili-
zált   magyar-zsidó   életképeivel   is   a   zsidóság   érzelmi
körében   mozog.   Az   ő   irodalomtörténeti   jelentősége
abban   van,   hogy   a   zsidóság   benne   és   általa   erősödött
hatalommá.   Egyik   hitsorsosa,   Kaczér   Illés   nyíltan   ki-
mondja   róla,   hogy   Kiss   József   ízig-vérig   zsidó   poéta;
magyarul   írt   ugyan,   de   zsidóul   érez;   költészetét   a   sok
zsidó   elem   valósággal   forróvá   fűti.   Ennek   a   költőnek
a   fotográfiája   —   úgymond   —   ott   kellene,   hogy   legyen
minden   kis   orosz   zsidó   háza   falán.   Ő   a   magyar   Pan-
theonba   nem   fog   bevonulni;   ő   ott   marad   a   moábi
földeken,   ő   reá   ott   vár   a   zsidó   Pantheon.   (Múlt   és
jövő,   1919.   1.   sz.)   Jankovich   Béla,   volt   kultuszminisz-
ter,   Kiss   Józsefnek   fejedelmet   megillető   jubiláris   ün-
neplése   alkalmával   megígérte,   hogy   megfesteti   a   költő
arcképét   a   «nemzeti   közgyűjtemények»   számára.   Így
hódolt   mégis   a   magyar   közművelődési   ügyek   vezetője
a zsidó szellem irodalmi fő képviselőjének.
Erotika   szempontjából   tudnivaló,   hogy   ugyancsak
Kiss   József   alapította   meg   1890-ben   a   «Hét»   című
szépirodalmi   hetilapot,   mely   csakhamar   veteményes
kertje   lett   a   dekadens   irányú   új   írói   nemzedék   erotikus
termékeinek.   A   «Hét»-nek   mindjárt   legelső   évfolyama-


146
ban   maga   a   szerkesztő   jár   elül   a   jó   példával   «Erdőben»
c.   erotikus   versének   közlésével.   Utóbb   dalba   szőtte   a
házasságon   kívüli   szerelem   gyönyöreit   s   az   elbukott
leány   dicséretét.   A   «Hét»-nek   első   évfolyamában   jelenik
meg   továbbá   Reviczky   Gyula   hagyatékából   két   perdita-
dal,   valamint   Bródy   Sándornak   naturalisztikus   elbeszé-
lése   (Tanulmányfő)   s   Anatole   France   és   Guy   de
Maupassant   erotikus   novellájának   fordítása.   A   második
évfolyam   (1891)   még   inkább   föltünteti   a   folyóiratnak
fokozatosan   terjedő   zsidó   szellemét   s   egyszersmind
erotikus   irányát.   Ekkor   már   egymásután   bukkannak
föl   a   «Hét»   hasábjain   Makai   Emil,   Kóbor   Tamás,
Heltai   Jenő,   Ignotus,   Lipcsei   Ádám,   Szomaházy   István,
Bedé   Jób,   Kálnoky   Izor,   Lányi   Mór   és   Pollák   Illés
nevei.   A   III.   évfolyam   (1892)   Bródy   Sándornak   három
erotikus   elbeszélésén   kívül   Mirza   Saffy   dalaiból,   Maurice
Rollinat-tól   és   Zolától   való   erotikus   darabokat   közöl
műfordításban.   1894-ben   már   a   hírhedt   Szomory   Dezső
és   Szilágyi   Géza   is   előbukkan,   akikkel   még   utóbb
lógunk találkozni.
A   «Hét»-nek   több   éven   át   helyettes   szerkesztője
volt   a   Kiss   Józsefhez   hasonlóan   teljesen   zsidó   szellemű
költő:   Makai   (Fischer)   Emil,   a   makói   volt   rabbinus   iia,
aki   zsidó   motívumokat   megéneklő   versein   kívül   ero-
tikus   operettek   (Gésák,   Sulamit)   fordításával   is   ismertté
tette   nevét.   Jellemző   e   korbeli   irodalmi   viszonyainkra,
hogy   Vörösmarty   születésének   százados   évfordulóján
a   Nemzeti   Színház   igazgatósága   Makai   Emilt   bízta
meg   az   alkalmi   színmű   elkészítésével.   Ez   el   is   készült
s   a   Szózatnak,   a   nemzeti   imádságnak   halhatatlan   köl-
tőjét   egy   léha   szerelmi   történet   keretében   mint   ifjú
szerelmest   mutatta   volna   be   a   színpadon.     Vörösmarty


Yüklə 2,82 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   65




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə