6.2 Závěr
Příspěvek nabízí přehled o stylistické funkci frazeologismů v tištěných médiích, charakterizuje skupinu frazémů užívajících barvy jako součást pojmenování a hodnotí frekvenci a způsob jejich užití na stránkách deníku Mladá fronta DNES.
V teoretické části definuje a z několika hledisek rozděluje frazeologizmy, pojednává jejich stylistickou funkci a mechanismy vzniku. V praktické části je pozornost soustředěna na frazémy, které k obraznému pojmenování využívají barvy. Soubor šedesáti čtyřech frazémů je uspořádán do podkapitol podle barev, se kterými pracují. Je pojednána sémantika pojmenování jednotlivých barev a zhodnocena míra jejich zapojení do jazykového systému. U jednotlivých frazémů jsou pak uvedeny možné interpretace a původ, je upozorněno na pravidelnosti či nepravidelnosti ve výskytu a zhodnocena frekvence užití, včetně uvedení příkladů. Při pohledu na výsledky obsahové analýzy v praktické části je možné konstatovat, že Mladá fronta DNES používá frazeologická slovní spojení, a to poměrně často. Z celkem 1038 analyzovaných textů jich 755 obsahovalo hledané slovní spojení. Dalším tříděním se pak podařilo zachytit a zaznamenat 551 textů, v nichž byl užit hledaný frazém.
Ze sledovaného souboru 64 frazémů se v stanoveném období tří měsíců objevilo alespoň jedenkrát na stránkách deníku 51 z nich. Mezi deseti nejfrekventovanějšími frazémy celkem pět odkazuje na černou barvu (černý pasažér, černý trh, černý humor, černá stavba, černá listina), tři na zelenou (na zelené louce, mít/dát zelenou, Zelený čtvrtek) a po jednom na bílou (bílá paní) a žlutou barvu (žlutá karta). Frazém žlutá karta užívaný exkluzivně ve sportovní terminologii byl zaznamenán 150krát a je nejčastěji užívaným. Druhý v počtu výskytů, frazém na zelené louce, autoři užili 52krát a třetí mít/dát zelenou autoři užili 33krát ve stejném období. Dominantní je užití frazémů zejména ve sportovní terminologii. Tři frazémy užívané až na výjimky pouze ve sportu (žlutá karta, žlutý trikot, zelenáč) tvoří v součtu jednu třetinu ze všech nalezených záznamů.
Ambicí této práce je poskytnout teoretický přehled o stylistické funkci frazeologismů v tištěných médiích a v praktické části toto téma dále rozvinout a zhodnotit na konkrétních příkladech. Zde se nabízí potenciál pro další navazující či rozvíjející práci. Ať již rozšířením souboru o další barevné frazémy, přidáním konkrétního žánru jako nové analytické roviny, či zaměřením pozornosti pouze na jednu konkrétní oblast – například sportovní, společenské či ekonomické zpravodajství.
7.1 Seznam použité literatury
Čechová a kol.(2003): Současná česká stylistika. Praha: ISV.
Čermák, František – Hronek, Jiří (1988): Slovník české frazeologie a idiomatiky. Výrazy neslovesné. Praha: Academia.
Čermák, František – Hronek, Jiří (1994): Slovník české frazeologie a idiomatiky. Výrazy slovesné. Praha: Academia.
Čermák, František (1993): Povaha univerzálního ve frazeologii a idiomatice In Frazeológia vo vzdelávaní, vede a kultúre. Phraseology in Education, Science and Culture, ed. E. Krošláková. Nitra: Vysoká škola pedag. v Nitre, Fakulta humanitných vied, s. 45–52.
Grepl, Miroslav a kol. (1995): Příruční mluvnice češtiny. Praha: Nakladatelství Lidové noviny.
Just, Vladimír (2005): Slovník floskulí 2. Praha: Academia.
Malá, Jiřina (2004): Frazeologizmy v masmédiích. In Súčasná jazyková komunikácia v interdisciplinárných súvislostiach. 5. medzinárodná konferencia o komunikácii. Banská Bystrica: Univerzita Mateja Béla, s. 311–317.
Martincová, Olga a kol. (1998): Nová slova v češtině, Slovník neologismů. Praha: Academia.
Mlacek, Jozef – Ďurčo, Peter a kol. (1995): Frazeologická terminológia. Bratislava: Komisia pre výskum frazeologie pri Slovenskom komitéte.
Osvaldová, Barbora a kol (2005): Zpravodajství v médiích. Karolinum. Praha.
Schmiedtová, Věra – Schmiedtová, Barbara (2006): Určení jazykové základovosti barev v Českém národním korpusu. In: Čermák, F. – Blatná, R. (eds.): Korpusová lingvistika: Stav a modelové přístupy. Praha: Nakladatelství Lidové noviny, s. 285–313.
Šrubařová, Anna (2004): Studijní opora k předmětu Frazeologie ve výuce češtiny (KCD/FRACJ). Ostrava: PdF Ostravské Univerzity.
Vaňková, Irena – Nebeská, Iva – Saicová Římalová, Lucie – Šlédrová, Jasňa (2005): Co na srdci, to na jazyku. Kapitoly z kognitivní lingvistiky. Praha: Univerzita Karlova v Praze.
7.2 Seznam online zdrojů
Bílá paní. Česko–Slovenská filmová databáze. [online] http://www.csfd.cz/film/23435–bila–pani/ (15.12.2007)
Černá kniha. Česko–Slovenská filmová databáze. [online] http://www.csfd.cz/film/222597–cerna–kniha–zwartboek/rec/?text=59341 (20.12.2007)
Brunei. Encyclopædia Britannica, Inc. [online] http://www.britannica.com/eb/article–52438/Brunei
Český národní korpus [on–line]. http://ucnk.ff.cuni.cz/ (15.12.2007)
Ceník tištěných médií. MAFRA, a.s. [online] http://sluzby.mafra.cz/priloha/cenik_t_2008.pdf (4.1.2008).
Čtenáři MF DNES a kombinace Top Kombi. MAFRA, a.s. [online] http://sluzby.mafra.cz/denni_tisk/inzerce_special/prezentace (4.1.2008).
Publikace o MF DNES. MAFRA, a.s. [online] http://sluzby.mafra.cz/denni_tisk/inzerce_special/prezentace (17.3.2007).
Mikulová, Marie et al. (2005): Anotace na tektogramatické rovině Pražského závislostního korpusu. Anotátorská příručka. Praha: Ústav formální a aplikované lingvistiky MFF UK Praha. [online] http://ufal.mff.cuni.cz/pdt2.0/doc/manuals/cz/t–layer/html/index.html (10.12.2007).
Objem inzerce v periodickém tisku v LISTOPADU 2007 podle monitoringu TNS Media Intelligence. Unie vydavatelů. [online] http://www.uvdt.cz (4.1.2008).
OVĚŘOVANÉ NÁKLADY PERIODIK: ABC ČR, Říjen 2007. Unie vydavatelů. [online] http://www.uvdt.cz (4.1.2007).
Tiráž deníku MF DNES. MAFRA, a.s. [online] http://zpravy.idnes.cz/mfdnes.asp?y=mfdnes/rozcestnik.htm (4.1.2007).
Tipy pro hledání. NEWTON Media, a.s. [online] http://mfdnes.newtonit.cz/tipy.asp (17.3.2007).
Elektronický archiv deníku MF Dnes. NEWTON Media, a.s.., Copyright (c) 2008. Zdrojem zpráv je MAFRA, a.s. Copyright (c) 2008. http://mfdnes.newtonit.cz/
Elektronický archiv MF Dnes je zdrojem všech citovaných úryvků v praktické části práce. Datum otištění, autor a strana jsou uvedeny u jednotlivých úryvků. (pozn. aut.)
Chytíte příležitost za pačesy? Reflex.cz. Praha: Ringier ČR, a.s. [online]. http://www.reflex.cz/Clanek12889.html (10.10.2007)
Schmiedtová, Věra (2002a): Čeština, jak ji neznáte: Bílý. Praha: Český Rozhlas 7, Radio Praha, cr@radio.cz. [online, 20–04–2002]. http://www.radio.cz/cz/clanek/26529 (10.12.2007).
Schmiedtová, Věra (2002b): Čeština, jak ji neznáte: Černý. Praha: Český Rozhlas 7, Radio Praha, cr@radio.cz. [online, 06–04–2002]. http://www.radio.cz/cz/clanek/27228 (10.12.2007).
Schmiedtová, Věra (2002c): Čeština, jak ji neznáte: Červený. Praha: Český Rozhlas 7, Radio Praha, cr@radio.cz. [online, 04–05–2002]. http://www.radio.cz/cz/clanek/27599 (10.12.2007).
Schmiedtová, Věra (2002d): Čeština, jak ji neznáte: Růžový, oranžový, fialový. Praha: Český Rozhlas 7, Radio Praha, cr@radio.cz. [online, 27–07–2002]. http://www.radio.cz/cz/clanek/30621 (10.12.2007).
Schmiedtová, Věra (2002e): Čeština, jak ji neznáte: Zelený. Praha: Český Rozhlas 7, Radio Praha, cr@radio.cz. [online, 01–06–2002]. http://www.radio.cz/cz/clanek/28572 (10.12.2007).
Schmiedtová, Věra (2004a): Čeština, jak ji neznáte: Šedá ekonomika. Praha: Český Rozhlas 7, Radio Praha, cr@radio.cz. [online, 12–09–2004]. http://www.radio.cz/cz/clanek/28572 (10.12.2007).
Schmiedtová, Věra (2004b): Čeština, jak ji neznáte: Šedá zóna. Praha: Český Rozhlas 7, Radio Praha, cr@radio.cz. [online, 24–10–2004]. http://www.radio.cz/cz/clanek/59431 (10.12.2007).
Schmiedtová, Věra (2006): Čeština, jak ji neznáte: Červená a černá čísla. Praha: Český Rozhlas 7, Radio Praha, cr@radio.cz. [online, 05–11–2006]. http://www.radio.cz/cz/clanek/84891 (10.12.2007).
7.3 Jmenný rejstřík
Grepl, Miroslav 7, 9, 10, 11, 12, 13, 15, 16
Hronek, Jiří 11, 12, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38, 39, 40, 42, 43, 46, 49, 55, 57, 58, 59, 61, 63, 67, 69, 71, 74
Just, Vladimír 15
Malá, Jiřina 9, 10, 14
Martincová, Olga 39, 44, 51, 52, 60, 62
Mikulová, Marie 11
Mlacek, Jozef 14
Nebeská, Iva 7, 20, 45, 50, 58, 63
Osvaldová, Barbora 8, 14, 15
Saicová Římalová, Lucie 7, 20, 45, 50, 58, 63
Schmiedtová, Barbara 22, 28, 33, 37, 41, 45, 50, 56, 58, 62, 63, 64, 66, 69, 70, 71, 73, 74
Schmiedtová, Věra 22, 28, 32, 33, 37, 41, 45, 46, 50, 51, 53, 54, 56, 58, 62, 63, 64, 66, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74
Vaňková, Irena 7, 20, 45, 50, 58, 63
Čechová, Marie 8, 9, 13, 14
Čermák, František 11, 12, 29, 30, 32, 34, 35, 36, 38, 39, 40, 42, 43, 46, 49, 55, 57, 58, 59, 61, 63, 67, 69, 71, 74
Ďurčo, Peter 14
Šlédrová, Jasňa 7, 20, 45, 50, 58, 63
Šrubařová, Anna 10
Dostları ilə paylaş: |