51
Birinci qrup əsas etibarilə kompyuter səhvləridir. Kitab-
da iki nəfərin adı var. Bu səhvlər saysız-hesabsızdır. Bəla
burasındadır ki, kitabın müəllifi qətiyyən baxmamış, oxuma-
mış, yaxud da səhlənkarlıq eləmişdir, bəlkə də heç başa düşmə-
mişdir. Dediklərimə bir neçə misal göstərmək istəyirəm:
Əsl sözlər yazılmalı
Təhrif olunmuş şəkli
oyanıb
oynayıb
dəyirmançı
dərmançı
ölüsünə
ölsünə
təmənna
təmənə
gərdanına
kardanına
xoyuna
xuyuna
əğyara
əğrayə
müalicə
malaca
sağalmaz
sağlamaz
kəlim
kəlam
əksər
əsgər
məhşər
məşhər
Belə səhvlər həddən artıqdır, yüzə qədərdir. Hamısını
göstərmək qeyri-mümkündür. Acınacaqlı haldır ki, kitabın mü-
əllifi kompyuterdan sonra kitabı oxumamışdır. Oxumuşsa da,
başa düşməmişdir, oxuduqca adamın ürəyi ağrıyır.
Mövlüd Yarəhmədov kitabın müqəddiməsində yazır:
“Molla Cümə hər sözü yerində işlədən bir sənətkar idi. Buna
görə də onun yaradıcılığına həssaslıqla yanaşmaq lazımdır”.
Görün, böyük sənətkarın əksər şeirlərinə necə deyərlər, bəla
gətirən müəllif nə yazır və yazdıqlarına necə riayət eləməyi
bacarır.
Ən böyük bəla odur ki, çoxlu sözlərin mənası yoxdur.
Onları tərtibçi oxuya bilməmiş, yaxud da səhv oxumuşdur, elə
qüsurlu da kitabda saxlamışdır. Folklor el malıdır, çörək kimi
müqəddəsdir. Ona əl qatmaq olmaz. Ulu Tanrının yanında da
elin dimağından süzülən sərvət müqəddəsdir. Böyük sənətkarın
şeirlərini təhrif edən, korlayan demək olar ki, məhv edən də