20
Instrucciones de uso
Advertencias de seguridad importantes
▪ Este aparato no deben utilizarlo personas con alguna
discapacidad física, psíquica o sensorial ni aquellas que
carezcan de la experiencia y/o conocimientos necesa-
rios para usarlo si no cuentan con la instrucción nece-
saria para una utilización segura del aparato, ya que
podría representar un peligro para su seguridad.
▪ Este aparato no puede ser utilizado por menores.
Mantenga el aparato y los cables de conexión alejados
de los niños.
▪ Vigile a los niños en todo momento para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
▪ El aparato deberá ser desconectado de la red retirando
el enchufe en los siguientes casos: cuando no esté
vigilado, en caso de fallos durante el funcionamiento
y antes de su montaje, cuando vaya a desmontarlo o
limpiarlo.
▪ Si el cable de alimentación a red de este aparato está
estropeado, deberá ser sustituido por un nuevo por el
fabricante, su servicio al cliente o personal cualificado
para evitar cualquier peligro.
▪ Cuidado con las cuchillas afiladas, así como al vaciar la
recipiente y al limpiar.
▪ Limpie todas las superficies que hayan estado en
contacto con alimentos después de su uso. Tenga en
cuenta las advertencias contenidas en el capítulo “Lim-
pieza y cuidados”.
Antes de usar
Utilice la batidora solo para el fin para el que se ha diseñado y siempre siguiendo
las instrucciones de este manual. Léase atentamente estas instrucciones antes de
poner el aparato en funcionamiento. En ellas encontrará indicaciones para el uso,
la limpieza y el mantenimiento correcto del mismo. No nos responsabilizamos de
los daños ocasionales producidos por una utilización no conforme al uso. Guarde
bien estas instrucciones y páselas al siguiente usuario junto con el aparato. Tenga
en cuenta también las advertencias de la garantía contenidas al final de las
instrucciones de uso. El aparato no es apto para el uso industrial, sino solo para
preparar alimentos en cantidades domésticas.
Respete siempre las precauciones de seguridad al utilizarlo.
21
eses
Datos técnicos
Tensión nominal:
220 – 240 V~ 50-60 Hz
Consumo de energía:
300 W
Clase de protección:
II
Veiligheidsinstructies
▪ U mag het apparaat alleen op een correct geplaatst en geaard stopcontact
aansluiten. Kabel en stekker moeten droog zijn.
▪ Zorg ervoor dat de stroomkabel niet langs scherpe randen loopt of beklemd
raakt, laat hem niet naar beneden hangen en bescherm hem tegen hitte en
olie.
▪ Plaats het apparaat niet op een heet oppervlak zoals een kookplaat en gebruik
het niet in de buurt van open vuur.
▪ U mag de stekker niet aan de kabel en niet met natte handen uit het stopcon-
tact trekken.
▪ Schakel het apparaat niet in wanneer de kom leeg is.
▪
Voordat u de kom wegneemt, moet u wachten tot de messen stilstaan.
▪ Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de kom weghaalt.
▪
Let op! Bij het bereiden van hete levensmiddelen bestaat verbrandingsgevaar.
In extreme gevallen kan de kom beschadigd raken. Levensmiddelen mogen een
temperatuur van maximaal 60°C hebben.
▪ Wanneer u accessoires of reserveonderdelen vervangt die tijdens gebruik
bewegen, moet u het apparaat uitschakelen en de stekker uit het stopcontact
halen.
▪ Neem het apparaat niet in gebruik of trek direct de stekker uit het stopcontact
wanneer:
⋅ het apparaat of de stroomkabel beschadigd is
⋅ na een val etc. het vermoeden bestaat dat het apparaat defect is.
In dat geval moet u het apparaat ter reparatie afgeven.
▪ De motorunit niet in water onderdompelen.
▪ Bij onjuist gebruik, verkeerde bediening of onvakkundige reparatie stellen
wij ons niet aansprakelijk voor eventuele schade. In dergelijke gevallen zijn
garantievergoedingen ook uitgesloten.
▪ Het apparaat is niet bestemd voor commercieel gebruik.
Gebruik
Het apparaat is bedoeld voor het mengen en verkleinen van levensmiddelen zoals
vruchten en groenten, evenals het bereiden van sappen, smoothies en shakes of
het verkleinen van ijsblokjes. Door gebruik van het deksel (5) kunt u de mengkom
(1) als drinkbeker gebruiken en bijv. uw smoothie of sap na bereiding meenemen.
22
In gebruik nemen
Reinig het apparaat voor gebruik zoals is beschreven in het hoofdstuk „Reiniging
en onderhoud“.
▪ Snij de levensmiddelen, bijv. vruchten of groenten klein en doe deze in de
mengkom (1). Vul de mengkom (1) maximaal tot de 600 ml-markering.
▪ Schroef nu de messenmodule (2) door met de klok mee te draaien aan de
mengkom (1) vast.
▪ Plaats de mengkom (1) op de motorunit (4). Let erop dat de markeringen
aan de messenmodule (2) en de motorunit (4) tegenover elkaar staan. Draai
vervolgens de mengkom (1) licht met de klok mee totdat deze vastklikt.
Let op: De mixer kan alleen met een correct geplaatste mengkom (1) worden
ingeschakeld. Een veiligheidsuitschakeling voorkomt het gebruik zonder
mengkom (1).
▪ Steek nu pas de stekker in het stopcontact.
▪ Houd de startknop (3) ingedrukt om het mengproces te starten.
Des te langer u de startknop (3) ingedrukt houdt, des te fijner worden de
levensmiddelen gesneden.
▪ Als de gewenste consistentie is bereikt, laat u de startknop (3) los en haalt u
de stekker uit het stopcontact.
▪ Haal de mengkom (1) van de motorunit (4) af. Draai hiertoe de mengkom (1)
licht tegen de klok in en neem deze dan naar boven af.
Schroef de messenmodule (2) door tegen de klok in te draaien van de
mengkom (1) af. Nu kunt u bijv. uw smoothie of sap uitgieten. U kunt de
mengkom (1) ook als drinkbeker gebruiken. Schroef hiervoor het deksel (5) op
de mengkom (1).
Hakken van ijsblokjes
Doe maximaal 4 ijsblokjes in de kom en sluit de mengkom (1) met de messenmo-
dule (2) af. Druk nu kort, een paar seconden, op de startknop (3). Zodra de ijs-
blokjes weer op de bodem van de mengkom (1) liggen, kunt u opnieuw een paar
seconden op de startknop (3) drukken. Herhaal dit net zolang tot het gehakte ijs
de gewenste consistentie heeft.
Dostları ilə paylaş: |