185
4.2.4.3. Filaret Dönemi Kazan Seminarisinde Misyoner Yetiştirme Programı
Kazan seminarisinde misyoner yetiştirme amacıyla kurulan teşkilatın iki amacı
olduğu görülmektedir. Birinci amaç Yeni Kreşenlere yetenekli ve donanımlı rahipler
yetiştirmek ikinci amaç ise hıristiyanlığı hiç bilmeyen gayrı Rusları hıristiyan yapmayı
sağlayacak rahiplerin eğitimidir. Bu amaçla kapsamlı bir proje hazırlanmıştır. Projeye
dayanak oluşturan rapor şu bilgileri içermektedir:
“1. Yeni Kreşen bölgelerinde çalışacak misyonerlerin rahiplerle aynı okullarda
yerel diller
dâhil eğitilmeleri amaçlanmıştır. 2. Kazan seminarisine gelmeden aşağı sınıflarda yerel dilleri öğretmek
pratikte mümkün olmadığı için boşa giden bir çalışmadır, dolayısıyla seminariler haricinde enerji boşa
harcanmamalıdır. 3. Tatarca hariç diğer bölge dilleri ile ilgili hem öğretilecek malzeme hem de çevrilmiş
dinî eserler 1775 yılına kadar mevcut değildir. 4. Çuvaş ve Çeremiş dillerini öğrenmeye çalışan öğrenciler
haftada 2 saat verilmesi nedeniyle
tam öğrenemiyor, son sınıflarda dersler verilmediği için seminari de
unutup mezun oluyor. 5. Tatarca da 2 saat verildiği için yeterince öğrenilemiyor. 6. Bu sonuçtan
seminarilerde yerel dil eğitimin ancak konuşmak için yeterli olduğunu, din öğretimi için yeterli
olmadığını göstermektedir. 7. Dil öğretimi için gereken araçları temin emek gerekir. Tatar, Çuvaş ve
Çeremiş dilleri için en az haftada 4 saatlik program gerekmektedir. 9. Tatar sınıfları için 1820 yılında
basılmış, Rahib Aleksandr Troyanski’nin sözlüğünün çoğaltılması gerekmektedir. 9) Çuvaşlar
için gramer
ders kitaplarının basılması gerekmektedir. 10. Çeremes dili sınıfları için Andrey Albinski’nin gramer
kitabı hazırlaması gerekmektedir. 11. Çuvaş ve Çeremiş dillerinin bütün sınıflarda okutulması
sağlanmalıdır. 12. Bölgede Tatarca bütün sınıflarda verilmeli Ruslar ve diğer gruplar da bu derslere
iştirak etmelidir. 13. Seminari’de Tatar Çuvaş ve Çeremiş dillerinin yanında 20 kişilik bir gruba orta
sınıflardan itibaren Avrupa dilleri öğretilmelidir.
666
14. Dil öğretimi için planlama a. Eyalet okullarında
ilk sıınflarda; dinî eserlerin okunması, orta kısımda; Rusçadan yerel dile çevirerek anlama çalışmaları;
ileri sınıflarda; bu dillerde kompozisyon, telaffuz ve öğrenme 15. Sınavlar bütün dillerin eşit dağılımıyla
yapılmalıdır. 16. Öğrencilerden kursları bitirenlerden en iyilerinden her dilden 3 kişi, toplam 9 kişi
ayrılsın ve daha 2 yıl okulda kalsın, bu öğrenciler misyoner olarak yetiştirilsin. 16. Okulda kalan 9
öğrenci yeparhiya piskoposunun nezaretinde piskoposlar evinde barındırılsın. 18. Her birine yıllık 200
ruble verilsin. 19. 2 yıl boyunca piskoposun rehberliğinde mukaddes
metinler okunup geliştirilsin, diğer
dillerde çevrilmiş kitaplardan örnekler öğretmenler vasıtasıyla bir sistematik içinde verilsin ki, gidecekleri
yerlerdeki halkların özelliklerini öğrenip tercümanlık yapmayı öğrensinler. 20. Bu iki yılı başarıyla
bitirenler; a. Dil öğretmeni olabilir b. Arzu eden monah olup misyonerlik yapabilir. c. Rahip olup, şehir
veya kasabalarda rahiblik yapabilir veya özel kurulacak Kreşen komisyonlarında, tercümanlık veya
memurluk yapabilirler. 21. Her yıl 9 mezun veren seminarı sayesinde idarenin elinde 30 yaşını bitirmiş
666
İlk sınıflarda yerel dil ve Avrupa dillerinin verilmesi faydalıydı, zira bölgede keşiş olarak sadece mezunlar değil ilk
sınıflardan ayrılanlarda görev yapıyordu.
186
güvenilir ve yetenekli elemanlar hazır olacaktır. 22. Udmurdlar Kazan’da çok azlar, dolayısıyla
dillerini
bilen ve okutacak eleman eksikliği çekilmektedir bu nedenle acilen seminaride Udmurdca öğreten bölüm
açılsın ve misyoner yetiştirilsin. 23. 1 Eylül 1830 tarihine kadar yeparhiya seminarilerini başarıyla bitiren
ikişer kişi dil öğretimi için Kazan seminarisine gönderilsin. 24. Gönderilen cocuklar yerel dillerden başka
programda bulunan diğer Avrupa dillerini de öğrenecektir ve 4 yıl sürecektir. 25. Okulu bitirince, bu
öğrenciler ellerinde diplomalarıyla istedikleri seminaride öğretmenlik yapabilecektir. 26.
Sinod gelecekte
Orenburg ve Udmurd yeparhiyalarında seminari açarsa, Kazan seminarisinden öğretmen transferi
yapabilecektir. 27. Yeni seminariler bölgedeki grupların sayısına göre kurs açma yetkisine sahiptir az
olanlar için komşu seminarilerden faydalanabilirler. 28. Tatar, Çuvaş ve Çeremişçe Kazan’da; Çeremiş ve
Çuvaşça Çubaksarı’da verilecektir. İhtiyaç hissedilirse Sviyajski’de Tatar ve Çuvaşça, Çistopol, Simbir
ve Alatır’da Tatar ve Çuvaşça verilebilir. 29. Çeremiş ve Çuvaş dilleri öğretmenlerine yıllık 125 ruble
maaş, diyanet okulları komisyonu tarafından ödenir. Tatar dili öğretmenlerine eyalet okullarında ve
seminarilerde
para ödenmeyecek, maaşlar 200 ruble olarak yeparhiya seminarisi bütcesinden temin
edilecektir. Şimdilik özendirme amaçlı semirilerde 500 ruble, eyalet okullarında 300 ruble olarak
ödenecektir. 30. Yerel dil öğretmenleri seminarilerde diğer öğretmenler seviyesinde görülmeli ve gereken
ihtimam gösterilmelidir.
667
23 Mayıs 1830 tarihli 4699 numaralı kararla Filaret Kazan yeparhiyasında
misyoner teşkilatının kurulduğunu ilan etmiştir. Kazan yeparhiyasında misyoner
teşkilatı Sinod emriyle resmen kurulunca ilk görevliler de bölgeye atanmıştır; Ekümen
Samuel, Çeboksarı Troiski manastırında
arhimandritlik görevine; Baş muhasiplik
göreviyle Monah Guriy Kazan Kiziç manastırına, Ambvrosiy, Kazan Rayski bölgesine
atanmıştır. Tayin edilen bu misyonerler Filaret tarfından talimatları aldıktan sonra 19
Mayıs 1831 tarihinden itibaren faaliyetlere başlamışlardır.
668
Filaret
onları “El ağacını tanrı meyvaya çevirecek? İnşallah onların misyonuı
iflasa uğramaz ve gayrı halklardan zayıf inançlıların sonu olur, tanrı onları kurtarsın
ve nasihat versin” diyerek uğurluyordu.
669
Rus devleti Filaret’in bu çerçeve planını çok olumlu bularak Sinod’a
göndermiştir, ancak Sinod 16–21. maddeleri onaylamamış diğer maddeleri kabul
etmiştir. Ancak misyon teşkilatının yapısıyla ilgili bu maddeler kurulan yeni teşkilatın
doğmadan eksik olmasına neden olmuştur. Bu itiraf dönemin Kazan piskoposu ve aynı
667
Mojarovskiy,
İzlojenie, s. 172–175
668
KDK, f. 4, dosya no. 177, s. 825–843, “Planı missi vı dılı Kazanskoy konsistorii”; Planın 16-21.
maddeleri
bilmediğimiz ve anlamadığımız nedenlerden dolayı Sinod tarafından tastik edilmemiştir.
669
“Pisma Filareta kı Kirilu ”,
Pravoslavnıy Sobesednik, Ağustos 1868, s. 14