|
Ingliz tilida diplomatik yozishmalarning tuzilishiSO’NGI ILMIY TADQIQOTLAR NAZARIYASI 9-SONNosirova Shoiraxon Ulug\'bek qiziSO’NGI ILMIY TADQIQOTLAR NAZARIYASI 9-SON
RESPUBLIKA ILMIY-USLUBIY JURNALI 13.04.2023
386
Odatda, tashkilotning nomi yoki shaxsning familiyasi alohida satrda
yoziladi. Tashkilotning manzili va nomi yoki xat yuborilgan shaxsning familiyasi va
manzili xat shaklining chap tomoniga sana ko'rsatilgan satrdan biroz pastroq maydon
chizig'iga qo'yiladi.
Xatlarga murojaat qilishda siz tashkilotning nomini ushbu tashkilotdan kelgan
xatlarning sarlavhalarida yoki savdo ma'lumotnomalarida berilgan shaklda berishingiz
kerak, bu hech qanday qisqartirish yoki o'zgarishlarga yo'l qo'ymaydi.
Ingliz tilida, o’zbek tilidan farqli o'laroq, biror bir kishining ismi yoki birinchi
harflari hech qachon familiyadan keyin yozilmaydi, lekin har doim
uning oldida yoziladi. Har qanday shaxsning familiyasidan keyin paydo bo'ladigan
katta harflar -bu ma'lum bir tashkilotga tegishli ekanligini, ushbu shaxsga berilgan
buyruq yoki unvonni ko'rsatadigan qisqartmalar:
1. C.D. Brown, M.I.C.E. (M.I.C.E. – Member of the Institution of Civil Engineers -
fuqarolik muhandislari instituti a'zosi – ;
2. A. B. Smit, M. P. (M. P. –Mmember of Parliament-parlament a'zosi);
3. G.H. Black, K.C.V.O. (K.C. V.O. – Knight Commander of the Victorial
Order-qirolicha Viktoriya ordeni ritsari);
4. A.F. White, LL.D. (LL.D.-Doctor of Laws-yuridik fanlari doktori).
Ba'zan xat tashkilotning mansabdor shaxsiga yuborilishi mumkin. Agar
ushbu tashkilotda ma'lum bir lavozimni egallagan shaxsning familiyasi noma'lum bo'lsa,
u holda adresat shu tarzda aniqlanishi mumkin: Chairman, A. Smit & Co, Ltd.
Agar lavozim tashkilotda yagona bo'lsa, uni egallab turgan shaxsning Ismisiz
lavozimni ko'rsatish mumkin. Masalan: President – prezident, Chairman - rais,
Secretary– kotib, Managing director– boshqaruvchi direktor.
Angliya va AQShda turmush qurgan ayollarga xat yuborishda Mrs
(xonim) so'zi ishlatiladi. Masalan: Mrs. Mary Brown.
Mrs. so’zi hech qachon o'z-o'zidan to'liq yozilmaydi, ya'ni shaxsning familiyasiz,
ishlatilmaydi. Ushbu so'z Mistress so'zining qisqartmasi. Barcha qisqartirilgan
so'zlardan keyin bo'lgani kabi, nuqta odatda xonim so'zining oxiriga
qo'yiladi. Turmushga chiqmagan ayollarga xatlarni yuborishda Miss (Miss, xonim) so'zi
ishlatiladi, undan keyin qabul qiluvchining ismi va familiyasi keladi. Masalan: Miss Meri
White.
Qabul
qiluvchining
ismi
yoki
tashkilot
nomidan
keyin
alohida
satrda uyning nomi va ko'cha raqami yoziladi. Keyin alohida satrda shahar nomi
keladi. Ko'cha
nomi
oldida
har
doim
uy
raqami
bo’ladi. Agar
kerak bo'lsa, shahar nomi pochta tumanining qabul qilingan belgisi bilan birga
keladi. Shtat (AQShda) yoki okrug (Angliyada) shahar nomidan keyin yoziladi. Shahar
nomidan keyin, agar xat chet elga yuborilgan bo'lsa, mamlakat nomi keladi. Tashkilot
nomi yoki qabul qiluvchining familiyasidan keyin vergul qo’yiladi. Ko'cha nomidan
|
|
|