Işmaqdansa



Yüklə 3,12 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə82/132
tarix22.02.2023
ölçüsü3,12 Mb.
#101227
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   132
kommunikasiya kitab;

Sor
ğu məktubları.
Sor
ğu məktubları ən çox istifadə olunan məktublardır.Bu
m
əktublar həm fiziki Ģəxslər, həm də hüquqi Ģəxslərin təmsil-
çiləri tərəfindən konkret məqsədlər üçün istifadə olunur. Bir 
qayda olaraq sor
ğu məktubları iki hissədən ibarət olur. 
Giri
Ģ hissəsində tərəflər arasındakı iĢgüzar munasibətlə-
rin s
əviyyəsi haqqında məlumat çatdırılır və ardınca sorğunun
əsas motivi ,yəni səbəbi bildirilir. Səbəblər isə tərəflər arasın-
dak
ı müqavilə Ģərtlərinin yerinə yetirilməməsi, ödəniĢlərin vaxtın-
da apar
əlmaması, yüklərin gecikdirilməsi və s. bu kimi məqamlar 
ola bil
ər. Bu zaman“ Əvvəlcədən razılfĢmaya əsasən ...”, ”Mü-
qa-vil
ə ilə nəzərdə tutulan müddətdə əsasən......” və s. kimi
kostruksiyalara m
üraciət etməklə əsas narazılığı və onun nəti-
c
ələrinin tezliklə həllini tapması uçün cəhdi məktubda əks
etdirm
ək lazımdır. Məhsul istehsalının həcminin aĢağı düĢmə-
sini,m
üəssisənin ziyanla iĢləməsini də qeyd etmək olar. 
M
əktubun yekun hissəsi isə xahiĢlə tamamlanmalıdır. 
”XahiĢ edirik göstərilənləri nəzərə alaraq”, ƏməkdaĢlığımızın
davaml
ı olması üçün xahiĢ edirik...” və s. formalı cumlələr-
d
ən istifadə etmək olar. 


96 
Akademik kommunikasiya 
 
Öz istədiyini əldə edə bilmirsənsə,bu 
o dem
əkdir ki, heç nə əldə etməmisən.
Aristotel 
C
əmiyyətdə və bütövlükdə bü-tün dünyada ayrı-ayrı elm
sa-h
ələri üzrə mübadilə və kom-münikasiya əsas etibarilə ya-
z
ılı formada, elmı məqalələr, kitab və jürnallar vasitəsi ilə 
apar
ılır. Odur ki, qloballaĢan dünyada qarĢılıqlı anlaĢmaya
Ģərait yaradan elmi və yaxud akademik yazıĢmalara maraq
d
ürmadan artmaqdadır.Bütün bu proseslərdə yazıĢmaların
elmi 
üslubun tələləri və normaları gözlənilməklə aparılması bir
z
ərurət kımı qəbul olunmalıdır.
Akademik yaz
ıĢmaların janr müxtəlifliyi və elmin müxtəlif
istiqam
ətləri üzrə dildən effektiv istifadə olunması müxtəlif
çətinlıklərlə bağlıdır.Humanitar elmlər, texniki, təbiət elmləri, 
s
əhiyyə və diğər sahələrlə bağlı yazıĢmalara eyni tələblərlə
yana
Ģmaq bir qədər çətindir.Lakin vahid tələb elmi üslubun
v
ə bütövlükdə rəsmi-iĢgüzar üslubun tələblərinə əməl olun-
maqla informasiya m
übadıləsi aparmaqdan ibarətdir.Yalnız bu
halda elmi k
əĢflər bəĢəriyyətin ortaq malına çevrilə bilər. 
Zaman-zaman akademik yaz
ıĢmaların tədqiqi aparılmıĢ
v
ə indi də bu istiqamətdə dilçilik tədqiqatları davam etmək-
d
ədir.Son qənaətlərdən biri də multikultural dünyada, mədəniy-
y
ətlərarası kommunikasiya problemlərinin tədqiqi nəticəsində
m
əlum olmuĢdur ki, müxtəlif mədəniyyətlrın daĢıyıcıları arasın-
da qar
Ģılıqlı anlaĢmanı ənğəlləyən xeyli linqvistiık(bu vahid
terminoloji sistemin yoxlu
ğu ilə bağlıdır) və ekstralinqvıstik (qeyri-
verbal
ünsiyyət, mılli mentalitet,dəyərlər və s.) faktorlar mövcud-
dur. 
1966-c
ı ıldə müxtəlif dillərdə,müxtəlif mıllətlərin təmsil-
çiləri tərəfindən yazılan elmı iĢlərin mətnlərini araĢdiran ame-
rikal
ı dilçi 
Robert Kaplan
çox fərqli modellər və struktur baxı-
m
ından çeĢidli yanaĢmalar üzə çıxarmıĢdır .Bununla da o dil-
c
ılıkdə

Yüklə 3,12 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   78   79   80   81   82   83   84   85   ...   132




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə