Journal for Language Technology and Computational Linguistics



Yüklə 3,56 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə10/14
tarix22.07.2018
ölçüsü3,56 Mb.
#57639
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14

 

 

 



 

JLCL 2016 - Band 31(2) 17-24 

Automatisierter Abgleich des Lautstandes althochdeutscher Wortformen 

21 


 

 

 



 

für „Alemannisch, 900–950“ 

 

 

 



 

 

 



Übereinstim-

mungsgrad 

G

ra

ph



em(

e)

 



Ide

alisi


ert

e Wo


rt-

fo

rm



 

B

ele



gt

Wo



rt

fo

rm



 

A

ng



ewan

dt

e R



egel

 

Z



ut

ref


fe

n

d



G

le



ic

h

e F



äll

Ve



nderung


 

K

umul



iert

Summ



Endung 


gistirnies 

kestirnis 

es 

 is 


{Sg, Gen} 

41 



- 0,56 

- 0,56 


C final 

gistirnies 

kestirnis 

s = s 


64 


± 0,00 

- 0,56 


V

Endsilbe 



gistirnies 

kestirnis 

e > i 



49 



- 0,31 

- 1,78 


prävokalis

ches 


j

 

gistirnies 



kestirnØis 

j > Ø 


/ C_V 

64 



± 0,00 

- 0,87 


C vor V

1

 



gistirnies 

kestirnis 

n = n 

/ C_ 


64 


± 0,00 

- 0,87 


C initial 

gistirnies 

kestirnis 

g > k 


/ _i 

12 



+ 4,33 

+ 3,46 


Präfix-V 

gistirnies 

kestirnis 

i > e 


/ g_- 

33 



- 0,94 

+ 2,52 


C medial 

gistirnies 

kestirnis 

s = s 


64 


± 0,00 

+ 2,52 


C medial 

gistirnies 

kestirnis 

t = t 


/ s_ 

64 



± 0,00 

+ 2,52 


Tonsilbe 

gistirnies 

kestirnis 

i = i 

/ _rC 


48 


+ 0,33 

+ 2,85 


C medial 

gistirnies 

kestirnis 

r = r 


/ _C 

64 



± 0,00 

+ 2,85 


Abbildung 3: Ermittlung des absoluten Übereinstimmungsgrades einer Wortform mit einem Zeit-Dialekt-Raum  

 



 

 

 



 

 

JLCL 



                            Mittmann 

 

22 





Beispielfall (Einzelwort) 

Abbildung 3 zeigt das Vorgehen des Computerprogramms für die bereits in Abbildung 1 dargestell-

te Wortform 

kestírnis

 aus der 

St. Galler Schularbeit

. Die rechten vier Tabellenspalten enthalten 

dabei die Veränderungen der absoluten Übereinstimmungsgrade für den Zeit-Dialekt-Raum 

„Ale-

mannisch, 900–950“



. Die Spalte „Zutreffend?“ gibt an, ob nach den Angaben bei B

RAU-


NE

/R

EIFFENSTEIN



 (2004) die Entsprechungsregel, die das Programm durch Abgleich von idealisierter 

und belegter Wortform als anzuwenden erkennt, auf diesen Zeit-Dialekt-Raum zutrifft oder nicht. 

Die Spalte „Gleiche Fälle“ nennt die Anzahl an Zeit-Dialekt-Räumen, die sich ebenso verhalten wie 

„Alemannisch, 900–950“

, sodass anhand dieses Wertes die Veränderung des Übereinstimmungsgra-

des ermittelt werden kann. 

Bestünde der Text nur aus diesem einen Wort, würde abschließend das Ergebnis von + 2,63 in 

Bezug zu dem Ergebnis für den „idealen“ Zeit-Dialekt-Raum gesetzt, das für dieses Wort + 10,77 

(= 100 %) beträgt. Der relative Übereinstimmungsgrad des Wortes mit dem Zeit-Dialekt-Raum 

„Alemannisch, 900–950“

 beläuft sich nach dieser Methode also auf etwa 26,5 %. 



Auswertung eines vollständigen Textes 

Nach Abgleich aller 104 Wörter der 

St. Galler Schularbeit

 (Text bei S

TEINMEYER 

1916,


 

121) mit den 

einzelnen Zeit-Dialekt-Räumen zeigt Abbildung 4 die Auswertung für den Gesamttext:

 

8



 

 

 



vor 

800 


800 

– 

850 



850 

– 

900 



900 

– 

950 



950 

– 

1000 



1000 

– 

1050 



1050 

– 

1100 



nach 

1100 


Langobardisch 

-65 


-65 

-65 


-65 

-65


9

 



-65 

-65 


-65 

Alemannisch 

-26 

-12 


+17 

+22 


+53 

+78 


+47 

+47 


Bairisch 

-25 


-21 

+14 


+14 

+16 


+41 

+9 


+9 

Ostfränkisch 

-51 

-24 


+10 

+10 


+12 

+39 


+10 

+10 


Rheinfränkisch 

-52 


-28 

+6 


+6 

+8 


+35 

+6 


+8 

Mittelfränkisch 

-60 

-55 


-19 

+3 


+3 

+29 


±0 

+2 


Niederfränkisch 

-58 


-47 

-45 


-46 

-46 


-45 

-35 


-13 

Altsächsisch 

-35 

-35 


-35 

-35 


-35 

-35 


-35 

-35 


Abbildung 4: Relative Übereinstimmungsgrade der 

St. Galler Schularbeit

 mit den Zeit-Dialekt-Räumen (gerundet, %)  

Die mit Abstand höchste Übereinstimmung, ca. 78 %, wird also für 

„Alemannisch, 1000–

1050“


 ermittelt, gestützt durch die nächstbesten Werte in den benachbarten Zeitabschnitten sowie 

Dialekten des Althochdeutschen. Die Annahme S

ONDEREGGERS

 (1980, Sp. 1049), die 

St. Galler Schul-

arbeit


 stamme aus der ersten Hälfte des 11. Jahrhunderts, wird somit bestätigt. 

 



Ausblick 

Erst nach Analyse sämtlicher althochdeutscher Texte wird eine Aussage dazu möglich sein, inwie-

fern die beschriebene Untersuchungsmethode tatsächlich dazu geeignet ist, neue Erkenntnisse zu 

Entstehungszeiten und Schreibdialekten zu liefern. Dafür muss zunächst aber die Analyse der 

umfangreicheren Texte zeigen, ob die Angaben aus den Grammatiken in Summe einen plausiblen 



Yüklə 3,56 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə