Xab
(inglizcha) – havola almashinuviga ilova bo‘lgan SEO doiralarida
taniqli
havolalarni sotib olish va sotish tizimi.
Feedback
(inglizcha
Feedback
) – shaxs yoki guruhning har qanday harakat,
hodisa, maʼlumotlarga munosabati.
Promo kod
(inglizcha
promo-kod
) – maxsus shartlarda mahsulot yoki
xizmatni sotib olish huquqini beruvchi harflar yoki
raqamlardan iborat belgilar
to‘plami.
Fleshmob
(inglizcha
flesh-mob, flesh-lahza, mob-olomon
) – oldindan
rejalashtirilgan ommaviy harakat. Odamlarning katta guruhi jamoat joyida yig‘ilib,
oldindan belgilangan ommaviy harakatlarni amalga oshiradi.
Brending
(inglizcha
Branding
) – bu kompaniyaning
brend identifikatorini
yaratish jarayoni. Ushbu jarayon, logotip, shior, vizual dizayn kabi brendni qo‘llab-
quvvatlaydigan materiallarni taqdim etadi.
Tilimizda o‘z muqobiliga ega bo‘lgan so‘zlar ham o‘zlashgan holda
qo‘llanmoqda. Vaholanki, ayrim o‘zlashgan so‘zlarning tilimizda o‘z muqobili bor.
Misol
uchun
trend
so‘zi. Kundalik hayotimizda
trend
so‘zini musiqa,
kiyim yoki
ranglarga nisbatan trendga chiqdi sifatida ishlatilganini ko‘rish mumkin. Ammo
Alisher Navoiy nomidagi Toshkent
davlat o‘zbek tili va adabiyoti
universiteti
“KOMPYUTER LINGVISTIKASI:
MUAMMOLAR, YECHIM, ISTIQBOLLAR”
Xalqaro ilmiy-amaliy konferensiya
Vol. 1
№. 01 (2023)
http://compling.navoiy-uni.uz/
357
trend
so‘zining o‘zbek tilidagi muqobili sifatida
ommabop
so‘zi mavjud.
Bunday
o‘zlashma so‘zlar talaygina.
Xulosa o‘rnida keltirish mumkinki:
O‘zlashma so‘zlar jamiyat va davr ehtiyoji bilan paydo bo‘ladi va qo‘llanilishi
bo‘yicha doimiylik tusini oladi.
a) O‘zbek tili leksikasida inglizcha o‘zlashma so‘zlar soni ortib bormoqda.
b) O‘zlashma so‘zlarning muqobil variant yo‘qligi sabab hech qanday
o‘zgarishsiz qo‘llanmoqda.
c) Ayrim o‘zlashma so‘zlar o‘zbek tili izohli lug‘atiga kiritilmagan.
d) 2 xil qo‘llanilayotgan o‘zlashma so‘zlar imlo bo‘yicha ko‘pgina xatoliklarga
sabab bo‘lishi mumkin. Shu sababli ularning faqatgina bitta ma‘noda qo‘llanilishini
ta‘minlash lozim.
Aytish joizki, bugungi kunda ingliz tili xalqaro til sifatida oʻz
mavqeyini
tobora mustahkamlamoqda va ilmiy tadqiqot tiliga aylanmoqda. Shu bois global va
ijtimoiy tarmoq hamda ilmiy manbalar orqali ingliz tiliga oid soʻzlarning tarqalishi
kengaymoqda. Ingliz tilida faol qoʻllanilayotgan soʻzlar termin mavqeyiga
aylanmoqda. Shu bois turli manbalar orqali tilga kirib kelayotgan o‘zlashma soʻzlarni
oʻzlashish jarayonida ularni toʻgʻri va oʻrinli qoʻllash, tarjima imkoniyati cheklangan
yoxud asl oʻzlashma semalarini namoyon etadigan milliy soʻz ifodasi boʻlmagan
holdagina o‘zlashma soʻzlarni matnlarda qoʻllash oʻrinli hisoblanadi.