44
Bərəkaveyh Zəncani, Əbu Abdulla əl-Müğəlləs, Mənsur
Təbrizi,İskafi Zəncani, Xəttat Nizami Təbrizi, Xətibi Urməvi,
Əbülməhasim Hüseyn Təbrizi, Əli ibn Hübbətullah Təbrizi,
Kafi Zəfər Həmədani, Qətran təbrizi, Xətib Təbrizi, Ömər
Gənci, Eynəlqüzzat Miyanəçi, Əbulla Gəncəvi, Fələki Şirvani,
İzəddin Şirvani, Mücirəddin Beyləqani, Qivami Mütərrizi,
Şihabəddin Sührəverdi, Məhsəti Gəncəvi, Xaqani Şirvani,
Nizami Gəncəvi, Zülfüqar Şirvani, Mahmud Şəbustəri, Hümam
Təbrizi, İzəddin Həsənoğlu, Marağalı Əvhədi,Arif Ərdəbili,
Əssar Təbrizi, Qazi Bürhanəddin, İmadəddin Nəsimi, Şah
Qasım Ənvar, Bədr Şirvani, Hamidi, Mirzə Cahanşah Həqiqi,
Kişvəri, Həbibi, Həqiri Təbrizi, Şah İsmayıl Xətai, Məhəmməd
Füzuli, Məhəmməd Əmani, Fədai, Məsihi, Saib Təbrizi, Qövsi
təbrizi və s. sənətkarlar “iki ayrı kultura”nın təsiri qarşısında
bədii düşüncənin zənginləşməsinə xidmət etmiş və milli
kulturanın prinsip və mexanizmlərini daha çox alt qatda,
məzmun elementlərində ifadəyə yönləndirmişlər. Əlbəttə milli
mədəniyyətin qoruyuculuq missiyası burada bütün təfərrüatı ilə
üzdə görünən hadisə deyildir. Onu da əlavə edək ki, milli
mədəniyyətin qoruyuculuq səviyyəsini anadilli ədəbiyyata
qədərki mərhələdə bir başqa prinsip və mexanizmlərlə, mətn,
epizod və hadisə elementləri ilə izləmək məcburiyyətindəyik.
Burada formul, dil faktları yüzə-yüz Sasani və ərəb
kulturasının ortaya qoyduğu və zərurət kimi işarələdiyi sistemə
riayətlə müəyyənləşir. Bunlar milli ədəbiyyat məsələsində bir
qədər ağrılı və ciddi məsələlərdir. “Bütün mövzuları Qafqaz və
Azərbaycan torpaqlarında vücudə gələn vaqeələrə aid olan və
ədəbiyyatımızın ilk dövrlərini aydınlaşdırmaq üçün mühüm bir
material təşkil edən Qorqud kitabı tamamilə bu dövrün ümumi
xarakterini ehtiva etdiyindən, onu
bu qismdə tədqiq etmək icab