SAVELIJ SENDEROVIH I ELENA !VARC
(Kornelæskij
universitet, Itaka; Sankt-Peterburg)
NABOKOVSKIJ
PARADOKS O EVREE
My pol´zuemsä redkim predloønym upravleniem «paradoks o» po analo-
gii s tradicionnym perevodom «Paradoxe sur le comédien» Didro kak «Pa-
radoksa ob aktere», dlä togo, htoby podherknut´, hto paradoks zaklühen
ne
v predmete samom po sebe, no in the eye of the beholder.
Nabokov paradoksalen. Paradoksalen ego dvu- i trexsmyslennyj
äzyk, paradoksal´ny ego mnogostupenhatye allüzii, kak i tezisy v os-
nove ego romanov (sm. qpigraf iz mnimogo Delalanda k «Prigla"eniü na
kazn´»). Paradoksalen nabokovskij mir v svoem qpistemologiheskom
plane: tak mnogo govoräwij nam o mire, v kotorom my øivem, Nabokov
demonstrativno otrekaetsä ot nego, podherkivaä svoeobrazie sobstven-
nyx zakonov, nastaivaä na ix unikal´nom i isklühitel´no xudoøestven-
nom xaraktere (vnimatel´nyj hitatel´ s nim ne moøet ne soglasit´sä).
Paradoksalen qtot mir i v immanentnom plane — vnutrenne: presleduä
kakoj-libo iz ego motivov po napravleniü k ego Ost-Indii, my najdem
sebä v ego Vest-Indii. Poslednee moøno prinät´ kak svidetel´stvo glo-
bal´nosti, celostnosti, kak budto otmenäüwee paradoks, esli by qto ne
byla vsego li"´ metafora — v oblasti smysla global´nost´ ne otmenäet
paradoksal´nosti.
Byt´ paradoksal´nym — qto bol´"e, hem byt´ paradoksalistom. V
kahestve paradoksalista Nabokov sozdaet paradoksy, adresovannye hita-
telü. No kak nastoäwij xudoønik on ne ogranihen soznatel´nym namere-
niem — on paradoksalen i v tom, hto hitatelü ne adresovano, a predna-
znaheno dlä edinstvennogo zritelä ego potaennogo teatra — dlä sebä, i,
nakonec, uxodit v glubinu, skrytuü i ot sobstvennogo avtorskogo kon-
trolä. K hislu takix total´nyx paradoksov otnositsä i nabokovskij pa-
radoks o evree.
Procentnaä norma dlä evreev, prilihnaä v russkoj literature, v na-
bokovskom mire ne suwestvuet. «Evrejskuü temu» u Nabokova zamehali.
1
No, kaøetsä, tol´ko Ol´ga Skonehnaä otmetila, hto
evrej u Nabokova —
1
Shrayer M. D. Death, Immortality, and Nabokov’s Jewish Theme // The Nabokovian.
1997. Vol. 38. Pp. 17—25.
300
Savelij Senderovih i Elena Ívarc
qto poqtiheskij motiv, dlä ponimaniä kotorogo rasxoøee znahenie nedo-
statohno.
2
Vsäkij nabokovskij motiv obretaet svoe znahenie na peresehenii
trex izmerenij: 1) intertekstual´nogo, v sväzi s allüziämi k huøim
tekstam; 2) intratekstual´nogo, v sväzi s ustojhivymi motivami v
sobstvennom nabokovskom kontekste; i 3) äzykovyx igr — paronomazij,
kalamburov, !arad, sinonimiheskix podstanovok, anagramm i drugix slo-
vesnyx sokrytij, sme!enij i podmen.
Nahnem rasputyvat´ na! klubok s odnogo iz pozdnix tekstov. V «Ade»
est´
takoj qpizod
3
:
Now Lucette demanded her mother’s atten-
tion.
“What are Jews?” she asked.
“Dissident
Christians,” answered Marina.
“Why is Greg a Jew?” asked Lucette.
“Why—why!” said Marina; “because his
parents are Jews.”
“And his grandparents? His
arrière grand-
parents?”
“I really wouldn’t know, my dear. Were your
ancestors Jews, Greg?”
“Well, I am not sure,” said Greg. “Hebrews,
yes—but not Jews in quotes—I mean, not
comic characters or Christian businessmen.
They came from Tartary to England five
centuries ago. My mother’s grandfather,
though, was a French marquis who, I know,
belonged to the Roman faith and was crazy
about banks and stocks and jewels, so I ima-
gine
people may have called him
un juif.”
“It’s not a very old religion, anyway, as reli-
gions go, is it?” said Marina (turning to Van
and vaguely planning to steer the chat to
India were she had been a dancing girl long
before Moses or anybody was born in the
lotus swamp).
“Who cares…” said Van.
“And Belle” (Lucette’s name for her gover-
ness), “is she also a dizzy Christian?”
“Who cares,” cried Van, “who cares about
all those stale myths, what does it matter—
Jove or Jehovah, spire or cupola, mosques in
Tut vnimaniä materi potrebovala Lü-
sett. — Hto takoe evrei? — pointere-
sovalas´ ona.
— Inakomysläwie xristiane, — otve-
tila Marina.
— A pohemu Greg evrej? — sprosila
Lüsett.
— Pohemu-pohemu! — skazala Marina.
— Potomu hto roditeli u nego evrei. —
A ego dedu!ka s babu!koj? A
arrière de-
du!ka s babu!koj?
— Ä, pravo øe, ne znaü, milaä moä. Tvoi
predki byli evreämi, Greg?
— Nu, ä ne uveren, — otvetil Greg. —
Iudeämi da, no ne øidami v kavyhkax, —
ä xohu skazat´, ne komiheskimi persona-
øami ili xristianami-del´cami. Oni pe-
rebralis´ iz Tatarii v Angliü pät´ ve-
kov nazad. Pravda, maminym dedu!koj
byl francuzskij markiz, kotoryj,
skol´ko ä znaü, prinadleøal k katoli-
heskoj vere i byl pome!an na bankax,
akciäx i dragocennostäx, vot ego, poøa-
luj, mogli by prozvat´
un juif
.
— Qto ved´ ne takaä drevnää religiä, kak
drugie, ne tak li? — sprosila Marina
(povernuv!is´ k Vanu v smutnom namere-
nii perevesti razgovor na Indiü, gde
ona byla tancovwicej zadolgo do togo,
kak Moisej ili kto-libo inoj rodilsä na
lotosovom bolote).
— Kakaä raznica… — nahal Van.
2
Skonehnaä O. Herno-belyj kalejdoskop. Andrej Belyj v Otraøeniäx V. V. Na-
bokova // Pro et contra. 1997. S. 675.
3
Nabokov V. Ada or Ardor: A Family Chronicle.
New York, 1969. Pp. 96—97.