www.uemu.birolmali.com
Urmu Kitabxanasi
47
d) Fikrinizi tam, düzgün ifadä etmädiyinizi iddia edin vä ‘‘däqiqläşdirmäk’’ mäqsädi ilä ävvälki fikrinizä bäzi yeni
ştrixlär älavä etmäk adı ilä ona tamam yeni bir mäna verin;
e) Täräfdaşın sizin fikrinizi düzgün başa düşmädiyini iddia edin vä eyni qayda ilä bäzi yeni ştrixlärlä onu
‘‘däqiqläşdirmäyä’’, ‘‘daha aydın ifadä etmäyä’’ çalışın vä yenä dä eyni qayda ilä onu tanınmaz görkämä, sizä lazım olan
formaya salın;
f) Müddäanı «genişländirmäk» prinsipindän istifadä edin. Bu fänd zamanı ävvälki mövzuya näzäräçarpmadan digär
bir mövzu da daxil edilir vä diqqät yavaş-yavaş äsas mövzudan yayındırılıb, ikinci mövzuya cälb edilir. Mäs., aşağıdakı iki
dialoqda olduğu kimi:
Bir siyasätçi ilä bir jurnalistin söhbätindän:
— Ägär siyasät bir şahmat oyununa bänzädilärsä, siz özünüzü burada hansı fiqura bänzädärdiniz?
— Män fiqur yox, oyunçuyam.
— Yaxşı, bäs ägär siz oyunçusunuzsa, onda fiqurlarınız kimlärdir?
— Kimlär yox, nälär. Adätän plastmasdan hazırlayırlar, bäzän taxtadan da olur. Ümumiyyätcä, män oyun zamanı
fiqurların nädän hazırlanmasına fikir vermiräm...
Bir filosofla iki qadının söhbätindän:
— Siz bilän bu müharibä nä ilä qurtaracaq?
— Yäqin ki, sülhlä qurtarar.
— Aydındır, bäs onda qalib gälän hansı täräf olacaq?
— Yäqin ki, hansı täräf daha güclüdürsä, o da qalib gäläcäk.
— Bäs, siz özünüz hansı täräfä üstünlük verirsiniz?
— Män än çox şokoladlı torta üstünlük veriräm, älälxüsus da, üstü qoz fındıq läpäsi ilä bäzädilmişinä.
Yekunda qadınlar mämnun halda filosofa täşäkkür edib, gälän däfä ona mütläq belä bir tort bişirib gätirmäyä söz
veräräk ayrılırlar.
III.2.5. CAVABDAN DIPLOMATIKCÄSINÄ NECÄ YAYINMALI
Bütün bunlardan sonra, yekunda häm dä cavabdan yayınmağın üsulları barädä. Belä ki, sizin özünüzä dä
särfäsiz suallar verä bilärlär vä deyäcäyiniz istänilän fikrin sizin äleyhinizä yozula bilinäcäyindän ehtiyat edib,
cavab labirintindä dolaşıb qala bilärsiniz. Bäs, onda nä etmäli?
a) Mövzuya älavä mövzu daxil edib (yäni «söz arasına söz qatıb»), diqqäti getdikcä onun üzärinä yönäldin. Mäs., bu cür:
«Yeri gälmişkän qeyd edim ki, o vaxt filan hadisä mänä bundan daha çox täsir etmişdi», «Siz soruşduğunuzdan daha
maraqlı olanı budur ki,..», «Hä, elä äsas olanı budur,...» vä s. Yaxud, «Yaxşı yadıma saldınız» deyib, bayaqkı
söhbätlärdän hansısa birinä qayıdın vä ona bäzi älavä-düzäliş etmäklä, diqqäti bu istiqamätdä yönältmäyä çalışın;
b) «Bir qädär sonra bu mäsäläyä ätraflı şäkildä qayıdacağıq» – deyib, mäsäläni täxirä salın vä sonra da, hämişälik itirib-
batırın;
c) Cavabı müxtälif tabular, yasaqlarla älaqäländirin. Mäs., bu cür: «Bu, çox şäxsi mäsälädir vä män bunun geniş
müzakiräyä çıxmasını istämiräm», vä ya bu cür: «Bilirsiniz, belä şeylär barädä näinki danışmaq, hätta düşünmäk belä
mänim täbiätimä ziddir», yaxud da zarafatla bu cür: «Bu, çox ‘‘mäxfi’’ informasiyadır». Eyni qayda ilä, onu
açıqlamağın hälä vaxtının çatmadığını, bunun zamana ehtiyacı olduğunu vä s. bildirmäk dä, bu qäbildän olan
cavablardandır;
d) Sualı ondan daha çätin olan digär bir sualla qarşılayın vä hücumu onun öz üzärinä yönäldin. Mäs., bu cür: «Bäs, siz bu
sualı filan vaxtı niyä vermirdiniz?», «Bäs, siz özünüz bu barädä nä düşünürsünüz (fikirdäsiniz)?», «Siz näyä görä bunu
bilmäyä belä can atırsınız?» vä s;
e) Sualı säviyyäsiz hesab edib, belä cılız şeylärä vaxt itirmäyi özünä yaraşdırmadığınızı bäyan edä bilärsiniz: «Sän yazığın
ağlına bundan daha yaxşı sual gälmir?» vä ya «gälä bilmäz!»;
f) Cavabdan birbaşa olaraq qaça vä ya sual kiminsä bir başqasının üstünä yönäldä bilärsiniz. Mäs., bu cür: «Bu, filankäsin
sahäsinä aid mäsälädir vä elä onun özündän dä soruşun», vä ya: «Mänim diskussiya (polemika, bazar...) açmağa vaxtım
yoxdur», yaxud: «Xahiş ediräm mövzuya (söhbätä) birbaşa aidiyyatı olmayan suallar vermäyäsiz» vä yaxud: «Bu cür
suallara bir başqa vaxtda täklikdä cavab veräräm» vä s..;
g) Sualı täkrar soruşub, bu müddätdä onu başdan etmäyin yollarını götür-qoy etmäk üçün vaxt qazanın;
h) Nähayät, istänilän sualdan yayınmağın daha bir vä än käsä metodu – «yadımdan çıxıb» demäkdir. Bu, mähz elä bir
cavabdır ki, hätta cinayät mäcällälärindä dä, ona qarşı heç bir maddä näzärdä tutulmur, hansı ki, cavabdan yayınmağın
digär üsullarına, eläcä dä, yalan ifadäyä görä, qanunla cinayät mäsuliyyäti näzärdä tutulur.
III.2.6. MÖVCUD MÜNASIBÄTI QORUYUB SAXLAMAĞA VÄ DAHA DA INKIŞAF
ETDIRMÄYÄ IMKAN VERÄN QAYDALAR
Qadınlar üçün: kişilärlä (äriniz, sevgiliniz, dostunuz, tanışınız, iş yoldaşınız vä b. ilä) mövcud münasibäti
qoruyub saxlamağın, vä daha da inkişaf etdirmäyin universal formulu bundan ibarätdir:
www.uemu.birolmali.com
Urmu Kitabxanasi
48
Heç vädä, heç bir sahädä kişinin sizdän vä ya kimdänsä aşağı olduğunu, vä ya özünüzün, yaxud kiminsä
ondan üstün olduğunu, vä ya ümumiyyätcä, onun nädäsä qüsuru olduğunu ona göstärmäyä, sübut etmäyä vä
ya belä düşündüyünüzü ona bildirmäyä çalışmayın.
nsan psixologiyasının belä bir maraqlı xüsusiyyäti mövcuddur: nsanlar onlara yaradılan imicä uyğun
olmağa çalışırlar. Ägär siz kimdäsä daim qara täräfläri görüb, vaxtaşırı onun mänfi xüsusiyyätlärinä diqqäti cälb
etsäniz, tänqid etsäniz, hämin şäxs dä, vecsizläşäcäk vä elä hämişä sizin yanınızda belä cähätlärini göstäräcäk.
Çünki onun fikrincä siz, onsuz da, yaxşını görmäyi bacarmırsınız. Äksinä, ondakı yüzlärlä mänfilikläri bir
känara qoyub, 5-3 müsbäti görüb, bunu qiymätländirsäniz, o daim özündä yeni-yeni müsbät xüsusiyyätlär tärbiyä
edib, sizä nümayiş etdirmäyä çalışacaq. Kişilärlä münasibätdä dä bunu näzärä alın. ++
Heç vaxt kişinin sizin yanınızda alçalmasına imkan vermämäli, alçalsa da därhal bäraätländirmäli, onu haqlı
bildiyinizi ona çatdırmalı vä özünüz täräfinizdän dä elä häräkät etmäyin ki, kişini belä bir väziyyätä salsın. Bir
sözlä, heç vaxt onun sizin näzärinizdä alçaldığını ona hiss etdirmämäli vä onun özünün dä sizin yanınızda özünü
bu väziyyätdä hiss etmäsinä ona äsas vermämäli. Mäsälän, küçädä sizin yanınızda bir-neçä näfär onu döyürlärsä
bunda onun özünün günahkar olduğunu, ona görä sizin dä az qala problemä düşäcäyinizi bäyan etmäk, onu
mäzämmät etmäk, ittiham etmäk birdäfälik onun sizdän soyuyub uzaqlaşmasına gätirib çıxaracaq. Äksinä, bunun
äväzindä, onun üst-başını tämizläyä-tämizläyä, yaylıqla üz-gözünün qanını silä-silä o äclafların täkbätäkliyä
cäsarätläri çatmayıb nakişi kimi üçünün bir näfär üstünä düşdüyünü, birinci yumruğu qäfildän vurduqlarından,
hälä yaxşıdır onun özünü o qädär dä çox itirmädiyini bildirmäk, hätta ägär äl-qolunu tärpädändä kiminsä üzünä,
gözünä toxunubdusa belä mäqamları yada salıb därhal bu cür qabartmaq ki, «Afärin, läzzät elädi mänä sän o
uzundrazın sifätinä yumruq ilişdirändä» vä ya «Bilirsän, o älindä täsbeh oynadanın gözünün altına vurduğun
yumruq nä äla tutdu?. Ondan sonra bir saat äli gözündä qaldı», yaxud «O sarıpişiyäoxşayan oğlanın köynäyinin
cırılması mänä läzzät etdi. Yaman pis gündä qoydun onu. ndi evinä nä üzlä gedäcäk?» vä s. vä i.a. väziyyäti
ämälli-başlı düzäldäsidir. Kişilär yalnız o qadının häyatında qähräman kimi yaşamağa meyl edirlär, hansıların ki
özläri onları mähz qähräman kimi qäbul edir. Qoy o bilsin ki, siz onu heç dä qorxaq kimi täsävvür etmirsiniz vä
belä qäbul edirsiniz ki, normal kişi kimi o bu väziyyät üçün mümkün olan här şeyi edib. Sadäcä, väziyyät onun
xeyrinä deyildi. Vä än nähayätdä dä, bu söhbäti birdäfälik burada bağlayıb, bir dä o hadisäni yada salmamalı vä
başqa heç yerdä dä bu mäsälä barädä heç nä danışmamalı. stänilän qadının, älälxüsus sevimli qadının yanında
bu väziyyätä düşmäk istänilän kişi üçün ölümdän dä betär olduğu halda, bu väziyyätdä sizin taktlılığınız, äksinä,
sizi daha da yaxınlaşdırıb doğmalaşdırar, münasibätlärinizi platonik bir säviyyäyä qaldıra bilär.
Kişi çox säviyyäsiz ola bilär, hamı täräfindän araya qoyula bilär. Lakin bu hälä o demäk deyil ki, siz dä ona
mähz bu cür münasibät bäslämälisiniz. Ägär siz onu älä gätirmäk vä ya äldä saxlamaq istäyirsinizsä, hamının
görüb qabartdığı eyiblärini görmämäzliyä vurmalısınız.
Bir sözlä, yadda bir şeyi saxlamalı ki, kişilär hämişä yalnız o qadının yanına qaçırlar, ona meyl edirlär,
hansıların ki yanında özlärini äsl kişi kimi hiss edirlär vä ya hansı qadınlar ki, onlara öz kişiliklärini hiss elätdirä
bilir.
Hämçinin kişilärlä münasibätdä, älälxüsus, pul mäsäläsindä son däräcä ehtiyatlı olmalı. Belä ki, mäs., maddi
väziyyäti o qädär dä yaxşı olmayan kişini, üstündä olan, imkanı çatandan artıq mäbläğdä pul xärclämäyä vadar
etdikdä, vä ya täsadüfän onun sizin yanınızda cibiboş olmasının üzä çıxması, istänilän kişinin mänliyinä olduqca
güclü zärbädir vä bundan sonra o, sizinlä göz-gözä gälä bilmädiyindän, hämişälik sizdän uzaq qaça bilär vä sizä
qarşı münasibätdä vecsizläşä bilär. Hämçinin, imkanı nisbätän yaxşı olan kişini lazım olandan bir qädär çox pul
xärclämäyä vadar etdikdä, o gec-tez sizinlä münasibätä alver mäsäläsi kimi baxasıdır vä sizin istänilän
sämimiyyätinizä şübhä ilä yanaşıb, här qayğınızın tämännalı olduğunu qärarlaşdırası, hätta mümkündür ki, son
näticädä özünün istismar edildiyini düşünüb sizdän uzaqlaşasıdır. Bir sözlä, istänilän halda pul mäsäläsinin izläri
münasibätlärä ciddi täsir göstärib, onu pak, platonik mäcradan haradasa sırtıq bir müstäviyä keçirir.
Kişilärlä dilläşmäyä, ondan çox şey bildiyinizi vä ya onun qammaz olduğunu sübut etmäyä ++++
sizdän onun üçün istifadä Amazonka olmamalı++
Här mäqamda onu başadüşän qadın olduğunuzu nümayiş etdirmäli, problemlärinä hässaslıqla, canıyananlıqla
yanaşmalı. Heç vaxt onunla ünsiyyätdän, onun hansısa mäsälä baräsindäsä söhbätindän bezdiyinizi bäyan
etmämäli. Äksinä, mänasız da olsa istänilän söhbätinä maraqla qulaq asmalı.
Hätta seksual mäsälälär kimi sizin üçün ähämiyyät käsb edän bir mäsälädä dä, onun hansısa bacarıqsızlığını
vä ya qabiliyyätsizliyini sezä bilärsiniz. Bu mäsälä sizin üçün son däräcä ciddi ähämiyyät käsb edirsä dä, siz
sadäcä olaraq, bunu görmämäzliyä vurmalısınız. Yalnız bu zaman o sizin heç kimä bänzämädiyiniz, hamıdan
färqländiyiniz qänaätinä gälib, sizin simanızda öz arzularının qadınını, äsl onu başa düşän, onu qiymätländirmäyi
bacaran sirdaşını, dostunu görmäyä başlayacaq.
Dostları ilə paylaş: |