AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
**********************************************************
Gülnarə Fəxrəddin qızı.Türk dillərində zaman kateqoriyası.Bakı.2010, s
.
53
gələn indiki zamandır. Məs.:
yazmaqdayam, yazmaqda-
san, yazmaqdadır, yazmaqdayıq, yazmaqdasınız, yaz-
maqdadırlar və s.
Bəzi dilçilərimiz isə
-maqda, -məkdə şəkilçisini in-
diki zamanın 2-ci bir forması kimi deyil, felin xüsusi
forması şəklində təqdim etmişlər. Z.Tağızadə
-maqda
2
şəkilçisinin felin davamlı şəklinin morfoloji göstəricisi
olduğunu qeyd edir
1
.
Prof.T.Ə.Əfəndiyeva
-maqda, -məkdə şəkilçisi ilə
bağlı yazır:“Bu şəkilçi ilə əmələ gələn zaman formaları-
nı (danışanın nöqteyi-nəzərindən) maksimal şəkildə ob-
yektiv olan xəbər şəklinin zaman formaları qrupuna aid
etmək lazımdır”
2
.
Azərbaycan dilindən başqa türk, qaqauz, qırğız,
qazax, qaraqalpaq, noqay, özbək, qaraçay-balkar, uyğur,
qumuq dillərində də
-maqda,-məkdə və eyni mənanı bil-
dirən bu və ya digər formalardan istifadə olunur.
Bu dil-
lərdən türk dilində
-makta, -mekte,
-mada, -mede, qa-
qauz dilində
-makta, -mekte, qumuq dilində
-maqda,
-mekde, özbək dilində
-maqda, uyğur dilində
-maqta,
-məktə, krım tatarlarının dilində
-maqta, -mekte şəkilçi
variantları, qazax dilində
-(u)uda, -(ü)üde,qırğız dilində
-(u)uda, -(ü)üdö,
qaraçay-balkar dilində -ıuçu, -ıuçan,
noqay dilində isə
-(u)uda, -(ü)üde şəkilçiləri işlənir.
1
Müasir Azərbaycan dilinin morfologiyası. Bakı, APİ-nin nəşri, 1961, s. 145.
2
Əfəndiyeva T.Ə.Felin keçmiş zaman formaları.Bakı,“Nurlan”,2005,s. 24.
AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
**********************************************************
Gülnarə Fəxrəddin qızı.Türk dillərində zaman kateqoriyası.Bakı.2010, s
.
54
Bu forma qaraçay-balkar dilində bir qədər fərqli
mövqeyə malikdir. Belə ki, sadaladığımız türk dillərin-
də bu şəkilçilərdən yalnız biri müşahidə olunduğu hal-
da, qaraçay-balkar dilində hər iki şəkilçi variantından
istifadə olunur.“
-makta formasına hərdən türkməncədə
də, əsas etibarilə də mətbuatda rast gəlinir”
1
.
Azərbaycan dilində bu “zaman forması”na münasi-
bətlə bağlı fikir ayrılığı mövcuddur. Bu,
digər türk dillə-
rində də özünü göstərir. Belə ki, haqqında danışdığımız
forma yuxarıda sadaladığımız türk dillərində müşahidə
olunsa da,əgər dilçilərin birinci qismi(məsələn,A.N. Ko-
nonov)
-maqda, -məkdə formasını felin indiki zaman
forması kimi qəbul edib xüsusi terminlərlə verirsə, ikin-
ci qisim dilçilər(N.N.Canaşia, A.Qulamov) onu zaman
forması hesab etmir və ad forması adlandırırlar. Üçüncü
qrup dilçilər (A.Xaciyev) isə birinci qrup dilçilər kimi
-maqda, -məkdə formasını indiki zaman forması olaraq
qəbul edir, lakin onu xüsusi terminlərlə deyil, sadəcə in-
diki zamanın daxilində göstərirlər.
A.N.Kononov
türk və özbək dillərində -makta,
-mekte şəkilçili xüsusi zaman formasının olduğunu qeyd
edərək onu davamlı indiki zaman adlandırır
2
.
1
Serebrennikov B.A.,Hacıyeva N.Z.Türk dillərinin müqayisəli tarixi qramma-
tikası. Bakı, Səda nəşriyyatı, 2002, s. 219.
2
Кононов А.Н. Грамматика современного турецкого литературного языка.
М.-Л.,Изд. АН СССР, 1956, с.229; Кононов А.Н.Грамматика современного
узбекского литературного языка.М.-Л.,Изд.АН. СССР, 1960, с. 214.
AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
**********************************************************
Gülnarə Fəxrəddin qızı.Türk dillərində zaman kateqoriyası.Bakı.2010, s
.
55
Fikrimizcə, məsdər+yerlik hal şəkilçisini, başqa
sözlə desək,
-maqda,-məkdə formasını müstəqil zaman
forması kimi təqdim etmək düzgün deyildir.
Əvvəlcə qeyd edək ki,bütün zaman formaları müs-
təqil təsriflənmə xüsusiyyətinə malikdir. Həmin zaman
formalarını əmələ gətirən morfoloji göstəricilərdən fərq-
li olaraq
-maqda, -məkdə forması “məsdərin isim kimi
hallanması olub, öz-özlüyündə qeyri-predikativ forma-
dır”
1
. Ona
görə də onu nəinki müstəqil, yaxud yarım-
müstəqil zaman forması kimi, ümumiyyətlə felin za-
manları daxilində vermək düzgün deyildir.Doğrudur,
biz
-maqda, -məkdə formasının hərəkət və zaman an-
layışına malik olmasını inkar etmirik. Amma yalnız bu
xüsusiyyətinə görə onu müstəqil zaman forması kimi
vermək olmaz. Çünki felin digər şəkillərində də zaman
anlayışı vardır və yalnız zaman anlayışının olması hələ
onun felin müstəqil zaman forması olmasına dəlalət et-
mir. Digər tərəfdən də dilimizdəki bütün zaman forma-
ları inkar şəkilçisi qəbul etdiyi halda,
-maqda, -məkdə
formasının
-ma, -mə inkarlıq şəkilçisi qəbul etməsi
mümkünsüzdür.
Maraqlıdır ki,
-maqda,-məkdə forması xəbərlik şə-
kilçisi qəbul etmiş ismin zamanlar üzrə dəyişmə forması
ilə üst-üstə düşür:
1
Məmmədova N. Azərbaycan dilində fel şəkilllərinin semantikası. Nam.
Dis. Bakı, 2000, s. 12.
AMEA Nəsimi adına Dilçilik İnstitutunun türk dilləri şöbəsi
**********************************************************
Gülnarə Fəxrəddin qızı.Türk dillərində zaman kateqoriyası.Bakı.2010, s
.
56
oxumaqda idim müəllim idim
oxumaqdayam müəlliməm
oxumaqda olacağam müəllim olacağam
Yeri gəlmişkən, diqqəti bir məsələyə də yönəltmək
istərdik.
Dilçilikdə “şəxs kateqoriyası” və “xəbərlik kateqo-
riyası” adlandırılan, əslində, isə eyni şəkilçilərlə forma-
laşan,mahiyyətcə eyni vəzifəni yerinə yetirməyə xidmət
edən bu kateqoriyanı xüsusi terminlərlə təqdim etmək
və onları bir-birindən fərqləndirmək düzgün deyildir.
getmiş
əm gedir
əm gedəcəy
əm mühəndisəm
getmi
sən gedir
sən gedəcəksən mühəndis
sən
getmiş
dir gedir gedəcək
dir mühəndis
dir
getmi
şik gedir
ik gedəcəy
ik mühəndis
ik
getmi
siniz gedir
siniz gedəcək
siniz mühəndis
siniz
getmiş
lər gedir
lər gedəcək
lər mühədis(dir)
lər
Göründüyü kimi, mahiyyət etibarilə fərq müşahidə
olunmur.Yeganə fərq ondan ibarətdir ki,əgər şəkilçi bi-
rində fellərə artırılırsa, digərində adlara (burada ismə)
əlavə olunur.Bunları birləşdirən digər xüsusiyyət həm-
çinin, onların sıra kateqoriyasına görə də eyniliyidir. Bu
kateqoriya felin zamanlarında hər üç zaman üzrə özünü
göstərir.
Y.Seyidova görə, “Xəbərlik sintaktik termin oldu-
ğuna görə burada termin kimi,“şəxs” sözünə üstünlük
verilə bilər və tərəddüd etmədən həmin kateqoriyanı
“şəxs kateqoriyası” adlandırmaq olar.