Microsoft Word Immunities and privileges booklet kapak



Yüklə 0,53 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə17/18
tarix31.08.2018
ölçüsü0,53 Mb.
#66014
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18

 

 

 



67 

 

2. Aynı şekilde, kabul eden Devlet, benzer sınırlar içinde ve 



ayırım  gözetmeksizin  belirli  bir  kategoriye  mensup 

memurları kabul etmeyi reddedebilir. 

Madde 12 ‐ Gönderen Devlet, kabul eden Devletin önceden 

açık  rızası  olmadan,  misyonun  kurulduğu  mahallerden 

başka  yerlerde  misyonun  bir  kısmını  teşkil  eden  bürolar 

kuramaz. 

Madde 13 ‐ 1. Misyon şefi, kabul eden Devlette cari olan ve 

yeknesak  bir  tarzda  uygulanacak  usule  göre,  ya 

itimatnamesini takdim ettiği zaman veya gelişini bildirdiği 

ve  itimatnamesinin  aslına  uygun  bir  örneği  kabul  eden 

Devletin  Dışişleri  Bakanlığına  veya  mutabık  kalınacak 

başka  bir  Bakanlığa  tevdi  olunduğu  zaman,  kabul  eden 

Devletteki görevine başlamış sayılır. 

2.  İtimatnamelerin  veya  bunların  gerçek  suretlerinin 

takdim  sırası,  misyon  şefinin  geliş  tarihi  ve  saatine  göre 

tayin olunur. 

Madde  14  ‐  1.  Misyon  şefleri  aşağıda  gösterilen  üç  sınıfa 

ayrılır: 

a) Devlet Başkanları nezdinde akredite edilen Büyükelçiler 

veya Nonslar ile muadili rütbedeki diğer misyon şefleri; 




 

 

 



68 

 

b) Devlet Başkanları nezdinde akredite edilen Murahhaslar, 



Elçiler ve Enternonslar; 

c) 


Dışişleri 

Bakanları 

nezdinde 

akredite 

edilen 

Maslahatgüzarlar; 



2.  Öncelik  sırası  ve  adabı  muaşeret  kuralları  dışında, 

misyon  şefleri  arasında  sınıfları  dolayısıyla  bir  fark 

gözetilmeyecektir. 

Madde 15 ‐ Misyon şeflerinin tayin edileceği sınıf, Devletler 

arasında varılan mutabakatla tespit olunur. 

Madde  16  ‐  1.  Misyon  şefleri,  kendi  sınıfları  dahilinde  13. 

madde  uyarınca  görevlerine  başlayıp  tarih  ve  saatine  göre 

öncelik taşırlar. 

2. 

Bir 


misyon 

şefinin 


itimatnamesinde 

sınıfını 

değiştirmeksizin yapılan tadiller önceliğini etkilemez. 

3.  Bu  madde,  kabul  eden  Devletin  Papalık  Temsilcisinin 

önceliği hakkındaki herhangi bir uygulamasını etkilemez. 

Madde  17  ‐  Misyonun  diplomatik  kadrosu  üyelerinin 

önceliği hakkındaki herhangi bir uygulamasını etkilemez. 



 

 

 



69 

 

Madde  18  ‐  Misyon  şeflerinin  kabulü  konusunda  her 



Devletin  uygulayacağı  usul,  her  sınıf  için  yeknesak 

olacaktır. 

Madde 19 ‐ 1. Misyon şefinin görevi münhal olduğu, veya 

misyon  şefi  görevlerini  yerine  getiremediği  takdirde,  bir 

geçici  Maslahatgüzar  (Charge  dʹAffaires  ad  interim)  geçici 

olarak 


misyon 

şefi 


görevlerini 

yapacaktır. 

Geçici 

Maslahatgüzarın  adı,  ya  misyon  şefi  tarafından,  veya 



bunun  mümkün  olmaması  halinde  gönderen  Devletin 

Dışişleri Bakanlığı tarafından, kabul eden Devletin Dışişleri 

Bakanlığına  veya  mutabık  kalınacak  başka  bir  Bakanlığa 

bildirilir. 

2.  Kabul  eden  Devlette  Misyonun  diplomatik  kadrosunun 

hiç  bir  üyesi  bulunmadığı  takdirde,  kabul  eden  Devletin 

rızası  ile  idari  ve  teknik  kadrosunun  bir  üyesi,  gönderen 

Devlet tarafından misyonun güncel idari işlerini yürütmek 

üzere tayin edilebilir. 

Madde 20 ‐ Misyon ve şefi, gönderen Devletin bayrağını ve 

armasını,  misyon  şefinin  ikametgahı  da  dahil  olmak  üzere 

misyonun binalarında ve misyon şefinin nakil vasıtalarında 

kullanmak hakkını haizdirler. 

Madde  21  ‐  1.  Kabul  eden  Devlet,  kanunlarına  uygun 

olarak,  kendi  ülkesinde  gönderen  Devletin  misyonu  için 



 

 

 



70 

 

gereken  binaların  edinilmesini  kolaylaştıracak  veya 



gönderen  Devletin  başka  suretle  yer  bulmasına  yardımcı 

olacaktır. 

2.  Aynı  şekilde,  kabul  eden  Devlet,  gerekiyorsa  üyelerine 

uygun yer bulmaları için misyonlara yardım edecektir. 

Madde  22  ‐  1.  Misyon  binaları  dokunulmazlığı  haizdir. 

Kabul  eden  Devlet  yetkilileri  misyon  şefinin  rızası 

olmadıkça bu binalara giremezler. 

2.  Kabul  eden  Devlet,  misyon  binalarını  herhangi  bir 

tecavüz  veya  zarara  karşı  korumak  ve  misyonun 

huzurunun  herhangi  bir  şekilde  bozulması  veya  itibarının 

kırılmasını  önlemek  üzere  her  türlü  tedbiri  almak  özel 

göreviyle yükümlüdür. 

3.  Misyon  binaları  ile  içindeki  eşyalar  ve  diğer  mallar  ve 

misyonun  nakil  vasıtaları  arama,  el  koyma,  haciz  veya 

icradan bağışıktırlar. 

Madde  23  ‐  1.  Gönderen  Devlet  ve  misyon  şefi,  yerine 

getirilen belirli hizmetlerin bedeli olan ödemelerin dışında, 

ister  malik,  ister  kiracı  olsunlar  misyon  binaları 

bakımından  bütün  milli,  bölgesel  veya  beledi  vergi  ve 

resimlerden bağışıktırlar. 




 

 

 



71 

 

2. Bu maddede bahis konusu vergiden bağışıklık, gönderen 



Devlet  veya  misyon  şefi  ile  akit  yapan  şahısların  kabul 

eden  Devletin  kanununa  göre  ödemeleri  gereken  vergi  ve 

resimlere uygulanmaz. 

Madde  24  ‐  Misyonun  arşivleri  ve  evrakı  her  zaman  ve 

nerede bulunursa bulunsun dokunulmazlığı haizdir. 

Madde  25  ‐  Kabul  eden  Devlet,  misyon  görevlerinin 

yürütülmesi için her türlü kolaylığı sağlayacaktır. 

Madde 26 ‐ Kabul eden Devlet, milli güvenlik nedenleriyle 

girişi  yasaklanan  veya  kurallara  bağlanan  bölgeler 

hakkındaki  kanun  ve  nizamları  saklı  kalmak  şartıyla, 

ülkesinde  misyonun  bütün  üyelerine  hareket  ve  seyahat 

serbestliği sağlayacaktır. 

Madde 27 ‐ 1. Kabul eden Devlet, misyonun her türlü remi 

amaç  için  serbestçe  haberleşmesine  izin  verecek  ve  bunu 

koruyacaktır.  Gönderen  Devletin  hükümeti  ve  nerede 

bulunursa  bulunsun,  diğer  misyonları  ve  konsoloslukları 

ile  haberleşme  esnasında  misyon,  diplomatik  kuryeler  ve 

kodlu veya şifreli mesajlar dahil olmak üzere, uygun bütün 

haberleşme  vasıtalarını  kullanabilir.  Bununla  beraber, 

misyon, telsiz vericisini ancak kabul eden Devletin rızası ile 

kurabilir ve kullanabilir. 



Yüklə 0,53 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   18




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə