Mübariz Xəlilov, Nazlı Həsənova



Yüklə 4,93 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə272/355
tarix22.12.2023
ölçüsü4,93 Mb.
#154030
növüDərs
1   ...   268   269   270   271   272   273   274   275   ...   355
INFORMATIKA KITAB BUTOV-1

Tərcümə 
menyusunun 
yuxarıda qeyd olunan müvafiq 
əmrlərindən birini yerinə yetirməklə sənəd tam və ya hissə-hissə tərcümə oluna 
bilər.
Mətn skaner vasitəsilə kağız üzərindən də daxil edilə bilər. Bunun üçün 
kompüterdə ilk növbədə FineReader və ya CuneyForm proqramlarından biri 
yüklənməlidir. Bundan sonra Servis menyusunun Xarici əlavələrin qoşulması 
əmrini yerinə yetirmək və açılan pəncərdə onu proqrama qoşmaq lazımdır. 
Daha sonra 
üzərində mətn olan səhifəni skanerə qoyub, Servis menyusunun 
OCR-i 
yükləmək əmrini yerinə yetirmək lazımdır. Web səhifələrin tərcüməsi 
üçün 
isə Fayl menyusunun WWW saytlarını açmaq əmrini yerinə yetirmək 
lazımdır. Əmri yerinə yetirdikdə açılmış pəncərədə HTML faylının ünvanını 
qeyd 
etmək və WebView vasitəsilə açmaq variantını seçib OK
 
düyməsini
sıxmaq lazımdır. Bu zaman avtomatik olaraq WebView brauzeri yüklənir. 
WebView brauzerinin 
pəncərəsinin yuxarı yarım hissəsində HTML sənədinin 
or
шjinalı, aşağı yarımhissədə isə onun tərcüməsi əks olunur. Sənədin tərcüməsi 
və tərcümənin istiqamətinin seçilməsi üçün Tərcümə menyusunun müvafiq 
əmrlərini yerinə yetirmək kifayətdir.
Tərcümə edilmiş sənədi yaddaşda saxlamaq üçün proqramda Saxlamaq 
(
Сохранить) əmri nəzərdə tutulmuşdur. Kursoru əmrin üzərinə gətirdikdə 
aşağıdakı əmrlərdən ibarət alt menyu açılır: 
1.
 
Исходный текст (Cari mətn) 


314 
2.
 
Перовод…(Tərcümə…) 
3.
 
Блингву…(Blinqva…) 
4.
 
Незнакомые слова (Naməlum sözlər) 
5.
 
Зарезервированные слова (“Ehtiyat sözlər”) 
10.5. Virus 

Yüklə 4,93 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   268   269   270   271   272   273   274   275   ...   355




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə