Linqvistik tipologiya
91
Qa (qadaş)- qohumlar “Kesilsə senindin yaqın qa qadaş –
yaqınlıq ula sen anar ay adaş” (Yaxın qohumlar səndən ayrılsa
sən hər halda onlarla yaxın əlaqə qurub yoldaşlıq et) (DTS, 399)
Qa –qab (DTS, 399)
Qa- üst-üstə yığmaq, qalaq etmək: “Ol eşirkə otun qadı” (O
odunu yandırmaq üçün üst-üstə qaladı) (DTS, 399)
Sa-saymaq (DTS, 478)
Sı-sındırmaq (DTS, 502)
Su –dartmaq: «Ol mana yün sudı» (O mənə yunu uzatdı (ip
qayırmaqdan ötrü eşmək üçün) (DTS, 512)
Sü –qoşun: “Ol süq anta yoqqışdımız” (O qoşunu biz orada
qırdıq) (DTC, 516).
Te-de (DTS, 545)
Tı – daimi: “Küsəyürlər erti birqərü küntəmək tı sizin körkü
üçün” (Onların hamısı bir yerdə hər gün arzulayırlar ki, həmişə
səni görsünlər) (DTS, 565)
Tu-bağlamaq: “Köqmən yolı bir ermiş tumuş” (Köqmənə
gedən yol birdir və o (yol) qarla bağlanmışdır) (DTS, 584)
Tü-tük (DTS, 594)
Tü- rəng (DTS, 594)
Tü-bütün: “Anıq boldu dünya tü nimət billə” (Dünya bütün
neməti ilə onun oldu) (DTS, 594).
Samit-sait tərkibli köklərdə saitin kökyaradıcı və təşkiledi-
ci funksiyası azaldığı üçün söz sonuna əlavə olaraq bir müvafiq
samit qoşulmaq imkanı yaranmışdır. Sona qoşulan samit həm
kökün kompaktlığını təmin edir, həm affiksal funksiya daşıyır,
həm də bu kökün bazasında yeni sözlərin formalaşmasına təminat
verir. Bundan əlavə, samit-sait tərkibli köklərə şəkilçilərin qoşul-
ması da belə köklərə son samitin bitişməsi ehtimalını artırır.
Beləliklə, köklər təkmilləşir və onların sözyaratma mühiti
genişlənməyə başlayır. Belə ki, məsələn, ba-kökünə ğ yanaş-
Mübariz Yusifov
92
ması ilə bağ sözü əmələ gəldiyi kimi sonrakı prosesdə həmin
sözün bazasında bağlı, bağla, bağlanıc, bağlanış, bağlayıcı və
s. digər sözlər düzəlmişdir. Eyni qayda üzrə ya- kökündən yay,
yaylı, qa-kökündən qab, qap, qabıq, qapaq, qabıqlı, qapaqlı,
sü-kökündən süvari, süngü, sürüşmək, sürü, sı-kökündən sığ-
maq, sınmaq, sıxmaq və onların əsasında digər müvafiq sözlər
törəmişdir.
Qaldı, müasir Azərbaycan dilindəki sonu saitlə bitən su, bu,
yu, nə, de, ye köklərinə, onlar müstəqil bir söz kimi formalaşma-
sına baxmayaraq müvafiq şəkilçi qoşulduğu təqdirdə kök sonun-
dakı saitin təşkiledici funksiyası canlanır və o özündən sonra bir
samitin işlənməsini tələb edir: su- su-y-un, bu- bu-n-a, bu-n-da,
yü- yü-y-ür, nə- nə-y-in, de- de-y-ir, ye- ye-y-ir.
Tək saitdən ibarət olan kök kimi formalaşmış o (şəxs və
işarə) əvəzliyinə də müvafiq şəkilçi qoşulduqda şəkilçidən əv-
vəldə samit işlənməsi tələb olunur: o- o-n-un, o- n-da, o-n-lar.
Burada əvvələ samit qoşulmağa elə bir ciddi ehtiyac olmur.
Çünki sait səs əvvəldə öz aparıdıcılığını təmin edir.
BA
1*
quruluşlu köklər başqa dillərdə də müstəqil vahid kimi
az işlənir. Analitik-flektiv dillərdə BA quruluşlu vahidlər, əksər
hallarda öz müstəqilliyini itirərək sözönü kimi işlənirlər.
Rus dilində BA quruluşlu aşağıdakı kimi müstəqil vahidlər
işlənir: я (йа)- mən, во- harada, да-bəli, но-lakin, ко-yanıma,
та-o, ты-sən вя с.
Sözönü kimi formalaşan vahidlərə dair isə aşağıdakıları nü-
munə göstərmək olar: до-дяк, гядяр: до города (şəhərə-dək);
за- arxada, arxasınca: замной (arxamca) за- söz-düzəldici va-
hid kimi: заблудший (azmış), забойщик (qazmaçı), заболеть
(xəstələnmək); на-üstündə: на столе-(stolun üstündə); на-söz-
düzəldici vahid kimi: набежать (toqquşmaq), набитый (dol-
1
*
B samitin, A saitin şərti işarəsidir.
Linqvistik tipologiya
93
durulmuş): не-inkar: не бери (alma); не-sözdüzəldici vahid
kimi: неберажно-səliqəsiz; неверный (səhv); со-dan,-dən: со
стола (stoldan); со-sözdüzəldici vahid kimi: сопоставить-(-
tutuşdurmaq), сопрягать (qoşmaq).
İngilis dilində də BA quruluşlu müstəqil vahidlər zəngin de-
yildir. Bunlara aid aşağıdakı nümunələri misal göstərmək olar:
hi (hai) (salam), lie (lai) (yalan), lo (lo) (bax), po (po) (yox), pea
(pi) (noxud), sea (si) (dəniz), see (si) (baxmaq), so (səv) (belə),
tea (ti) (çay), do (du) (etmək), do (du) (yalan), go (dou) (get-
mək), two (tu) (iki).
Fars dilində BA quruluşlu müstəqil sözlər aşağıdakılar-dır:
pa (ayaq), se (üç), si (otuz), ca (yer), çe (nə), do (iki), qu (səs),
la (təbəqə), ki (hara), ma (biz), to (sən), nə (nəm), ya (nida). Fars
dilində BA quruluşlu aşağıdakı kimi prefikslər də formalaşmış-
dır: bi-bimən (mənsiz), bi-bisütan (sütunsuz), bi-birəhm (rəhm-
siz), na-narahat ((rahatsız), na-nabina (gözsüz) və s.
BA quruluşlu söz önləri latın və yunan mənşəli sözlərdə də
işlədilir: bi-biplan (ikiqanadlı), de-deqradasiya (geri getmə),
de-depressiya (iflas), re-reaktiv (aktivləşən) və s.
BA quruluşlu vahidlərin ayrı-ayrı dillərdəki azlığının səbəbi
onunla izah edilə bilər ki, söz sonuna istər saitlə və istərsə də
samitlə başlayan şəkilçi qoşulması imkanları mövcuddur. Bundn
başqa söz sonuna affiksal element kimi tək samitin qoşulması
imkanları da vardır. Bu mənada sonrakı vaxtlarda BA tipli vahid-
lər BAB tipinə də düşə bilmişlər. BA quruluşlu vahidlərin müəy-
yən qismi isə söz əvvəlində öz müstəqilliyini itirib prefiks kimi
işlənməyə başlamışdır.
Azərbaycan dilində sonu samitlə bitən köklərə əlavə bir sa-
mit qoşulması faktı isə, artıq, dilin köksözlülük hüdudundan çıx-
mağa başladığı və aqlütinativlik meylinin yaranması mərhələsi-
nin izlərinin göstəricisidir. Azərbaycan dilində belə sözlərə aid
Dostları ilə paylaş: |