özb.
b a rm ö k 'b a rm a q ', sayla- 's e ç m ə k ', sakla- 'q o ru m a q ',
taşla- 'a tm a q ', ka yn a - 'q a y n a m a q ', kara- 'b a x m a q '
və s.
Uyğur dilində sonra gələn hecadakı [/] səsinin tə’siri
altında əvvəldə gələn [a] səsinin umlautu mövcuddur:
[atı]
əvəzinə
e ti'o n u n a t ı ', ' b a lık '
əvəzinə
b e l i If 'b a lıq ', [alıp]
əvəzinə
[elip]
'g ö tü r ə r ə k ', başım
əvəzinə
beşim 'm ən im
b a şım '
və s. Bunun səbəbi bu dildə [/] səsinin ön məxrəcə
gəlməsidir.
a>ı.
B ə’zi türk dillərində müntəzəm olmayan və çətin
izah olunan
a
səsinin
ı
səsinə keçməsi müşahidə olunur.
Müq.et: tuv.
tip - * ' ta p -m a q ', tır t-* ' d a rt-m a q ',
yakut.
sıt-*yat-
m aq, tım ır *tamır-daa ' d a m a r',
çuv.
s ’ır -* y a z 'y a z m a q ',
s ’ıxla-*sakla
’
q o ru m a q ' ,
* ıld a n -* a ltm 'q ız ıl',
qazax,
dial.
d ıb b l-* d a b ıl'x ə b ə r, ş a y ə '
və s.
“[A] səsinin yerinə [/] səsinin gəlməsini nə birinci
olmayan hecalarda vokalizm təzahürünün, nə də bilavasitə
fonetik əhatəsinin xüsusiyyətləri ilə izah etmək mümkündür.”
[Şerbak, 1970, s. 145]. Güman etmək olar ki,
[a]
səsi [/] səsinə
çevrilməsinin səbəblərindən biri türk dillərində vurğusuz
birinci hecada
[ä\
səsinin möhkəm olmayan mövqeyi və
a:ı
affıksal ablautun induksiyalanmış tə ’ siridir.
[.
A
] səsi auslaut mövqeyində daha sabitdir. Bütün türk
dillərində, hətta birinci hecasında qısa
[a\
səsinin dəyişikliklərə
uğradığı dillərdə də bu
[a]
səsi qorunub saxlanmışdır:
% ara 'q a r a ',
türk,
kara,
noq.
kara,
qum.
kara,
qırğ.
İfara,
qazax.
If ara,
çuv.
xura v ə
s.; *kazan
'q a z a n ',
türk,
kazan,
noq.
/fazan,
qırğ.
kazan,
qazax.
ğazan,
çuv.
xuran,
tat.
ka °zan,
başq.
ka
°zan
və s.; *bala
'u ş a q ',
noq.
bala,
qırğ.
bala,
azərb.
bala,
yeni-uyğ.
bala,
tat.
ba °la,
qum.
bala.
Qırğız, altay və yakut dillərində saitlərin dodaq
ahənginin tə ’siri altında sonuncu
[ä\
səsi
[o]
səsinə çevrilə
bilər, müq.et:
orta,
qazax,
orta,
türkm.
orta,
türk,
orta,
tat.
urta
,
azərb.
orta
və qırğ., alt. və yakut
orto.
Özbək dilində sonuncu
qapalı hecada pratürk [a] səsinə [ö] səsi uyğun gələ bilər,
16
______________ __________________________
müq.et:
başalf
morfemindon özb.
b ö ş ö k ' s ü n b ü l', *uza!f
-
morfemindən
u z ö tf'u z a q '.
Lakin belə hadisələr həmişə
müşahidə olunmur.
Affikslərdə qısa [a] səsi nisbətən sabitdir, müq.et:
ormanlarda
morfemindən tat.
urmannarda 'm e ş ə lə r d ə ',
qazax.
dalalarda 'ç ö llə r d ə ',
tat.
y a 0zin a 'y a z m a ',
türk,
yazm a.
Ancaq
bu, saitlərin dodaq ahənginin ardıcıl olduğu dillərdə dəyişə
bilər:
oğolar
əvəzinə yakut
o ğ o lo r' u şa q la r', d ’ollar
əvəzinə
alt.
d ’o ld o r 'y o lla r ', oşolarə\Q 7.\no
qırğ.
o şo lo r'b u n la r'
və s.
Türk dillərində törəmə qısa [a] səsinə çox nadir hallarda
rast gəlinir. Çuvaş dilində [ə] səsindən törənmiş [a] səsi var.
müq.et:
* ə tik
morfemindən çuv.
adb 'u z u n b o ğ a z ç ə k m ə ', *ə:r
morfemindən
a r 'k i ş i ', *bə:r
morfemindən
p a r 'v e r m ə k '
və s.
Özbək dilində
[ö]
səsi şəkilçilərdə də iştirak edə bilər:
b o rm ö lf 'g e tm ə k ', ö lm ö ff 'g ö tü r m ə k ', tö ş lö lf 'd a ş lıq ',
to y ç ö k 'q u la n '.
Uzun a (a:)
Ümumiyyətlə, bütün uzun saitlər kimi, uzun [a] səsi də
türk dillərində sabit olmayıb. Uzun [a] səsinin saxlanılmasını
göstərən misallar türkmən vo yakut dillərində aşkar olur:
* y a :z 'y a y ',
türkm.
ya :z,
yakut.
sa:s; * ta :ş 'd a ş ',
türkm.
da:ş,
yakut.
ta:s;
* k a :z
'
q a z-q u ş' ,
türkm.
qa:z,
yakut.
xa:s;
* k a :n 'q a n ',
türkm.
qa:n,
yakut.
xa:n; * b a :y 'v a r lı',
türkm.
ba:y,
yakut
ba:y,
* b a :r 'v a r ',
türkm.
ba:ı;
yakut.
ba:r;
* !fa :r'q a r',
türkm.
qa:r,
yakut.
xa:r; * a :t'a d ',
türkm.
a:t,
yakut.
a:t; *a:ç 'a c ',
türkm.
a:ç,
yakut
a:s; * ta :r'd a r',
türkm.
da:r,
yakut.
ta:r; *ka:l- 'q a lm a q ',
türkm.
qa:l-,
yakut.
xa:l-;
* sa:l' sa l-b ə n d ' ,
türkm.
sail,
yakut.
sa il və s.
Uzun
[a\
səsinə qeyri-müntəzəm şəkildə başqa türk
dillərinin dialektlərində də rast gəlmək olar. ,
i
17
Dostları ilə paylaş: |