Nicolaus olahus



Yüklə 2,07 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə37/227
tarix19.07.2018
ölçüsü2,07 Mb.
#57146
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   227

82







ANTAL GYÖNGYVÉR

fizice  şi  morale.  De  la  manierism,  prin  poeţii  Pleiadei,  prin  du  Bellay,  se 

ajunge la sinceritatea lui Shakespeare şi Michelangelo, adânciţi în cea mai 

platonică meditaţie contemplativă. 

Platon  pusese  în  circulaţie,  în  Banchetul,  androginul,  desăvârşit  prin 

complementaritatea  jumătăţilor.  Platonizantă  este  şi  regina  Margareta  de 

Navarra, afirmând, printr-un personaj din Heptameron că: “Niciodată nu va 

iubi desăvârşit pe Dumnezeu omul care n-a iubit desăvârşit una din creaturile 

acestei  lumi”  (217).  Canţonierul  şi  Triumfurile  lui  Petrarca  aduseseră  în 

literatură  iubirea  statornică,  dar  “neconsumată”.  În  schimb,  Boccaccio,  în 

paginile  Decameronului  şi  ale  Faceţiilor  sale,  lasă  deplină  libertate  expre-

siei  licenţioase,  întrucât  voluptatea  [2*]  înseamnă  natural,  iar  celibatul 

întruchipează nefirescul şi se cuvine desfiinţat. Pomponio Leto şi cercul său 

roman  necreştin  exaltă,  de  asemenea,  voluptatea,  considerând  că  sufletul 

are  caracter  muritor  (218).  Faţă  de  aceştia,  Giordano  Bruno  distinge  între 

iubirile “vulgare” şi cele “naturale”; cele dintâi transformă omul în rob, în 

sclavul propriei sale iubiri, în timp ce, prin adevărata iubire, omul “devine 

un dumnezeu” (219). Deduce de aici că, dacă mărginirea omului generează 

patimi [3*] ignobile (la acestea se va fi referit Aristotel, vorbind despre pasiuni 

[4*],  în  care  vedea  “o  potenţialitate  pasivă”  (220)  care,  consumându-se, 

duce  la  plăcere  [5*]),  pătimirea  izvorâtă  din  căutarea  lui  Dumnezeu  este 

eroică şi îl eliberează pe om. Giorgio Valla dedică noţiunii de voluptate un 

tratat cu subtitlul Despre adevăratul bine, pledând pentru preţuirea trupului 

[6*] care, capabil de a învia după moarte, dobândeşte dreptul la toate plă-

cerile  (221).  Exaltarea  cărnii  determină  la  Valla  aprecierea  că  “mai  mult 

merită  prostituatele  şi  bordelurile  de  la  neamul  omenesc  decât  sfintele  şi 

rezervatele fecioare” (222). Descoperirea, în 1418, a poemului lui Lucretius 

creează largă deschidere epicureismului şi repune natura în drepturile sale. 

Abstinenţa  de  la  hdonh  este  considerată  lipsită  de  sens,  atentând  la  legile 

firii. De epicureism este preocupat şi Ficino, în a sa De voluptate, precum 

şi în pierduta Comentariola Lucretiana, însă la el voluptatea nu are accepţii 

carnale, după cum, la Firenzuola, nici trupul nu are menire mai nobilă decât 

să slujească drept instrument al spiritului, asemeni felinarelor, care lasă liberă 

sau îngrădesc răspândirea luminii prin transparenţa lor (223). La fel admiră 

Francesco  Filelfo  sau,  înainte,  Bracciolini,  frumuseţea  corpului,  care  este 

încarnare  a  spiritului.  Dimpotrivă,  Bruno  consideră  că  trupul  întemniţează 

sufletul: de aceea, până nu se dărâmă zidurile sale (aşa cum Acteon a fost 

descarnat  de  câini),  omul  doar  prin  ferestrele  ochilor  va  putea  cunoaşte 

divinitatea (224).

În comentariul Asupra iubirii, Ficino apreciază că “iubirea este dorinţa de 

a cunoaşte bucuria armoniei [7*], adică a Frumuseţii” (225).



NICOLAUS OLAHUS – PERMANENŢE UMANISTE 

83

Artist al cuvântului, Nicolaus Olahus nu teoretizează conceptele. Opera 

sa  beletristică  este,  însă,  mărturie  a  faptului  că  umanistul  transilvănean  a 

fost spirit al spiritualităţii vremii, egalul celor mai luminate personalităţi ale 

epocii,  simţind,  gândind  şi  scriind  sub  semnul  aceloraşi  idealuri,  fiind,  în 

multe privinţe, un corifeu al acestui moment cultural. 

Având o formaţie teologică şi pătruns fiind în toată fiinţa sa de credinţa 

creştină,  la  Olahus  iubirea  telurică  presupune  un  cadru  social  tradiţional. 

Chiar  şi  în  interiorul  acestuia,  foarte  rar  dă  glas  bucuriei  carnale,  iubirii 

senzuale. Prietenilor angajaţi la împlinirea, prin iubire, a unui rost social le 

dedică  versuri  mai  îndrăzneţe,  păstrând,  însă,  dincolo  de  intimitatea  tandră 

a  cuplului,  puritatea  şi  gingăşia,  fidelitatea  şi  armonia  care  sfinţesc  relaţia 

dintre bărbat şi femeie. Numai într-un asemenea context rămâne nevinovată 

voluptatea:

   


Nonne vides sponsam tacitam conducitur ad te,

   

 

Quae possit manibus terque quaterque premi

   

Candida quae valeat, circumdare brachia collo

   

 

Mollibus et digitis tangere terga tua

   

Basia quae infigat geminis haerentia labris

   

 

Te foveat grato dulcis amica sinu? 

   

Amplexuque suo curas depellas inertes

   

 

Et cupiat femori consociari femur […]

   

Huius in amplexu tepido cum cumbere detur

   

 

Quid tibi fortuna haec gratior esse potest?” (226).

Aceasta  este  femeia  pentru  care  Olahus,  în  numele  prietenului  său, 

îl elogiază, în altă parte, pe medicul curant al reginei Maria, ca acela să se 

îngrijească de împlinirea visului lui Danus, ca Mărgărinta să-i devină soţie 

(227). Cunoscând interesul amicului său pentru formele armonioase, Olahus 

îi face, într-o altă poezie, o picantă urare:

   

“Orta fuit pulchrae celebris discordia formae

   

 

Formosas inter caelicolasque deas. […]

   

At Venerem praefert aliis Idaeus adultor

   

 

Consequiturque Helenam praemia grata suam.

   

Et tibi propositae quum sint tres Dane sorores

   

 

Delige: quam Venerem praesuperare putes. 

   

Sic tibi deliciae crescent et candida virtus […]

   


   

O turgent veluti dulces in vitibus uvae

   

 

Ubera, sic tumeant coniugis alma tuae.” (228)


Yüklə 2,07 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   ...   227




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə