64
Ko‘p tildagi shartnomalarni izohlashda va ulardan foydalanishda ham ma’lum
muammolar yuzaga keladi. Bunda quyidagi qoidalarga: shartnomalarni turli tildagi
matnlarini maksimal darajada ishlatish qoidasi, turli tildagi matnlarda aks etgan
umumiy manoni o‘rnatish qoidasiga amal qilish lozim. Masalan, 1980 yildagi
mahsulotlarni xalqaro savdo-sotig‘i haqidagi shartnomalari Vena Konvensiyasining
1-moddasida keltirilgan “tomonlarning tijorat korxonasi”
degan iboraning oddiy
ma’nosini sof ingliz tilidagi mazmuniga muxrojat etmasdan anglash oson emas.
Mazkur tushunchani izohlash natijasida gap xo‘jalik yurituvchi subyekt sifatida
namayon bo‘layotgan korxona haqida yoki fuqarolik huquqlari obektlari haqida
emas, balki ish operatsiyalarini amalga oshirish uchun mo‘ljallangan doimiy joy
haqida borayotganini anglash mumkin.
Dostları ilə paylaş: