O`zbekiston respublikasi


O‘z – o‘zini nazorat qilish savollar



Yüklə 1,21 Mb.
səhifə41/109
tarix09.01.2023
ölçüsü1,21 Mb.
#98388
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   109
787f0300a3ca773ccee0d772b3e712e1 NOSHIRLIK ISHINING IJTIMOIY MOHIYATI (1)

O‘z – o‘zini nazorat qilish savollar

1. Turkiy tillarning qiyosiy-tarixiy grammatikasi fani nimalarni o‘rganadi?


2. Turkiy tillarning qiyosiy-tarixiy grammatikasi fanining vazifalari nimalardan iborat?
3. Turkiy til uslublarini sanang. Ular haqida ma’lumot bering.
Mavzuga oid adabiyotlar ro‘yxati

1. Yo. Abdurasulov. Turkiy tillarning qiyosiy–tarixiy grammatikasi. -Toshkent,2008.


2. Baskakov N.A. Vbedenie v izuchenie tyurkskix yazikov. – Maskva: Nauka, 1968.
3. Koshg‘ariy M. “Devonu lug‘atit turk”. 1 tom, - Toshkent, 1960.
4. Muxtarov J., Sanaqulov U. O‘zbek adabiy tili tarixi. Qo‘llanma. – Toshkent, o‘qituvchi, 1995.
5. Tursunov U., O‘rinboev B., Aliev A. O‘zbek adabiy tili tarixi. – Toshkent, “O‘qituvchi”, 1995



2-MAVZU

Transkriptsiya

(ma’ruza – 2 soat)
2.1. Ma’ruzani olib borish modeli

Mashg‘ulot shakli

Axborotli
Talabalar soni – 100 ta



Ma’ruza rejasi



  1. Transkriptsiyaning turkiy tillar doirasida turgan o‘rni.

  2. Transkriptsiyaning qadimgi turkiy tilga bo‘lgan munosabati.

  3. Turkiy tillar qiyosiy fonetikasida

Transkripsiya(singormanizm)



O‘quv mashg‘ulotining maqsadi. Hozirgi turkiy tillar orfografiyasi asosan kirill, lotin, qisman arab grafikasiga asoslanganligi, ayrim tillarda (masalan, ozarbayjon, yoqut va boshqalar), yozuv lotin va kirill grafikalarida aralash qo’llanganligi, turkiy tillar qiyosiy fonetikasiga bag’ishlangan ishlarda ham transkripsiya belgilarining har xilligi o’rganiladi.



Pedagogik vazifalar:

o‘quv faoliyati natijalari:

Transkriptsiyani hozirgi turkiy tillar orfografiyasi asosan kirill, lotin, qisman arab grafikasiga asoslanganligi haqida ma’lumot berish, mohiyatini tushuntirish.

Turkiy tillar qiyosiy fonetikasiga bag’ishlangan ishlarda transkripsiya belgilarining har xilligi o’rganiladi.

Transkriptsiyaning turkiy tillar doirasida turgan o‘rni.
Transkriptsiyaning qadimgi turkiy tilga bo‘lgan munosabati.



Turkiy tillar qiyosiy fonetikasida
transkripsiyani o’rganish.



O‘qitish vositalari

Ma’ruza matni, kompyuter slaydlari, doska

O‘qitish usullari

ma’ruza, blits-so‘rov, Pinbord texnikasi, aqliy xujum

O‘qitish shakllari

frontal, kollektiv ish

O‘qitish sharoiti

kompyuter, proektor

Monitoring va baholash

Og‘zaki savollar, blits-so‘rov










Yüklə 1,21 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   37   38   39   40   41   42   43   44   ...   109




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə