56
encountered her, “Godfrey was charmed at the sight of the beautiful alabaster statue
through the glass window in the coffin” (“Richilda” 54, 61). Once she awakens, her
“pale cheeks
were tinged with a gentle red, the withered lips began to glow again”
(“Richilda” 55). Although these scant descriptions of Blanca’s physical beauty leave
ample room for the imagination, there are enough markers to hint at the coloring which
the Grimms later embellish, beyond the “gentle red” of “rosy cheeks” and “alabaster”
skin (“Richilda” 55, 46, 61). The angelic nature of this figure, as well, might have lent to
the Grimms’ later moralizing depiction of the image of goodness or innocence set in
opposition to evil or darkness. Through these details, one can detect the Grimms’
potential folkloric borrowing and refiguring of Musäus’ version (and potentially others)
according their own artistry. Still, as with Basile’s version,
there are no resonant
characteristics of Blanca’s beauty. She is angelic, but otherwise indistinct and
unmemorable. The beauty of the Grimms’ young heroine, on the other hand is colored
and shaped so as not be forgotten.
Other formal elements of the Grimms’ tale similarly illustrate such creative, yet
meaningful alterations, lending to ease of repetition. Hilda Ellis Davidson and Anna
Chaudhri argue: “Rhythms and patterns are established, for example the use of the
number three, the balance between the number of adversaries and helpers, the use of
stock phrases and characters. These devices all ensure ease of
transmission, whether in
writing or by word of mouth” (2-3). Such patterning utilized in the Grimms’
“Sneewittchen” then is significant to the tale’s continuation. Therefore, along with the
emphasis on color, the Grimms’ meaningfully employed the number three. Snow White
57
herself is manifested through three colors and by means of her mother’s wish when she
“pricked her finger with a needle” and “
Three
drops of blood fell onto the snow” (Grimm
249; emphasis added). The beauty of the colors together, represented first through the
“blood,” “snow,” and “ebony frame” form
the part natural, part man-made, pure and
perfect beauty of Snow White (Grimm 249). The dark mother or “wicked stepmother”
then tempts and apparently murders Snow White
three
times (Grimm 260). A strand of
Christianity runs through the tale by means of this number and those tests of the pure,
innocent beauty. The use of three, particularly in the case of the queen’s villainy was
emphasized in earlier versions, including “Richilda.”
However, its repeated usage
throughout the Grimms’
tale promotes retelling, as it embeds the detail into the listener’s
imagination. Tying this repetition to Christian themes also generates a relatable feature
for a reader.
25
By framing the tale in structures that are easily recognizable and retold,
the tale once again secures the means to extend its own longevity.
Importantly though, the tale’s continuity is as much tied to the details that are
present as those which are absent. The tales that the Grimms produced were timeless,
literally holding themselves apart from any particular time. Rather than beginning with a
set time frame or locale, they often began with mention of a season or the key (though
nameless) figures of the tale, referenced only by occupation. The Grimms begin their
25
Although I have emphasized the Christian symbolism of the number three, it is useful to recognize that
this number held spiritual significance in ancient
Babylon and Egypt, as well as Greek, Nordic, Roman,
Celtic, Hindu, and even Islamic traditions. [See “Number symbolism” in
Britannica Academic
and
“Interpretation of Numbers” in the
Encyclopedia of Religion.
] Further, in German folklore, superstitions
regarding protection centered around the number three (
Britannica Academic
).
While the Grimms may or
may not have devised Snow White’s coloring with these protective aims in mind, the spiritual significance
of the number three across cultures and traditions likely contributed to the tale’s persistence in equal
measure to its earlier mentioned usage as a property of storytelling.
58
Snow White
tale, “Once upon a time in the middle of winter, when snowflakes the size of
feathers were falling from the sky” (Grimm 249). Outside of the seasonal individuation,
this tale could happen at almost any time, in almost any place. According to Donald
Haase, another “absence” to consider is that “of an identifiable narrator” (“Response”
238). This, as well, presents the reader with a role in “the re-creative process,” wherein
he/she is “made responsible for concretizing the characterizations, settings, motivations,
and valuations that the text itself
has not
specified” (238; emphasis added). By using
significant absences to enable the readerly re-creation
of a tale, the Grimms composed an
adapted tale (from oral and literary precursors) that was likewise readily adaptable for
future generations and audiences.
One might contend that the Grimms’ placelessness is not unlike Basile’s “In days
of yore and in times long gone before…” that begins “The Young Slave” (Basile 206).
However, the difference lies in Basile’s positioning of these figures with individual
names. Although these characters are by no means fully fleshed out, they are
Dostları ilə paylaş: