Repe Myths and ideology



Yüklə 1,76 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə37/41
tarix19.07.2018
ölçüsü1,76 Mb.
#57236
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   41

 
89
2. Either an individual historian, when creating his or her writing, compares his or her results 
with results obtained by others, accepts them, objects to them or ignores them. It is estimated 
that  is  mostly  the  latter;  meaning  that  the  Slovene  method  of  quoting  and  considering  the 
results  is  very  selective  and  based  on  personal  sympathies,  antipathies  and  ideological 
determination.  When  my  colleague  Nećak  and  I  were  writing  the  book  on  World  War  I
103
  I 
read or at least examined several hundreds of books and can easily use this recent example to 
let you know who is liked and who is not liked in Slovene historiography.  I shall list only one 
example  in  relation  to  Janko  Pleterski
104
  -  i.e.,  in  some  authors  you  cannot  possibly  find  it, 
even though they wrote fundamental and today still unsurpassed works. In such examples the 
»comparison«  usually  changes  in  some  kind  of  silent  adoption  of  the  thesis  (if  the  writer 
agrees with it), »hides« in the writer's text or is interpreted as a generally accepted historical 
aspect.  In  the  event  that  it  fails  to  fit  into  the  writer's  context  then  we  simply  adopt  the 
historical survey of the non-quoted author and add a different conclusion.       
3.  Comparativity  with  a  retroactive  effect.  This  comparativity  has  several  dimensions. 
Comparativity  with  research  in  time  when  a  certain  historical  project  is  still  underway,  and 
that  when  the  process  is  already  concluded.  Example:  Assessments  relating  to  Austria-
Hungary or Yugoslavia are different in historiography and otherwise during the period of both 
countries than later, when they both collapsed. In this case no comparativity in conclusions is 
possible because it relates to two different observer's positions. However, the comparativity of 
individual  developments  in  a  positivist  sense  is possible  and  necessary.  There  are  also  other 
examples, where previous results of historiography are simply rejected as surviving in whole 
either from ideological or other reasons, even though they can be completely relevant and also 
unsurpassed in a certain segment.  
The other kind of comparativity – which would preferably be referred to as historical amnesia 
-  can  be  found  in  historians  who  are  more  subjected  to  politics.  A  lot  of  these  can  also  be 
found  in  the  current  situation,  for  example,  when  we  observe  a  diametrically  opposed 
assessment by the same people from the ones they had written twenty years ago or less, even 
though  there  were  no  new  significant  historical  documents  or  cognitions  in  between. 
However,  what  had  changed  was  the  regime.  This  kind  of  comparativity  can  be  very 
unpleasant since it demonstrates an individual writer's incredibility. It is usually justified with 
                                                           
103
 Dušan Nećak, Božo Repe: Prelom. Svet in Slovenci v prvi svetovni vojni, Sofija, Ljubljana 2003. 
104
  Academician  Dr.  Janko  Pleterski,  year  1923,  one  of  the  leading  Slovene  historians,  the  main  topics  of 
research are the national question, minorities (especially in Austria), border question, international relationships 
in Yugoslavia, questions relating to collaboration, the cultural struggle of Slovenes, mutual conflict of Slovenes 
during World War II, revolutions.  


 
90
the need for a general and continuous revision, which is supposed to be a component part of 
the historian's work in accordance with the known thesis that every single generation rewrites 
history. In principle, this is true and nobody objects to that. Only some authors carry out the 
revision  several  times  in  their  life  but  more  in  accordance  with  the  aspects  of  the  currently 
governing coalition than with the new historical results.   
4. Comparativity of different (usually national) historiographies. The final objective here is a 
political  one,  although  within  the  scientific  discourse.  So:  two  different  national 
historiographies  differently  assess  a  certain  historical  problem  -  in  most  cases  their  relations 
(either  on  the  basis  of  different  documents  or  on  the  basis  of  the  same  resources,  which  are 
differently  interpreted).  Listed  below  are  a  few  examples  with  different  results:  a  consensus 
on  a  joint  text  was  achieved  in  the  first  case  of  Slovene-Italian  commission.
105
  This  one  is 
very  compromised  in  many  places  on  behalf  of  the  common  goal  and  basically  conceals 
differences  using  general  formulations.  In  the  case  of  the  Slovene-Austrian  commission  the 
work  has  so  far  been  concluded  only  by  the  Slovene  part  and  no  real  comparison  and 
confrontation  with  differences  has  occurred  so  far.
106
  If  the  Austrian  part  is  issued  one  day 
then we will be able to continue comparing the same (similar) aspects and differences on this 
basis. Similarly, we could estimate the Macedonian-Slovene journal, which was initiated and 
had  no  political  background.
107
  Here,  we  each  demonstrated  our  own  view  of  Yugoslavia, 
only with a partial confrontation of different views in discussions (for example, the question 
of  financing  the  undeveloped  regions  of  the  former  country,  to  state  only  one  aspect), 
however,  not  in  the  published  contributions.  We  are  still  waiting  for  the  result  from  the 
Slovene-Croatian  commission.
108
  The  final  goal  –  as  interpreted  by  politicians  and  some 
colleagues  from  the  commission  –  should  be  that  during  history  there  were  no  greater 
conflicts  and  problems  present  between  the  Slovene  and  Croatian  people,  with  smaller 
                                                           
105
 The Italian- Slovene historical and cultural commission addressed the Slovene-Italian relationships between 
the years 1880 and 1956. The commission worked for seven years, since 1993 and until 2000 and then issued a 
joint  report  in  the  Italian,  Slovene  and  English  language  (Slovensko-italijanski  odnosi/rapporti  Italo-Sloveni 
[Slovene-Italian  relations]  1880-1956,  Koper  (Capodistria),  2000). The  Italian  government  has  never  officially 
confirmed that report.    
106
 The Austrian-Slovene commission operated from 2001 until 2003. No joint text nor any deeper reconciliation 
of  content  was  agreed  on.  The  Slovene  side  published  its  texts  in  the  Slovene  and  German  language  in  2004, 
while the  Austrian  side  failed to do so  until  now (see Historiat komisije in slovenski prispevki [History of the 
Commission  and  Slovene  Contributions]  in  the  book  Slovensko-avstrijski  odnosi  v  20.  stoletju.  Slowenisch-
österreichische bezieungen im 20. Jahrhundert, Ljubljana 2004).   
107
  In  Makedonci  v  Jugoslaviji.  Ljubljana:  Filozofska  fakulteta,  Oddelek  za  zgodovino;  Skopje:  Institut  za 
nacionalna istorija, 1999. 
108
  The  Slovene-Croatian  commission  was  established  in  June  2005,  based  on  agreements  made  between  the 
Prime  Ministers  of  both  countries.  The  commission  was  to  examine  the  relationships  between  Slovenia  and 
Croatia since the middle of the 19th century until the attainment of independence in 1991. Each side prepared a 
report before 2007, which should have been published together; however, so far this has not happened.   


Yüklə 1,76 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   33   34   35   36   37   38   39   40   41




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©genderi.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə