www.sadagopan.org 42
namperumAL enjoys Unjal utsavam with SrI Kamalavalli nAcciyAr of UraiyUr
Thanks: SrI N Santhanagopalan
43 www.sadagopan.org
U
SAL
PATT
U
12
Lord RanganAthan and PeriyAzhvAr
அரன் என் ம் அயன் என் ம் த்தன் என் ம்
அலற் வார் ன் ‘தி நாரணேன ஆதி
பரன்’ என் மைற உைரத் க் கிழி அ த்த
பட்டர்பிரான் பா ய பல்லாண் பாடக்
கரன் என்ற மாாீசன் கவந்தன் என்ற
கண்டகர் ஆ யிர் ம யக் கண் இலங்கா-
ரம் ெவன்ற சிைல அரங்கர் ஆ ர் ஊசல்
கழ் உைற ர் வல் ேயா ஆ ர் ஊசல்.
aran enRum ayan enRum buddan enRum
alaRRuvAr mun ‘tirunAraNAnE Adi
paran’ enRu maRai uraittuk kizhi arutta
baTTar pirAn pADiya pallANDu pADak-
karan enRa mArIcan kavantan enRa
kaNDakar Aruyir maDiyak kaNDu ilankA-
puram venRa silai arangar ADir Usal
pukazh uRaiyUr valliyODu ADir Usal.
Word by word meaning:
aran enRum ayan enRum buddan enRum alaRRuvAr mun
- Before those Para mata vAdikaL
assembled in the PaaNDyan King's court, who shouted whatever that came to their mind such
as Sivan is the Para devatai (Supreme God), BrahmA is the Supreme One and Buddha is that
Paradevatai,
tirunAraNanE Adi paran enRu maRai uraittu kizhi aRutta baTTar pirAn
- VishNu Chittar of Sri
VilliputtUr (BhaTTar PirAn) established with Veda pramANams that SrIman nArAyaNan is the
one and only Para devatai and won over all the Para mata vAdins and won the gold set aside by
www.sadagopan.org 44
Vallabha deva PaaNDyan for the
winner of the debate.
baTTar pirAn pADiya pallANDu
pADa
- the tadiyAs sang the
PallANDu of BhaTTar PirAn at Lord
RanganAtha's tirumuRRam to honor
BhaTTar PirAn (PeriyAzhvAr, the
future father-in-law of SrI
RanganAthan).
karan enRa mArIcan kavantan enRa
kaNDakar Ar uyir maDiya kaNDu
ilankApuram venRa Silai arangar
ADir Usal
- Oh RanganAtha! You
destroyed with the power of Your
bow, the cruel ones like Karan,
MaarIcan and Kabandhan and
thereafter RaavaNan, the king of
LankA to retrieve Your devi, SitA
PirATTi. Oh RanganAtha sporting
Your
KodaNDam
! Please enjoy Your
Unjal utsavam!
pukazh uraiyUr valliyOdu ADir Usal
- Oh RanganAtha! Please enjoy Your
Unjal utsavam with Your PiraTTi,
Kamalavalli from the famous divya
desam of UrayiUr!
‘ He destroys the cruel ones!’ - namperumAL
Thanks: www.srirangam.org
45 www.sadagopan.org
U
SAL
PATT
U
13
Lord RanganAtha and ToNDaraDippoDi AzhvAr
ம மாைலப் பசுந் ளவத் ெதாைடகேளா
ைவகைறயில் வந் தி த் யில் உணர்த்தித்
தி மாைல தி வ க்ேக சூட் நிற்கும்
தி மண்டங்கு ப் ெப மான் சீர்ைம பாடப்
ெப மாைல அைடந் உலகம் மதிமயங்கப்
ேபணாதார் படக் கதிேரான் காணா ஏக
ஒ மாைல பக ல் அைழத் ஒளித்த ேநமி
ஒளி உள்ளார் அரங்ேகசர் ஆ ர் ஊசல்.
marumAlaip pasum tuLavat toDaikaLODu
vaikaRaiyil vantu tiruttuyil uNartit-
tirumAlai tiruvaDikkE cUTTi niRkkum
tirumaNDankuDip perumAn sIrmai pADap-
perumAlai aDaintu ulakam mati mayankap-
pENAtAr paDak-katirOn kANAtu Eka
oru mAlai pakalil azhaittu oLitta nEmi
oLi uLLAr arangEsar ADir Usal.
Word by word meaning:
maru mAlai
- for the Lord RanganAtha united with SrI RanganAyaki
pasum tuLavat-toDaikaLODu
- carrying baskets (
toDai
) full of freshly picked tuLasI leaves
vaikaRaiyil vantu tuyil uNartti
- ToNDaraDippoDi AzhvAr arrived at the sannidhi of the Lord
and awakened Him at dawn
tirumAlai tiruvaDikkE cUTTi niRkkum tirumanDankuDi perumAn sIrmai pADa
- This AzhvAr
born in TirumaNDankuDi presented His divya Prabandham of TirumAlai at the sacred feet of
www.sadagopan.org 46
Lord RanganAtha. The bhAgavatAs
are reciting the glorious pAsurams
of AzhvAr at the Lord's
tirumuRRam.
ulakam peru mAlai aDaintu mati
mayanka
- when the people of the
world became very confused (during
the Yuddham at Kuru Kshetram) and
lost their senses,
pENAtAr paDa
- the Lord as
PArthasArati decided to destroy
Arjuna's unrighteous enemies
katirOn kANAtu Eka, oru mAlai
pakalil azhaittu oLitta oLi nEmi
uLLAr
- SrI RanganAthan taking the
form of PArthasArati sent His
cakram (
sudarSanan
) whose
effulgence was crores of times more
than the Sun (
KoTi sUrya sama
prabham
) and thus hid the Sun
during the day time itself and
brought about night to execute His
sankalpam.
arangEsar ADir Usal
- May that
RanganAtha of matchless Sakti
enjoy His Unjal utsavam!
Comments:
TirumaNDankuDi is the birth place
(avatAra sthalam) of ToNDaraDippoDi
AzhvAr, who performed tuLasI mAlA
and flower garland kaimkaryam for Lord RanganAtha at SrIrangam. His two divya Prabandhams
are TirumAlai and TiruppaLLiyezhucci. PiLLai PerumAL IyengAr celebrates the asancala bhakti
of ToNDaraDippoDi AzhvAr that led to Him being recognized as “SriIRanganAtha Pativratai”.
‘Lord of matchless Sakti!’
Thanks: SrI N Santhanagopalan
Dostları ilə paylaş: |