Notions of Time amongst Indigenous Peoples of the Russian North
509
had a temporal content and 24 a spatial one. In the Alyutor language there
is a lack of clear division of time within the weekly cycle - temporal
concepts common to Europeans such as “Monday,” “Tuesday,” etc. were
not found. The future tense is designated with the lexeme “avagga,” which
means “later” or “then” and indicates that Alyutors perceive the foreseeable
future, but at the same time there are no specifics (unlike the Russian
language which has specific temporal lexemes such as “tomorrow” “in a
week,” “next year,” etc.). It should be mentioned that in the Alyutor
language, future tense verbs are not present, and the vast majority of time-
related lexemes are those of the past tense, for example:
Joti-guli = tyivi - the year before;
emeeeg - earlier, before;
wutin = eju - last year;
eju-wet - long time ago, but in the past (historical);
Yet ejo - long time ago, very long time ago (in fictional times);
titakin - timeworn.
Consulting Kurilov’s Yukagir-Russian dictionary
11
permitted
observations on the characteristics of temporal vocabulary in the Yukagir
language. It was noted that temporal vocabulary indicating the past was
represented most often. There are several different types of semantic
content:
a) The common, familiar past, for example:
titanpalye - last year;
yigirukun - the year before last;
layane - recently.
b) The distant past, not tied to any large-scale, existential event in the
life of the people:
time - a certain past time a while ago, but not associated with
anything;
tapnigi - then, at that time, not now;
tadaatkumun - since then, since.
c) The absolute past:
hallerukkun - long sunk into oblivion;
indaa - before, in the old days, a long time ago.
d) Vocabulary reflecting the connection of the past to the present:
numunep - before and now, constantly since ancient times.
The word tidaa denotes time (long ago), but is not specific in its meaning: it
is a very loose concept which simultaneously denotes yesterday, the day
before yesterday, a year ago, etc.
11
Kurilov 2001.
www.cclbsebes.ro/muzeul-municipal-ioan-raica.html / www.cimec.ro
Y. G. Khazankovich
510
The future and present tenses are represented only by a few lexemes;
they do not have the semantic diversity as past tense lexemes. Future tense
lexemes include:
keygude - in the future;
eguy - tomorrow;
The present tense is represented as follows:
ide - nowadays, currently, now;
tileme - indication of the time of the year, hour, day at the time of
speaking;
tileetkumur - until now.
Analysis
The use of the divisionary and comparative methods in analysing the time
vocabulary sample revealed qualitative differences in the way the minor
peoples of the north of Russia (including Yukagirs and Alyutors) describe
time. In particular, the vocabulary gives no indication of people
experiencing the present tense in its multiplicity of time intervals - a second,
a moment, an instant, a minute - such terms are practically absent.
In the national languages discussed above, time concepts appeared relatively
recently as a result of loan translations. This may be explained by the
extreme specifity of concepts. The absence of the words “instant” and
“moment” is due to the fact that they reflect the direct perception of time in
its ontological essence. These words are associated with the present tense,
and it is the present tense which is the area of sensory time perception.
For example, Yukagirs primarily associate the present tense with the
concept “period;” the term that is used to denote this has many different
possible translations, including season, weather, period and prime. The
cosmological content of this lexeme is manifested in the fact that it is
perceived as logical, objective, repeatable and independent of human
desires. “Period” is always thought of as something given, it correlates with
the cosmic cycle and therefore is always present in the nomination of
calendar months. Through the lexeme “period,” the past and present are
put into one cosmological line (life and nature cycle). In comparison with
the lexeme “time” the lexeme “period” is more epic, it has qualitatively
different characteristics: a “period” does not flow and does not change; it
has an existential and spatial impact on the time axis.
Most likely, these ethno-semantic differences between the lexemes
“period” and “time” are due to the fact that representatives of the
indigenous peoples of the North, Yukagirs in particular, are archetypically
bearers of a cyclic consciousness. Cyclicity in general is associated with
www.cclbsebes.ro/muzeul-municipal-ioan-raica.html / www.cimec.ro
Notions of Time amongst Indigenous Peoples of the Russian North
511
concepts such as “period,” “previous,” “last” and “nowadays”; it represents
a “set” for typification, the identification of what is already there with
something that has been here more than once. The modern westernised
person typically has a linear consciousness, aimed at individualisation.
Linearity is associated with the concepts of “time,” “past” (meaning
irretrievable) and “now.” Certainly, modern members of minor ethnic
groups, even the in the purest representations, no longer bear a truly cyclic
consciousness. But this worldview remains reflected in the cultural realities
of the ethnic group, in particular in the language and ritual-ceremonial
activities.
Conclusions
In the daily life of the minority peoples of the north of Russia, an
archetypical cyclical orientation does not exclude the presence of linear time
perception. Indeed, the flow of life itself poses the idea of remembering the
past, generational change and a deep perception of the linearity of human
life, the pathway from birth to death, and associates progressive movement
with the natural solar and vegetative cycles of the planet. In the cultural
paradigm of modern northerners, the idea of natural cycles, the infinite
recurrence and repetition of events is combined with such characteristics of
the linear time as repetition, uniqueness and the oneness of life itself.
This kind of eclecticism in the time perception of the minor peoples
of the North has yet to be thoroughly examined from the perspective that
ethnic notions of time are a component of the ethnic cultural “language,” in
other words, its code. The importance of this research lies in the ability to
understand the culture of any ethnic group, which offers promising
prospects for further development of this aspect of the research theme.
Notions of Time amongst Indigenous Peoples of the Russian North:
The Problem of Social and Cultural Interpretation
(Abstract)
The purpose of this study is to identify and analyse the semantic features of the temporal
vocabulary in the context of ethnic culture and mentality of the Palaeoasiatic peoples -
specifically the Yukagirs, Alyutors and Tungus-Manchurians (particularly Evens). The
linguistic material used in this article primarily consists of conversations with native Even
and Yukagir speakers, natives of Allaikhovskiy and Nizhekolymskiy districts of the
Republic of Sakha (Yakutia), as well as corresponding samples from the root vocabulary
dictionaries and authoritative research on folklore and language. Methods such as
interviews and analyses of the meaning of words and what they represent in national
idiomatic expressions were used, leading to some interesting observations on the notions
www.cclbsebes.ro/muzeul-municipal-ioan-raica.html / www.cimec.ro
Dostları ilə paylaş: |