121
1
5
10
15
20
el-BÀbüt-tÀsiè fí keyfiyeti esrÀri'l-óac ve'l-iórÀm ve óaceri'l-esved ve beyÀni'l-èışú
èalÀ ehli't-taãdíú ve aãóÀbi't-tevfíú
ﻢﻳﺣرﻟاﻦﻣﺣرﻟاﷲاﻢﺴﺑ
iy ùÀlib-i esrÀr-ı ilÀhí ve òaúÀyıú-ı nÀ-mütenÀhí eger bir kişi sÿ'Àl itse óacerü'l-
esved óaúúında eyitse ki (
H49b
) óaøret-i risÀlet a.s. eydür ki óacerü'l-esvedüŋ iki
gözi ola göre ve bir dili ola söyleye didi ve daòı sebeb ne idi ki óacerü'l-esved
diyü ism úodı(
M51b
)resÿl a.s. eydür ki نﻳﺑﻟﻠانﻤ ﺾﻳﺑاﻮﻬﻔ ﺎﻬﺑ ﻖطﻧﻴ نﺎﺳﻟﻮ ﺎﻣﻬﺑ رﺻﺑﻳ نﺎﻧﻳﻋﻪﻟ
1
مدﺁ ﻰﻧﺑ ﺎﻳﺎﻂﺧ ﺎهدوﺴﻔ yaèní südden aġdı bení Àdemün òaùÀları anı úarartdı dir
ve bir
aġ óaùù ortasında úaldı dir sebeb ne idi ve óikmet-i ilÀhí ne idi dise cevÀb oldur ki
óacerü'l-esved Àdemüŋ ve óavvÀnuŋ yidi saùrı miåÀlidür ki çÀr mÿje ve her dÿ ebrÿ
mÿy-ı ser yidi kez ùavÀf itmekden ibtidÀ óacerü'l-esveddendür (
A82b
) anuŋçün
kim ibtidÀ itdi yidi òaùùdur ki aŋa òuùÿù-ı ümmiye dirler ki Àdem ve óavvÀ
vechinde
2
ﺀﺎﺷﻳ ﻒﻳآ ﻢﺎﺣرﻻا (
N30b
) ﻰﻔ ﻢآروﺼﺑ ىذﻟاوه bundan kinÀyetdür bu cihetden
óaøret-i risÀlet a.s. mièrÀc gicesinde (
H50a
) óaøret-i aóadiyyeti yidi òaùùla emred
ãÿretinde gördi ki ol yidi òaùù ãÿret-i ÒudÀyídür ve daòı ol ùavÀf itdükleri òÀne
òÀne-i ÒudÀyídür ki maúÀm-ı vech olduàından ötüri aŋa beyt(
M52a
)ullah dirler
ve daòı ol óacerüŋ ortasında aġ òaùù Àdemüŋ òaùù-ı istivÀsından kinÀyetdür
ki baş
òaùùını iki pÀre eylemek sünnet-i İbrÀhímdür ki óaøret-i risÀlet daòı iki pÀre eyledi
yaèní yidi saùrı sekiz saùr eyledi tÀ ki Àdemüŋ yüzinüŋ otuz iki saùrını muèÀyene
göstere ve daòı ol aġ òaùù ki óacerü'l-esvedüŋ vasaùında gelmişdür Àdem ile
óavvÀnuŋ òaùù-ı istivÀsından kinÀyetdür ve daòı anlaruŋ miåÀlidür baèdezÀn
óaøret-i risÀlet a.s. buyurdı ki ﻦﻣ ﺎﺿﺎﻳﺑ دﺷاوه ﺔﻧﺟﻟا (
H50b
) ﻦﻤ دوﺴﻻارﺟﺣﻟا ﻞزﻧ
3
ﻢدﺁ ﻰﻧﺑ ﺎﻳﺎﻃﺧ ﺎهدوﺳﻓ نﻳﺑﻟﻟا yaèní dimek olur ki óacerü'l-esved
cennetden indi sütden
aàdı bení Àdemüŋ òaùÀları anı úarartdı yaèní èilmiyyet cihetinden aġ süd gibi rÿşen
2. èalÀ ehli't-taãdíú ve aãóÀbi't-tevfíú: - A, N , M
4. esrÀr-ı ilÀhí : kelime-i ilÀhí H / itse : eylese H, N, M
7. ism úodı : ism úodılar A
7-8. مدﺁ ﻰﻧﺑ ﺎﻳﻟﻂﺧ ﺎهدوﺴﻔ نﻳﺑﻟﻠانﻤ ﺾﻳﺑاﻮﻬﻔ ﺎﻬﺑ ﻖطﻧﻴ نﺎﺳﻟﻮ ﺎﻬﺑ رﺻﺑﻳ نﺎﻧﻳﻋ : -A, H, M
8. yaèní : eydür yaèní N /südden : sütden M
9. aġ : aú A, M / dir : - A, N, M / óikmet-i ilÀhí : óikmeti N
10. óacerü'l-esved : - A; ol óacer M / çÀr : çehÀr M
12-13. yidi òaùùdur ki aŋa òuùÿù-ı ümmiye dirler ki Àdem ve óavvÀ vechinde
ﺀﺎﺷﻳ ﻒﻳآ ﻢﺎﺣرﻻا ( N30b) ﻰﻔ ﻢآروﺼﺑ ىذﻟاوه : - A / ﺀﺎﺷﻳ ﻒﻳآ : - H, M
14. mièrÀc gicesinde : - A
16. aŋa : - A ; ol ki H / dirler : oldı A ; didiler H
17. aġ : aú A, M
18. iki pÀre eylemek : iki pÀre eyledi H / daòı : - A, N, M
19. sekiz saùr : sekiz A, H, M
19-20. tÀ ki Àdemüŋ yüzinüŋ otuz iki saùrını muèÀyene göstere : ki tÀ otuz iki göstere tÀ Àdemüŋ
yüzi görine : A
20. aġ : aú A,M / gelmişdür : çekilmişdür M
21. òaùù-ı istivÀsından : istivÀsından H
22. buyurdı : eyitdi A
24. úarartdı : úara itdi N / aġ : aú A, M
122
25
30
35
40
45
ùaş idi ve ôÀhirdi óaøret-i ahadiyyetüŋ èahd-nÀmesi (
M52b
) anda úonılmışdı ol
èahd-nÀme òaùù-ı istivÀdur
4
ﻰﻟﺑ ﻮﻟﺎﻗ مآﺑرﺑ ﺖﺴﻟا didükleri dimek olur ki yaèní óacerden
ve anuŋ òaùù-ı istivÀsından (
N31a
) yigirmi sekiz kelime-i ilÀhí
ve otuz iki kelime-i
ÒudÀyínüŋ sırrına ki anuŋ sırrı Àdem vechinde mektÿbdur irişmek olur (
A83a
)
didi ve andan ãoŋra óaøret-i risÀlet a.s. eyitdi ki úıyÀmetde ol óacer yarıla ve ol
èahd-nÀme andan ôÀhir ola didi yaèní òaùù-ı (
H51a
) istivÀnuŋ sırrı andan ôÀhir
olduġıdur andan ãoŋra eyitdi ki bení Àdemüŋ òaùÀları anı úarartdı didi yaèní bení
Àdemüŋ ôulmi ve cehli anı úara itdi yaèní çünki anuŋ òaùù-ı istivÀsı sırrına
irişmediler ve bilmediler ol bilmeyenler naôarında tÀrík ve muôlim úaldı eger bir
kişi sÿ'Àl eylese eyitse ki sebeb neydi ki MÿsÀ peyġamberle Óak taèÀlÀ mükÀleme
Ùÿr ùaġında itdi óÀl budur ki
5
ًﺎﻃﻳﺣﻣ ﻲﺷ (
M53a
) لآﺑ ﷲاو dür cevÀb oldur ki ùaġ
mevøiè-i bülenddür ve be-óükm kim muókem ecsÀm-ı türÀbdan kinÀyedür óaøret-i
aóadiyyet elbetde bülend mekÀndan söylemek gerekdür şöyle ki kelÀm asmÀndan
gelür ve óaøret-i èizzet daòı asmÀndan söyledi aèlÀ oldıġı cihetden ùaġ daòı
cemíè-i mevÀøıè-i arøiyyeden yücedür şöyle ki ùaġ yiryüzinden mürtefièdür
òilúat-i Àdem daòı yiryüzinden (
H51b
) mürtefièdür ve rifèat bulmışdur ki روﻃﻟاو
6
روﻂﺴﻣ ﺐﺎﺗآو úarínesiyle vücÿd-ı MÿsÀdur ve روﻂﺴﻣ ﺐﺎﺗآو münÀsebetdür ki
kitÀbet-i vech-i MÿsÀdur ve vech-i Àdemdür ve daòı evvelki óadiåde gelmişdür
Ádem ve ÓavvÀ kÿh-ı èArafÀtda birbirine (
N31b
) irişdiler ve birbirin buldılar
birbirini bulmaú nice ola (
M53b
) çünkim anlardan artuú kimse yoġ idi imdi
èArafÀt kinÀyetdür Àdem ile óavvÀdan ve anlaruŋ vech-i òilúatlerinden ki
cennetden (
A83b
) geldiler daòı vücÿd ùaġına ki ol saùr-ı óaùù-ı vech-i Àdem ve
óavvÀdur bu èArafÀt ùaġında ki Ádemle ÓavvÀnuŋ vech-i òilúatleridür birbirinüŋ
25. èahd-nÀmesi : èahd-nÀme H
27. ve anuŋ : ve ol N
28. anuŋ sırrı : -M /Àdem : Àdemüŋ A
29. didi : dimekdür H / andan ãoŋra : baèd ez Àn H
30. didi : - N
31-32. òaùÀları anı úarartdı didi yaèní bení Àdemüŋ ôulmi ve cehli anı úara itdi : ôulmi vechiyle anı
úara eyledi : H
32. úara itdi : úara eyledi M /òaùù-ı istivÀsı : istivÀsı A / òaùù-ı istivÀsı sırrına irişmediler ve
bilmediler : òaùù-ı istivÀsına bilmediler H
33. úaldı : oldı A
34. sÿ'Àl eylese : sÿ'Àl itse M/ eyitse ki : - H, N, M / sebeb : - H
35. taġında : daġında N
36. be-óükm kim muókem-i ecsÀm türÀbdan kinÀyedür : muókemdür ecsÀm-ı türÀbíden H,M /
kinÀyedür : - N, M/
36-37. óaøret-i aóadiyyet : óaøret-i èizzet : N ; óaøret H, M
38. óaøret-i èizzet : óaøret-i risÀlet A, M
39. arøiyyeden : arødan H / şöyle ki ùaġ yiryüzünden : -A
40. mürtefièdür ve : - A, H, M
41. úarínesiyle : mertebesiyle N / vücÿd-ı MÿsÀdur : vücÿd-ı MÿsÀ ola A,M
42. ve vech-i Àdemdür : ve Àdem ola A
43-44. birbirin buldılar birbirini : birbirin buldılar biribirin N,M
44. ola : olur N / çünkim : ki H / artuú : ġayrı H / imdi : - A
46. òaùù-ı : - H, N
47. birbirinüŋ : biri birinüŋ N ; birbirin H