«Əsli-Kərəm» dastanı aşıqlarımız tərəfindən çox sevilmiş və
onun xələfi olacaq dastanlar yaratmağa çalışmışıdılar. Belə
dastanlardan biri «Baxış-Leyla» dastanıdır. «Məhəbbət
dastanları» adlı kitabın toplayıb tərtib edəni tədqiqatçı
R.Rüstəmzadə «Baxşı və Leyla» dastanı ilə «Əsli-Kərəm»
arasında olan oxşarlığı qeyd edəndən sonra bu nəticəyə gəlir ki,
Baxış və Leyla»da sevgi-məhəbbət daha təbii, daha çevik əks
olunmuşdur».
Biz hər iki dastan haqda paralel araşdırmalar apardıqda onların
fərqli cəhətlərinin üstünlüyü özünü daha çox büruzə verdi. Belə
ki, «Əsli-Kərəm» dastanında konflikt yaradanın məqsəd və
məramı aydındır. Onun qarşısında duran din ayrılığıdır. «Baxış
və Leyla» dastanında isə konflikt yaradan Molla Humayın
məqsədi və məramı oxucuya aydın olmur. Başa düşmək olmur
ki, Molla Humay qızı Leylanı nə üçün Əmir şahın oğluna vermək
istəmir. O şah ki, Molla Humayı öz himayəsində saxlayıb
oxutdurmuş və cəmiyyət üçün bir şəxsiyyət kimi yetişdirmişdir.
«Əsli-Kərəm» dastanında Kərəm ancaq Əslini sevir. Bu
məhəbbət qarşısında ona olan maneələrə dəyanətlə sinə gərir və
öz ölümü ilə məhəbbəti ilahiləşdirir. Kərəm məhəbbətindən
fərqli olaraq Baxışın Leylaya olan məhəbbəti dəyişkən və
ziddiyyətlidir. Belə ki, o, Leylanı sevdiyi halda, Şahzadəyə də
vurulur. Leyla ilə bərabər onu da özünün qadını edir. Baxış
məhəbbətinin qiymətini onun özünün dediyi misraları ilə vermək
olar.
Mənə
əzizsiniz
baş
ilə
candan,
Sizi
seçəmmirəm
huri-qılmandan.
Baxış
deyər
hərənizi
bir
yandan,
Dolayım qollara, bel yaraşıqdı.
Bütün bunlardan belə nəticəyə gəlmək olar ki, «Əsli-Kərəm»
dastanı «Baxış və Leyla»dan öz mənəvi, estetik dünyası ilə
ölçüyəgəlməz dərəcədə fərqlənir.
Tədqiqatçılarımız Orta Asiya dastanları içərisində «Kozi Körpəş
və Bayan Sulu» ilə «Əsli Kərəm» dastanı arasında yaxınlığı qeyd
edirlər. «Kozi Körpəş və Bayan Sulu» dastanın ayrı-ayrı xalqlara
mənsub variantlar arasındakı kiçik fərqlər nəzərə alınmazsa, lap
qısa məzmunu belədir: «Qarabayla Sarıbay övladsızdırlar. Əhd
edirlər ki, övladları olsa göbəkkəsmə nişanlasınlar. Sarıbayın
oğlu, Qarabayın isə qızı olur. Oğlanın adını Körpəş, qızın adını
isə Sulu qoyurlar. Oğlanın atası ölür, Qarabay öz qızını yetimə
vermək istəmir və var-dövlətini də götürüb o diyardan köçür.
Körpəş Bayan Suluya adaxlı olduğunu bilib, onun dalınca gedir.
Kozi Körpəş yolda qayaya, qurda, çaya, meşəyə və s. rast gəlir.
Onlardan Sulunu soruşur. Qarabay isə qızı öz nökəri Kodarqula
nişanlayır. Çünki Kodarqul susuz səhradan keçən yoldan su
tapmış, onun sürülərini tələf olmaqdan xilas etmişdir. Körpəş
gəlib buraya çıxır Bayan Sulu ilə görüşür. Hətta bir gecə onun
yanında qalır. Bir varianta görə Kodarqul, başqa bir varianta görə
isə Qarabay Körpəşi öldürür. Qız da Körpəşin qəbri olan
künbəzə girir və özünü xəncərlə vurub öldürür.
Qazax variantına görə, Bayan Sulu özünü öldürməmişdən qabaq
Kodarqulun
u da məhv edir. Onun meyidini də Körpəşlə Sulunun
qəbirləri arasında basdırırlar. Sevgililərin qəbirlərindən göyərən
gül kolları birləşmək istəyir, Kodarqulun qəbrindən qalxan tikan
isə onların birləşməsinə imkan vermir.
Orta Asiya dastanlarının tədqiqi ilə məşğul olan alimlərin bir
çoxu bu dastanı «Tahir-Zöhrə» ilə müqayisə edir, hətta «Tahir-
Zöhrə»ni bu dastanın bir növ variantı hesab edirlər. Dastanın
«Tahir-
Zöhrə»nin Orta Asiya versiyası ilə doğurdan da süjet
oxşarlığı vardır. Ancaq bildiyimiz kimi, bizim «Tahir-Zöhrə»
dastanı Orta Asiya versiyasından çox fərqlənir. Bu baxımdan
«Kozi Körpəş və Bayan Sulu» bizim «Əsli-Kərəm»ə çox
yaxındır ki, M.H.Təhmasib bu barədə öz əsərində ətraflı bəhs
etmişdir. Bir sıra məqamları da biz qeyd etmək istəyirik.
Dastanın qısa məzmundan göründüyü kimi «Əsli-Kərəml»lə
süjet yaxınlığı vardır. Dastanda süjet yaxınlığı sayılan övladsızlıq
motivi, Körpəşin Kərəm kimi sevgilisini qayadan, qurddan,
çaydan və s. soraqlaması, dastanın finalının tamamilə uyğun
gəlməsi məsələsini belə izah etmək olar: «Əsli-Kərəm» Orta
Asiyada geniş yayılıb sevildiyindən o xalqların dastan
yaradıcılığına güclü təsir etmişdir. Orta Asiya xalqlarının söz
ustadları dastan söyləyərkən «Əsli-Kərəm»in motivlərindən çox
ustalıqla istifadə edib öz yaradıcılıqlarına tətbiq etmişlər. «Əsli-
Kərəm» dastanının türkmən variantının özündə də «Kozi Körpəş
və Bayan Sulu» dastanı ilə süjet oxşarlığı vardır. Belə ki, Körpəş
obrazının «Əsli-Kərəm» dastanının türkmən variantında Kərəmin
dostu olan Bakır xan obrazı ilə ilkin süjet xəttində oxşarlıq
vardır. «Əsli-Kərəm» dastanının Bakır xanla bağlı hissəsinə
diqqət yetirək:
«Bir vilayətdə bir padşah var idi. Onun qardaşının da bir qızı var
idi. Padşah qızı oğluna nişanladı. Bir müddət sonra padşah öldü.
Qardaşı onun yerinə keçdi. Təzə padşah qızı oğlana vermədi.
Oğlan da divanələr tək şəhər bə şəhər, diyar bə diyar gəzib Ziyad
şahın vilayətinə gəldi.
«Kozi Körpəş və Bayan Sulu» dastanında da Qarabayla Sarıbay
övladsızdırlar. Onlar nəzir-niyaz verib əhd edirlər ki, övladları
ol
sa onları göbəkkəsmə nişanlasınlar. Sarıbayın oğlu, Qarabayın
isə qızı olur. Oğlanın adı Körpəş, qızı adını isə Sulu qoyurlar.
Körpəşin atası ölür və Qarabay qızını yetimə vermək istəmir və
Dostları ilə paylaş: |