139
In addition to the pitch and intensity analyses, it is noteworthy to state that
intonation pattern of the interjection is monotonous as can be seen in the figure.
4.3.4. Interjections Signalling Guessing
Interjections signalling
guessing used by Azerbaijani interlocutors are
analyzed in this subsection. Guessing is defined in this study with the instances
where Azerbaijani participants’ explicit hypotheses, queries and echo questions.
These interjections are diverse in form and used by Azerbaijani participants for
various functions in the information exchange process during Taboo game
sessions. Forms of interjections signalling guessing observed in the analyzed data
include:
Ee!, Ee (----)!, Aa! and
Aaa (----)!
4.3.4.1. Eee!
He begins his explanations by defining her job with the most famous
association
Hollywood which also implies that she lives in the USA:
ollywood’da oynuyo (She stars in Hollywood)
. Upon those clues provided by his
counterpart, Azerbaijani interlocutor signals that he believes to understand with
his signal in the form of interjection
Aaa! Upon hearing that specific interjection
signalling his stage of understanding, he continues by introducing some general
knowledge topics which may be shared like her private/magazinish life
Eşi var
böyle ani çok ikisi çok uyuyo birbirine. ani… (She has a husband like she is
becoming on each other very much. Like…). On the basis of Turkish
interlocutor’s last explanations, Azerbaijani interlocutor signals that he tries to
recall the piece of information they are negotiating with his interjection
Eee!
Upon hearing the interjection signalling
guessing, Turkish interlocutor encourages
his counterpart by saying
Hadi, hadi biliyon bunu ya! (Come on, come on you
know her). He, then, makes a guess: Ancelina Coli
(Angelina Jolie) after the
encouragement.
141
To start with, Azerbaijani interjection
Ee signalling
guessing has a
monotonous intonation pattern like Turkish interjection
Ee signalling
guessing. It
indicates that recalling strategy is activated on the side of the hearer. Moreover, as
can be seen in the Figure, it has a monotonous intonation. He signals recalling
something with his interjection
Ee!
4.3.4.2. Aa (----)!
In the example in excerpt 42, Turkish interlocutor Ayse tries to explain
Liman (Port).
Excerpt 42
She starts with the definition of
sea by associating it of which she wants to
make use later during her explanation session. She asks
a question after a planning
pause
Nerde yüzeriz? (Where do we swim?). Azerbaijani interlocutor understands
her question however he sounds not to be sure about his understanding with the
signal of interjection
Aa! Yet he makes a guess
hovuz (pool). Turkish interlocutor
asks for more guesses on the basis of the places where people swim until she gets
the answer she is specifically looking for
dəniz (sea). She, then, continues her
explanations
144
interlocutor provides more information about the characteristic features of
Facebook by uttering
İnsanlar oraya ee en beğendikleri müzikleri paylaşıyorlar
orada, şarkıları paylaşıyorlar (People share the music ee the songs they like the
most there). Upon hearing the Turkish verb
paylaşmak (share), Azerbaijani
interlocutor recalls the exact name
Facebook and utters it. Turkish interlocutor
confirms that he gives the correct answer.
The following Figure indicates the phonological
features of interjection Imm!
Figure 48: Intensity and pitch analyses of Azerbaijani interjection
Imm signalling
guessing
Azerbaijani interjection
Imm signalling
guessing has a monotonous
intonation pattern, indicating that recalling strategy is activated on the side of the
hearer. As can be seen in the Figure, there is no high pitch in the articulation of
the interjection.
4.3.4.4. Mmm!
In excerpt 44, Turkish interlocutor Busra tries
to explain Cinsiyet (gender).